# fa/account-plugins.xml.gz
# sl/account-plugins.xml.gz
(src)="s1"> شامل جیمیل ، اسناد گوگل ، گوگل + ، یوتوب و پیکازا
(trg)="s1"> Vključuje Gmail , Google Docs , Google + , Youtube in Picasa .
# fa/acl.xml.gz
# sl/acl.xml.gz
(src)="s1"> كاربرد
(trg)="s1"> Uporaba :
(src)="s2"> \ t % sمسير acl
(trg)="s2"> \ t % s acl pot
# fa/adduser.xml.gz
# sl/adduser.xml.gz
(src)="s1"> فقط مدیر مجاز است تا کاربر یا گروهی را به سیستم اضافه کند .
(trg)="s1"> Samo skrbnik ( root ) lahko dodaja uporabnike ali skupine v sistem .
(src)="s2"> فقط یک یا دو نام مجاز است .
(trg)="s2"> Dovoljeni sta samo eno ali dve imeni .
(src)="s3"> فقط یک نام را در این حالت مشخص کنید .
(trg)="s3"> V tem načinu določite le eno ime .
(src)="s4"> گزینه های --group , --ingroup , و --gid بطور یکسان انحصاری هستند .
(trg)="s4"> Možnosti --group , --ingroup in --gid se medsebojno izključujejo .
(src)="s5"> شاخه ی خانه باید یک مسیر مطلق باشد .
(trg)="s5"> Domača mapa mora biti absolutna pot .
(src)="s11"> شناسه گروه `%s ' از قبل مورد استفاده است.
(trg)="s11"> GID `%s ' je že v uporabi.
(src)="s12"> هیچ شناسه گروه در گستره ی % d- % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID ) در دسترس نیست .
(trg)="s12"> GID v območju % d- % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID ) ni na voljo .
(src)="s13"> گروه `%s ' ایجاد نشده است.
(trg)="s13"> Skupina `%s ' ni bila ustvarjena.
(src)="s15"> انجام شد .
(trg)="s15"> Končano .
(src)="s16"> گروه `%s ' از قبل وجود دارد.
(trg)="s16"> Skupina `%s ' že obstaja.
(src)="s17"> هیچ شناسه گروه در گستره ی % d- % d ( FIRST _ GID - LAST _ GID ) در دسترس نیست .
(trg)="s17"> GID v območju % d- % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID ) ni na voljo .
(src)="s18"> کاربر `%s ' وجود ندارد.
(trg)="s18"> Uporabnik `%s ' ne obstaja.
(src)="s19"> گروه `%s ' وجود ندارد.
(trg)="s19"> Skupina `%s ' ne obstaja.
(src)="s20"> کاربر `%s ' از قبل عضو ` % s ' است.
(trg)="s20"> Uporabnik `%s ' je že član ` % s '.
(src)="s25"> هیچ جفت شناسه کاربر / شناسه گروه در گستره % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) در دسترس نیست .
(trg)="s25"> Para UID / GID v območju % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) ni na voljo .
(src)="s26"> کاربر `%s ' ایجاد نگردید.
(trg)="s26"> Uporabnik `%s ' ni bil ustvarjen.
(src)="s27"> هیچ شناسه کاربر در گستره % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) در دسترس نیست .
(trg)="s27"> UID v območju % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) ni na voljo .
(src)="s28"> خطای درونی
(trg)="s28"> Notranja napaka
(src)="s36"> هیچ جفت شناسه کاربر / شناسه گروه در گستره % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) در دسترس نیست .
(trg)="s36"> Para UID / GID v območju % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) ni na voljo .
(src)="s37"> هیچ شناسه کاربر در گستره % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) در دسترس نمی باشد .
(trg)="s37"> UID v območju % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) ni na voljo .
(src)="s40"> مجوز صادر نگردید
(trg)="s40"> Dostop zavrnjen
(src)="s41"> ترکیب غیر مجاز از گزینه ها
(trg)="s41"> napačna kombinacija možnosti
(src)="s42"> شکست غیرمنتظره ، هیچ کاری انجام نگردید
(trg)="s42"> nepričakovana napaka , sprememba ni izvedena
(src)="s43"> شکست غیرمنتظره ، پرونده passwd وجود ندارد
(trg)="s43"> nepričakovana napaka , datoteka passwd manjka
(src)="s44"> پرونده passwd مشغول است ، دوباره امتحان کنید
(trg)="s44"> datoteka passwd je zasedena , poskusite znova
(src)="s45"> آرگومان غیرمجاز به گزینه locale noexpr
(trg)="s45"> neveljaven argument za možnost locale noexpr
(src)="s46"> locale yesexpr
(trg)="s46"> Poskusim znova ? [ y / N ] locale yesexpr
(src)="s50"> شاخه خانه `%s ' ایجاد نمی گردد.
