# fa/account-plugins.xml.gz
# nn/account-plugins.xml.gz


(src)="s1"> شامل جیمیل ، اسناد گوگل ، گوگل + ، یوتوب و پیکازا
(trg)="s1"> Inkluderer Gmail , Google Docs , Google + , YouTube og Picasa

# fa/adduser.xml.gz
# nn/adduser.xml.gz


(src)="s1"> فقط مدیر مجاز است تا کاربر یا گروهی را به سیستم اضافه کند .
(trg)="s1"> Kun root får oppretta nye brukarar eller grupper på systemet .

(src)="s2"> فقط یک یا دو نام مجاز است .
(trg)="s2"> Kun eitt eller to namn er tillate .

(src)="s3"> فقط یک نام را در این حالت مشخص کنید .
(trg)="s3"> Oppgje kun eit namn i denne modusen .

(src)="s4"> گزینه های --group , --ingroup , و --gid بطور یکسان انحصاری هستند .
(trg)="s4"> --group , --ingroup og --gid-alternativa er gjensidig ekskluderande .

(src)="s5"> شاخه ی خانه باید یک مسیر مطلق باشد .
(trg)="s5"> Heimekatalogen må vera ein absolutt sti .

(src)="s11"> شناسه گروه `%s ' از قبل مورد استفاده است.
(trg)="s11"> Gruppe-ID-en ( GID ) `%s ' er allereie i bruk.

(src)="s12"> هیچ شناسه گروه در گستره ی % d- % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID ) در دسترس نیست .
(trg)="s12"> Ingen gruppe-ID ( GID ) er ledig i området % d- % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID ) .

(src)="s13"> گروه `%s ' ایجاد نشده است.
(trg)="s13"> Gruppa `%s ' vart ikkje oppretta.

(src)="s15"> انجام شد .
(trg)="s15"> Ferdig .

(src)="s16"> گروه `%s ' از قبل وجود دارد.
(trg)="s16"> Gruppa `%s ' eksisterer allereie.

(src)="s17"> هیچ شناسه گروه در گستره ی % d- % d ( FIRST _ GID - LAST _ GID ) در دسترس نیست .
(trg)="s17"> Ingen gruppe-ID ( GID ) er ledig i området % d- % d ( FIRST _ GID - LAST _ GID ) .

(src)="s18"> کاربر `%s ' وجود ندارد.
(trg)="s18"> Brukaren `%s ' eksisterer ikkje.

(src)="s19"> گروه `%s ' وجود ندارد.
(trg)="s19"> Gruppa `%s ' eksisterer ikkje.

(src)="s20"> کاربر `%s ' از قبل عضو ` % s ' است.
(trg)="s20"> Brukaren `%s ' er allereie eit medlem av ` % s '.

(src)="s25"> هیچ جفت شناسه کاربر / شناسه گروه در گستره % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) در دسترس نیست .
(trg)="s25"> Ingen brukar-ID ( UID ) / gruppe-ID ( GID ) par er ledige i området % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .

(src)="s26"> کاربر `%s ' ایجاد نگردید.
(trg)="s26"> Brukar `%s ' vart ikkje oppretta.

(src)="s27"> هیچ شناسه کاربر در گستره % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) در دسترس نیست .
(trg)="s27"> Ingen brukar-ID ( UID ) er ledig i området % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .

(src)="s28"> خطای درونی
(trg)="s28"> Intern feil

(src)="s36"> هیچ جفت شناسه کاربر / شناسه گروه در گستره % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) در دسترس نیست .
(trg)="s36"> Ingen brukar-ID ( UID ) / gruppe-ID ( GID ) par er ledige i området % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .

(src)="s37"> هیچ شناسه کاربر در گستره % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) در دسترس نمی باشد .
(trg)="s37"> Ingen brukar-ID ( UID ) er ledig i området % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .

