# fa/account-plugins.xml.gz
# nb/account-plugins.xml.gz


(src)="s1"> شامل جیمیل ، اسناد گوگل ، گوگل + ، یوتوب و پیکازا
(trg)="s1"> Inkluderer Gmail , Google Drive , Google + , Youtube og Picasa

# fa/acl.xml.gz
# nb/acl.xml.gz


(src)="s1"> كاربرد
(trg)="s1"> Bruk :

(src)="s2"> \ t % sمسير acl
(trg)="s2"> \ t % s acl stinavn ...

# fa/adduser.xml.gz
# nb/adduser.xml.gz


(src)="s1"> فقط مدیر مجاز است تا کاربر یا گروهی را به سیستم اضافه کند .
(trg)="s1"> Kun root får opprette en bruker eller gruppe på systemet .

(src)="s2"> فقط یک یا دو نام مجاز است .
(trg)="s2"> Bare ett eller to navn er tillatt .

(src)="s3"> فقط یک نام را در این حالت مشخص کنید .
(trg)="s3"> Angi kun ett navn i dette modus .

(src)="s4"> گزینه های --group , --ingroup , و --gid بطور یکسان انحصاری هستند .
(trg)="s4"> --group , --ingroup , og --gid opsjonene er gjensidig ekskluderende .

(src)="s5"> شاخه ی خانه باید یک مسیر مطلق باشد .
(trg)="s5"> Hjemmekatalogen må være en absolutt sti .

(src)="s11"> شناسه گروه `%s ' از قبل مورد استفاده است.
(trg)="s11"> Gruppe-ID-en ( GID ) « % s » er allerede i bruk .

(src)="s12"> هیچ شناسه گروه در گستره ی % d- % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID ) در دسترس نیست .
(trg)="s12"> Ingen gruppe-ID ( GID ) er ledig i intervallet % d- % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID ) .

(src)="s13"> گروه `%s ' ایجاد نشده است.
(trg)="s13"> Gruppe « % s » ikke opprettet .

(src)="s15"> انجام شد .
(trg)="s15"> Ferdig .

(src)="s16"> گروه `%s ' از قبل وجود دارد.
(trg)="s16"> Gruppen « % s » eksisterer allerede .

(src)="s17"> هیچ شناسه گروه در گستره ی % d- % d ( FIRST _ GID - LAST _ GID ) در دسترس نیست .
(trg)="s17"> Ingen gruppe-ID ( GID ) er ledig i intervallet % d- % d ( FIRST _ GID - LAST _ GID ) .

(src)="s18"> کاربر `%s ' وجود ندارد.
(trg)="s18"> Brukeren « % s » eksisterer ikke .

(src)="s19"> گروه `%s ' وجود ندارد.
(trg)="s19"> Gruppen « % s » eksisterer ikke .

(src)="s20"> کاربر `%s ' از قبل عضو ` % s ' است.
(trg)="s20"> Brukeren « % s » er allerede et medlem av « % s » .

(src)="s25"> هیچ جفت شناسه کاربر / شناسه گروه در گستره % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) در دسترس نیست .
(trg)="s25"> Intet UID / GID par er ledig i intervallet % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .

(src)="s26"> کاربر `%s ' ایجاد نگردید.
(trg)="s26"> Bruker « % s » ikke opprettet .

(src)="s27"> هیچ شناسه کاربر در گستره % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) در دسترس نیست .
(trg)="s27"> Intet UID ledig i intervallet % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .

(src)="s28"> خطای درونی
(trg)="s28"> Intern feil

(src)="s36"> هیچ جفت شناسه کاربر / شناسه گروه در گستره % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) در دسترس نیست .
(trg)="s36"> Intet UID / GID par er ledig i intervallet % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .

(src)="s37"> هیچ شناسه کاربر در گستره % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) در دسترس نمی باشد .
(trg)="s37"> Intet UID ledig i intervallet % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .

(src)="s40"> مجوز صادر نگردید
(trg)="s40"> Tilgang nektet

(src)="s41"> ترکیب غیر مجاز از گزینه ها
(trg)="s41"> ugyldig kombinasjon av valg

(src)="s42"> شکست غیرمنتظره ، هیچ کاری انجام نگردید
(trg)="s42"> uventet feil , ingenting utrettet

(src)="s43"> شکست غیرمنتظره ، پرونده passwd وجود ندارد
(trg)="s43"> uventet feil , passwd-fil mangler

(src)="s44"> پرونده passwd مشغول است ، دوباره امتحان کنید
(trg)="s44"> passwd-fil opptatt , prøv igjen

(src)="s45"> آرگومان غیرمجاز به گزینه locale noexpr
(trg)="s45"> ugyldig argument til valg locale noexpr

(src)="s46"> locale yesexpr
(trg)="s46"> Prøv igjen ? [ j / N ] locale yesexpr

(src)="s50"> شاخه خانه `%s ' ایجاد نمی گردد.
(trg)="s50"> Oppretter ikke hjemmemappe « % s » .

(src)="s58"> کاربر `%s ' از قبل وجود دارد، و کاربر سیستم نیست.
(trg)="s58"> Brukeren « % s » eksisterer allerede , og er ikke en systembruker .

(src)="s59"> کاربر `%s ' از قبل وجود دارد.
(trg)="s59"> Brukeren « % s » eksisterer allerede .

(src)="s65"> استفاده از نام کاربر پرسش انگیز اجازه داده می شود .
(trg)="s65"> Tillat bruk av tvilsomme brukernavn .