(trg)="s50"> Domača mapa `%s ' ne bo ustvarjena.
(src)="s58"> کاربر `%s ' از قبل وجود دارد، و کاربر سیستم نیست.
(trg)="s58"> Uporabnik `%s ' že obstaja in ni sistemski uporabnik.
(src)="s59"> کاربر `%s ' از قبل وجود دارد.
(trg)="s59"> Uporabnik `%s ' že obstaja.
(src)="s65"> استفاده از نام کاربر پرسش انگیز اجازه داده می شود .
(trg)="s65"> Dopuščanje uporabe vprašljivega imena .
(src)="s77"> --help " and " --version
(trg)="s77"> adduser [ --home MAPA ] [ --shell LUPINA ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --firstuid ID ] [ --lastuid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --ingroup SKUPINA | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] [ --encrypt-home ] UPORABNIK Doda običajnega uporabnika adduser --system [ --home MAPA ] [ --shell LUPINA ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --group | --ingroup SKUPINA | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] UPORABNIK Doda sistemskega uporabnika adduser --group [ --gid ID ] SKUPINA addgroup [ --gid ID ] SKUPINA Doda uporabniško skupino addgroup --system [ --gid ID ] SKUPINA Doda sistemsko skupino adduser UPORABNIK SKUPINA Doda obstoječega uporabnika obstoječi skupini splošne možnosti : --quiet | -q ne doda podatkov o procesu v stdout --force-badname omogoči uporabniška imena , ki se ne ujemajo z spremenljivko nastavitve NAME _ REGEX [ _ SYSTEM ] --help | -h pomoč --version | -v številka različice in avtorske pravice --conf | -c DATOTEKA uporabi DATOTEKO kot nastavitveno datoteko --help " and " --version
(src)="s78"> فقط مدیر مجاز است تا کاربر یا گروهی را از سیستم حذف کند .
(trg)="s78"> Samo skrbnik lahko odstrani uporabnika ali skupino s sistema .
(src)="s79"> هیچ گزینه ای بعد از نامها مجاز نمی باشد .
(trg)="s79"> Za imeni možnosti niso dovoljene .
(src)="s80"> نام گروهی را برای حذف کردن وارد کنید :
(trg)="s80"> Vnesite ime skupine , ki jo želite odstraniti :
(src)="s81"> نام کاربری را برای حذف کردن وارد کنید :
(trg)="s81"> Vnesite ime uporabnika , ki ga želite odstraniti :
(src)="s92">`%s ' ذخیره پشتیبان/ حذف نمی گردد، آن یک نقطه سوار کردن است.
(trg)="s92"> Varnostno kopiranje / odstranjevanje `%s ' ne bo izvedeno, ker je priključna točka.
(src)="s93">`%s ' ذخیره پشتیبان/ حذف نمی گردد، آن با % s مطابقت می کند.
(trg)="s93"> Varnostno kopiranje / odstranjevanje `%s ', ker ustreza % s.
(src)="s95"> پرونده های ذخیره پشتیبان به % s انتقال داده می شود ...
(trg)="s95"> Ustvarjanje varnostni kopij datotek , ki bodo odstranjene v % s ...
(src)="s99"> getgrnam `%s ' شکست خورد. این نباید اتفاق می افتاد.
(trg)="s99"> getgrnam `%s ' je spodletel. To se ne bi smelo zgoditi.
(src)="s101"> گروه `%s ' خالی نیست!
(trg)="s101"> Skupina `%s ' in prazna!
(src)="s102">`%s ' هنوز ` % s ' را مانند گروه اولیه خود دارند!
(trg)="s102">`%s ' ima še vedno ` % s ' kot osnovno skupino!
(src)="s104"> کاربر `%s ' عضوی از گروه ` % s ' نیست.