(src)="s41"> ترکیب غیر مجاز از گزینه ها
(trg)="s41"> ugyldig kombinasjon av alternativ

(src)="s42"> شکست غیرمنتظره ، هیچ کاری انجام نگردید
(trg)="s42"> uventa feil , ingenting er gjort

(src)="s43"> شکست غیرمنتظره ، پرونده passwd وجود ندارد
(trg)="s43"> uventa feil , fila passwd manglar

(src)="s44"> پرونده passwd مشغول است ، دوباره امتحان کنید
(trg)="s44"> fila passwd er i bruk , prøv igjen

(src)="s45"> آرگومان غیرمجاز به گزینه locale noexpr
(trg)="s45"> ugyldig argument for alternativet locale noexpr

(src)="s46"> locale yesexpr
(trg)="s46"> Prøv igjen ? [ J / n ] locale yesexpr

(src)="s50"> شاخه خانه `%s ' ایجاد نمی گردد.
(trg)="s50"> Opprettar ikkje heimekatalogen `%s '.

(src)="s58"> کاربر `%s ' از قبل وجود دارد، و کاربر سیستم نیست.
(trg)="s58"> Brukaren `%s ' eksisterer allereie, og er ikkje ein systembrukar.

(src)="s59"> کاربر `%s ' از قبل وجود دارد.
(trg)="s59"> Brukaren `%s ' eksisterer allereie.

(src)="s65"> استفاده از نام کاربر پرسش انگیز اجازه داده می شود .
(trg)="s65"> Tillat bruk av tvilsame brukarnamn .

(src)="s77"> --help " and " --version
(trg)="s77"> --help " and " --version

(src)="s78"> فقط مدیر مجاز است تا کاربر یا گروهی را از سیستم حذف کند .
(trg)="s78"> Kun root får fjerne ein brukar eller ei gruppe frå systemet .

(src)="s79"> هیچ گزینه ای بعد از نامها مجاز نمی باشد .
(trg)="s79"> Ingen alternativ tillate etter namn .

(src)="s80"> نام گروهی را برای حذف کردن وارد کنید :
(trg)="s80"> Skriv inn gruppenamnet som skal fjernast :

(src)="s81"> نام کاربری را برای حذف کردن وارد کنید :
(trg)="s81"> Skriv inn brukarnamnet som skal fjernast :

(src)="s92">`%s ' ذخیره پشتیبان/ حذف نمی گردد، آن یک نقطه سوار کردن است.
(trg)="s92"> Ingen sikkerheitskopiering eller sletting av `%s ', sidan det er eit monteringspunkt.

(src)="s95"> پرونده های ذخیره پشتیبان به % s انتقال داده می شود ...
(trg)="s95"> Sikkerheitskopierer filer som skal fjernast til % s ...

(src)="s99"> getgrnam `%s ' شکست خورد. این نباید اتفاق می افتاد.
(trg)="s99"> getgrnam `%s ' feila. Dette skal ikkje skje.

(src)="s101"> گروه `%s ' خالی نیست!
(trg)="s101"> Gruppa `%s ' er ikkje tom!

(src)="s102">`%s ' هنوز ` % s ' را مانند گروه اولیه خود دارند!
(trg)="s102">`%s ' har framleis ` % s ' som deira primære gruppe!

(src)="s104"> کاربر `%s ' عضوی از گروه ` % s ' نیست.
(trg)="s104"> Brukaren `%s ' er ikkje medlem av gruppa ` % s '.

(src)="s108"> حق امتیاز ( C ) 2000 Roland Bauerschmidt < roland \ @ copyleft \ .de >
(trg)="s108"> Copyright ( c ) 2000 Roland Bauerschmidt < roland \ @ copyleft \ .de >

# fa/aisleriot.xml.gz
# nn/aisleriot.xml.gz


(src)="s1"> بازی با ورق تک نفره ‌ ‌ ی AisleRiot
(trg)="s1"> AisleRiot-kabal

(src)="s2"> بازی ‌ های مختلف یک نفره بازی کنید
(trg)="s2"> Spel mange ulike kabalar

(src)="s4"> نام پرونده ‌ ی تم
(trg)="s4"> Draktfilnamnet

(src)="s5"> نام پرونده ‌ ی گرافیک کارت ‌ ها .
(trg)="s5"> Namn på fila som inneheld grafikken til filene .

(src)="s6"> این که نوار ابزار نشان داده شود یا نه
(trg)="s6"> Om verktøylinja skal visast eller ikkje

(src)="s7"> این که نوار وضعیت نشان داده شود یا نه
(trg)="s7"> Om statuslinja skal visast eller ikkje

(src)="s8"> انتخاب سبک کنترل
(trg)="s8"> Vel type kontroll

(src)="s9"> انتخاب این که کارت ‌ ها کشیده شوند یا این که اول روی مبداء و بعد روی مقصد کلیک شود
(trg)="s9"> Vel om du vil bruka dra-og-slepp for å flytta korta eller om du vil trykka først på kortet så på målet .

(src)="s10"> صدا
(trg)="s10"> Lyd

(src)="s11"> این که صدای رویدادهای پخش شود یا نه .
(trg)="s11"> Om lydar skal spelast for hendingar .

(src)="s12"> پویانمایی ‌ ها
(trg)="s12"> Animasjonar

(src)="s13"> اینکه از پویانمایی در حرکت کارتها استفاده شود یا نه .
(trg)="s13"> Om animasjon skal brukast eller ikkje .

(src)="s14"> پرونده ‌ ی بازی مورد استفاده
(trg)="s14"> Spelfila som skal brukast

(src)="s15"> نام پرونده ‌ ی شِمای حاوی بازی ‌ های یک نفره برای بازی .
(trg)="s15"> Namnet på Scheme-fila som inneheld kabalen som skal spelast .

(src)="s16"> آمار بازی ‌ های انجام شده
(trg)="s16"> Statistikk over spelte spel

(src)="s17"> فهرستی از رشته ‌ ها که به شکل پنج ‌ تایی هستند : نام ، بردها ، ‌ مجموع بازی ‌ های انجام شده ، بهترین زمان ( به ثانیه ) و بدترین زمان ( آن هم به ثانیه ) . باز ‌ ‌ ی ‌ های بازی نشده نمایش داده نمی ‌ شوند .
(trg)="s17"> Ei liste med fem strengar : Namn , kor mange gonger vunne , kor mange gonger spelt , beste tid ( i sekund ) , dårlegaste tid ( også i sekund ) . Ikkje ferdig spelte spel treng ikkje takast med .

(src)="s18"> بازی ‌ های به ‌ تازگی بازی شده
(trg)="s18"> Nyleg spela spel

(src)="s19"> یک فهرست از بازی ‌ های به ‌ تازگی بازی شده .
(trg)="s19"> Ei liste med nyleg spela spel .

(src)="s20"> بازی جدید
(trg)="s20"> Nytt spel

(src)="s22"> آمار
(trg)="s22"> Statistikk

(src)="s24"> راهنما
(trg)="s24"> Hjelp

(src)="s26"> خروج
(trg)="s26"> Avslutt

(src)="s27"> انتخاب بازی
(trg)="s27"> Vel spel

(src)="s28"> _ انتخاب
(trg)="s28"> _ Vel

(src)="s29"> م _ حتویات
(trg)="s29"> _ Innhald

(src)="s30"> تمام _ صفحه
(trg)="s30"> _ Fullskjerm

(src)="s31"> _ راهنمایی _ New " is for the menu item ' Game- > New ' , implies " New Game
(trg)="s31"> _ Hint _ New " is for the menu item ' Game- > New ' , implies " New Game

(src)="s32"> _ جدید _ New Game
(trg)="s32"> _ Nytt _ New Game

(src)="s33"> بازی _ جدید
(trg)="s33"> _ Nytt spel

(src)="s34"> ا _ نجام مجدد حرکتReset
(trg)="s34"> _ Gjenopprett trekkReset

(src)="s35"> _ راه ‌ اندازی مجدد _ Restart " is the menu item ' Game- > Restart ' , implies " Restart Game
(trg)="s35"> _ Nullstill _ Restart " is the menu item ' Game- > Restart ' , implies " Restart Game