(trg)="s104"> Uporabnik `%s ' ni član skupine ` % s '.
(src)="s108"> حق امتیاز ( C ) 2000 Roland Bauerschmidt < roland \ @ copyleft \ .de >
(trg)="s108"> Avtorske pravice ( C ) 2000 Roland Bauerschmidt < roland \ @ copyleft \ .de >
# fa/aisleriot.xml.gz
# sl/aisleriot.xml.gz
(src)="s1"> بازی با ورق تک نفره ی AisleRiot
(trg)="s1"> Pasjansa AisleRiot
(src)="s2"> بازی های مختلف یک نفره بازی کنید
(trg)="s2"> Igrajte več različnih iger pasjanse
(src)="s3"> تک نفره ; کارت ; کلوندایک ; اسپایدر ; فری سل ; صبر ;
(trg)="s3"> solitaire ; karte , klondike ; spider ; freecell ; patience ;
(src)="s4"> نام پرونده ی تم
(trg)="s4"> Ime datoteke s temo
(src)="s5"> نام پرونده ی گرافیک کارت ها .
(trg)="s5"> Ime datoteke s slikovno podobo kart .
(src)="s6"> این که نوار ابزار نشان داده شود یا نه
(trg)="s6"> Ali naj bo prikazana orodna vrstica
(src)="s7"> این که نوار وضعیت نشان داده شود یا نه
(trg)="s7"> Ali naj bo prikazana vrstica stanja
(src)="s8"> انتخاب سبک کنترل
(trg)="s8"> Izberite slog nadzora
(src)="s9"> انتخاب این که کارت ها کشیده شوند یا این که اول روی مبداء و بعد روی مقصد کلیک شود
(trg)="s9"> Izberite med vlečenjem kart in klikom najprej na vir in nato na cilj .
(src)="s10"> صدا
(trg)="s10"> Zvok
(src)="s11"> این که صدای رویدادهای پخش شود یا نه .
(trg)="s11"> Ali naj se ob dogodkih predvajajo zvoki .
(src)="s12"> پویانمایی ها
(trg)="s12"> Animacije
(src)="s13"> اینکه از پویانمایی در حرکت کارتها استفاده شود یا نه .
(trg)="s13"> Izbrana možnost omogoča prikaz animacij gibanja kart .
(src)="s14"> پرونده ی بازی مورد استفاده
(trg)="s14"> Ime datoteke igre , ki jo želite igrati
(src)="s15"> نام پرونده ی شِمای حاوی بازی های یک نفره برای بازی .
(trg)="s15"> Ime datoteke sheme z igro pasjanse , ki jo želite igrati .
(src)="s16"> آمار بازی های انجام شده
(trg)="s16"> Statistika odigranih iger
(src)="s17"> فهرستی از رشته ها که به شکل پنج تایی هستند : نام ، بردها ، مجموع بازی های انجام شده ، بهترین زمان ( به ثانیه ) و بدترین زمان ( آن هم به ثانیه ) . باز ی های بازی نشده نمایش داده نمی شوند .
(trg)="s17"> Seznam nizov , ki se pojavljajo v peterkah : ime , zmage , skupno igranih iger , najboljši čas ( v sekundah ) in najslabši čas ( tudi v sekundah ) . Neigranih iger ni treba prikazati .
(src)="s18"> بازی های به تازگی بازی شده
(trg)="s18"> Nedavno igrane igre
(src)="s19"> یک فهرست از بازی های به تازگی بازی شده .
(trg)="s19"> Seznam nedavno igranih iger .