(src)="s36"> _ شروع مجدد
(trg)="s36"> Sta _ rt på nytt

(src)="s37"> _ برگردان حرکت
(trg)="s37"> _ Angra trekk

(src)="s38"> _ معامله
(trg)="s38"> _ Del ut

(src)="s39"> تر _ ک حالت تمام ‌ صفحه
(trg)="s39"> _ Forlat fullskjerm

(src)="s40"> _ مکث
(trg)="s40"> _ Pause

(src)="s41"> % s نرم ‌ افزار آزاد است ؛ شما می ‌ توانید آن را تحت شرایط اجازه ‌ نامه ‌ ی همگانی عمومی گنو که بنیاد نرم ‌ افزارهای آزاد منتشر کرده است ، ‌ تغییر دهید یا دوباره توزیع کنید . یا نسخه ‌ ی % d اجازه ‌ نامه یا ( به اختیار خودتان ) هر نسخه ‌ ی بالاتر دیگری .
(trg)="s41"> % s er fri programvare . Du kan redistribuera og / eller endra programmet under vilkåra gjeven i GNU General Public License som utgjeven av Free Software Foundation ; anten versjon % d av lisensen , eller ( viss du ønskjer det ) ein kvar seinare versjon .

(src)="s42"> % s با این امید توزیع شده است که به درد بخور باشد ، اما بدون هر گونه ضمانتی ؛ حتی بدون ضمانت ضمنی قابل فروش بودن یا مناسب بودن برای یک هدف مشخص . برای جزئیات بیشتر به اجازه ‌ نامه ‌ ی همگانی عمومی گنو را ببینید .
(trg)="s42"> % s vert distribuert i håp om at programmet er nyttig , men UTEN NOKON GARANTI , ikkje eingong implisitt garanti om at det er SALBART eller PASSAR EIT BESTEMT FORMÅL . Sjå GNU General Public License for detaljar .

(src)="s43"> شما باید به همراه ناتیلوس نسخه ‌ ای از اجازه ‌ نامه ‌ ی همگانی عمومی گنو دریافت کرده باشد ؛ اگر این طور نیست برای شرکت بنیاد نرم افزارهای آزاد به آدرس زیر بنویسید : Inc . , 51 Franklin Street , Fifth Floor , Boston , MA 02110-1301 USAslot type
(trg)="s43"> Du skal ha motteken ein kopi av GNU General Public License saman med % s . Om det ikkje er tilfelle , sjå

(src)="s44"> پایهslot type
(trg)="s44">fundamentslot type

(src)="s45"> ذخیرهslot type
(trg)="s45">reserverslot type

(src)="s46"> موجودیslot type
(trg)="s46">stokkslot type

(src)="s47"> تابلوslot type
(trg)="s47">tablåslot type

(src)="s48"> باقی ‌ ماندهfoundationslot hint
(trg)="s48">kastfoundationslot hint

(src)="s49"> % s در پایهreserveslot hint
(trg)="s49">%s på fundamentetreserveslot hint

(src)="s50"> % s در ذخیرهstockslot hint
(trg)="s50">%s på reservehaugenstockslot hint

(src)="s51"> % s در موجودیtableauslot hint
(trg)="s51">%s på stokkentableauslot hint

(src)="s52"> % s در تابلوwasteslot hint
(trg)="s52">%s på tablåwasteslot hint

(src)="s53"> % s در باقی ‌ مانده
(trg)="s53">%s på kast

(src)="s54"> این بازی هنوز پشتیبانی راهنمایی ندارد .
(trg)="s54">Dette spelet har ikkje støtte for hint enno.

(src)="s55"> حرکت % s به % s .
(trg)="s55">Flytt %s til %s.

(src)="s56"> این بازی قادر به ارائه ‌ ی راهنمایی نیست .
(trg)="s56">Dette spelet kan ikkje gje nokre hint.

(src)="s57"> آکاردئون
(trg)="s57">Trekkspel

(src)="s58"> اَگنِس
(trg)="s58">Agnes

(src)="s59"> آتنا
(trg)="s59">Athena

(src)="s60"> اولد لَنگ سین
(trg)="s60">Gammalt vennskap

(src)="s61"> عمه ماری
(trg)="s61">Tante Mary