(src)="s20"> بازی جدید
(trg)="s20"> Nova igra
(src)="s21"> تغییر بازی
(trg)="s21"> Spremeni igro
(src)="s22"> آمار
(trg)="s22"> Statistika
(src)="s23"> تمام صفحه
(trg)="s23"> Celozaslonski način
(src)="s24"> راهنما
(trg)="s24"> Pomoč
(src)="s26"> خروج
(trg)="s26"> Končaj
(src)="s27"> انتخاب بازی
(trg)="s27"> Izberi igro
(src)="s28"> _ انتخاب
(trg)="s28"> _ Izberi
(src)="s29"> م _ حتویات
(trg)="s29"> _ Vsebina
(src)="s30"> تمام _ صفحه
(trg)="s30"> _ Celozaslonski način
(src)="s31"> _ راهنمایی _ New " is for the menu item ' Game- > New ' , implies " New Game
(trg)="s31"> _ Namig _ New " is for the menu item ' Game- > New ' , implies " New Game
(src)="s32"> _ جدید _ New Game
(trg)="s32"> _ Nova _ New Game
(src)="s33"> بازی _ جدید
(trg)="s33"> _ Nova Igra
(src)="s34"> ا _ نجام مجدد حرکتReset
(trg)="s34"> _ Obnovi potezoReset
(src)="s35"> _ راه اندازی مجدد _ Restart " is the menu item ' Game- > Restart ' , implies " Restart Game
(trg)="s35"> _ Ponastavi _ Restart " is the menu item ' Game- > Restart ' , implies " Restart Game
(src)="s36"> _ شروع مجدد
(trg)="s36"> _ Ponoven zagon
(src)="s37"> _ برگردان حرکت
(trg)="s37"> _ Razveljavi potezo
(src)="s38"> _ معامله
(trg)="s38"> Razd _ eli
(src)="s39"> تر _ ک حالت تمام صفحه
(trg)="s39"> _ Zapusti celozaslonski način
(src)="s40"> _ مکث
(trg)="s40"> _ Premor
(src)="s41"> % s نرم افزار آزاد است ؛ شما می توانید آن را تحت شرایط اجازه نامه ی همگانی عمومی گنو که بنیاد نرم افزارهای آزاد منتشر کرده است ، تغییر دهید یا دوباره توزیع کنید . یا نسخه ی % d اجازه نامه یا ( به اختیار خودتان ) هر نسخه ی بالاتر دیگری .
(trg)="s41"> % s je prosta programska oprema ; lahko jo razširjate in spreminjate pod pogoji GNU Splošne javne licence kot je to objavljeno preko Free Software Foundation ; različice % d ali katerekoli kasnejše .
(src)="s42"> % s با این امید توزیع شده است که به درد بخور باشد ، اما بدون هر گونه ضمانتی ؛ حتی بدون ضمانت ضمنی قابل فروش بودن یا مناسب بودن برای یک هدف مشخص . برای جزئیات بیشتر به اجازه نامه ی همگانی عمومی گنو را ببینید .
(trg)="s42"> % s se razširja v upanju , da bo uporaben , vendar BREZ VSAKRŠNEGA JAMSTVA ; tudi brez posredne zagotovitve CENOVNE VREDNOSTI ali PRIMERNOSTI ZA DOLOČEN NAMEN . Za podrobnosti glejte besedilo GNU General Public License .
(src)="s43"> شما باید به همراه ناتیلوس نسخه ای از اجازه نامه ی همگانی عمومی گنو دریافت کرده باشد ؛ اگر این طور نیست برای شرکت بنیاد نرم افزارهای آزاد به آدرس زیر بنویسید : Inc . , 51 Franklin Street , Fifth Floor , Boston , MA 02110-1301 USAslot type
(trg)="s43"> Skupaj s programom bi morali dobiti tudi kopijo GNU splošne javne licence . V primeru , da je niste , si oglejte
(src)="s44"> پایهslot type
(trg)="s44">osnovni talonslot type
(src)="s45"> ذخیرهslot type
(trg)="s45">zalogaslot type
(src)="s46"> موجودیslot type
(trg)="s46">Kupčekslot type
(src)="s47"> تابلوslot type
(trg)="s47">okvirslot type
(src)="s48"> باقی ماندهfoundationslot hint
(trg)="s48">neuporabne kartefoundationslot hint
(src)="s49"> % s در پایهreserveslot hint
(trg)="s49">%s v osnovnem talonureserveslot hint
(src)="s50"> % s در ذخیرهstockslot hint
(trg)="s50">%s v zalogistockslot hint
(src)="s51"> % s در موجودیtableauslot hint
(trg)="s51">%s v kupÃÂkutableauslot hint
(src)="s52"> % s در تابلوwasteslot hint
(trg)="s52">%s v polju okvirjawasteslot hint
(src)="s53"> % s در باقی مانده
(trg)="s53">%s med neuporabnimi kartami
(src)="s54"> این بازی هنوز پشتیبانی راهنمایی ندارد .
(trg)="s54">Ta igra še nima podpore za prikaz namigov.