(src)="s77"> --help " and " --version
(trg)="s77"> adduser [ --home DIR ] [ --shell SHELL ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --firstuid ID ] [ --lastuid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --ingroup GROUP | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] [ --encrypt-home ] USER Legger til en vanlig bruker adduser --system [ --home DIR ] [ --shell SHELL ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --group | --ingroup GROUP | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] USER Legger til en systembruker adduser --group [ --gid ID ] GROUP addgroup [ --gid ID ] GROUP Legger til en brukergruppe addgroup --system [ --gid ID ] GROUP Legger til en systemgruppe adduser USER GROUP Legger en eksisterende bruker til en eksisterende gruppe general options : --quiet | -q ikke send prosessinformasjon til stdout --force-badname tillat brukernavn som ikke samsvarer med NAME _ REGEX [ _ SYSTEM ] konfigurasjonsvariabelen --help | -h alternativer for bruk --version | -v versjonsnummer og opphavsrett --conf | -c FIL bruk FIL som konfigurasjonsfil --help " and " --version

(src)="s78"> فقط مدیر مجاز است تا کاربر یا گروهی را از سیستم حذف کند .
(trg)="s78"> Kun root får fjerne en bruker eller gruppe fra systemet .

(src)="s79"> هیچ گزینه ای بعد از نامها مجاز نمی باشد .
(trg)="s79"> Ingen valg er tillatt etter navn .

(src)="s80"> نام گروهی را برای حذف کردن وارد کنید :
(trg)="s80"> Skriv inn et gruppenavn som skal fjernes :

(src)="s81"> نام کاربری را برای حذف کردن وارد کنید :
(trg)="s81"> Skriv inn ett brukernavn som skal fjernes :

(src)="s92">`%s ' ذخیره پشتیبان/ حذف نمی گردد، آن یک نقطه سوار کردن است.
(trg)="s92"> Ingen sikkerhetskopiering eller sletting av « % s » siden det er et monteringspunkt .

(src)="s93">`%s ' ذخیره پشتیبان/ حذف نمی گردد، آن با % s مطابقت می کند.
(trg)="s93"> Ingen sikkerhetskopiering eller sletting av « % s » siden det samsvarer med % s .

(src)="s95"> پرونده های ذخیره پشتیبان به % s انتقال داده می شود ...
(trg)="s95"> Sikkerhetskopierer filer som skal fjernes til % s ...

(src)="s99"> getgrnam `%s ' شکست خورد. این نباید اتفاق می افتاد.
(trg)="s99"> getgrnam « % s » feilet . Dette skal ikke skje .

(src)="s101"> گروه `%s ' خالی نیست!
(trg)="s101"> Gruppen « % s » er ikke tom !

(src)="s102">`%s ' هنوز ` % s ' را مانند گروه اولیه خود دارند!
(trg)="s102"> « % s » har fortsatt « % s » som primær gruppe !

(src)="s104"> کاربر `%s ' عضوی از گروه ` % s ' نیست.
(trg)="s104"> Brukeren « % s » er ikke medlem av gruppen « % s » .

(src)="s108"> حق امتیاز ( C ) 2000 Roland Bauerschmidt < roland \ @ copyleft \ .de >
(trg)="s108"> Opphavsrett ( C ) 2000 Roland Bauerschmidt < roland \ @ copyleft \ .de >

# fa/aisleriot.xml.gz
# nb/aisleriot.xml.gz


(src)="s1"> بازی با ورق تک نفره ‌ ‌ ی AisleRiot
(trg)="s1"> AisleRiot Solitaire

(src)="s2"> بازی ‌ های مختلف یک نفره بازی کنید
(trg)="s2"> Spill mange forskjellige solitaire-spill

(src)="s3"> تک نفره ; کارت ; کلوندایک ; اسپایدر ; فری سل ; صبر ;
(trg)="s3"> solitaire ; kort ; kabal ; klondike ; spider ; freecell ; tålmodighet ;

(src)="s4"> نام پرونده ‌ ی تم
(trg)="s4"> Navn på temafil

(src)="s5"> نام پرونده ‌ ی گرافیک کارت ‌ ها .
(trg)="s5"> Navn på grafikkfil for kortene .

(src)="s6"> این که نوار ابزار نشان داده شود یا نه
(trg)="s6"> Om verktøylinjen skal vises eller ikke

(src)="s7"> این که نوار وضعیت نشان داده شود یا نه
(trg)="s7"> Om statuslinjen skal vises eller ikke

(src)="s8"> انتخاب سبک کنترل
(trg)="s8"> Velg type kontroll

(src)="s9"> انتخاب این که کارت ‌ ها کشیده شوند یا این که اول روی مبداء و بعد روی مقصد کلیک شود
(trg)="s9"> Velg om du vil dra kortene eller klikke på kilde og så på mål

(src)="s10"> صدا
(trg)="s10"> Lyd

(src)="s11"> این که صدای رویدادهای پخش شود یا نه .
(trg)="s11"> Om lyder skal spilles av for hendelser .

(src)="s12"> پویانمایی ‌ ها
(trg)="s12"> Animasjoner

(src)="s13"> اینکه از پویانمایی در حرکت کارتها استفاده شود یا نه .
(trg)="s13"> Om animasjoner skal brukes for flytting av kort .

(src)="s14"> پرونده ‌ ی بازی مورد استفاده
(trg)="s14"> Spillfil som skal brukes

(src)="s15"> نام پرونده ‌ ی شِمای حاوی بازی ‌ های یک نفره برای بازی .
(trg)="s15"> Navn på schema-fil som inneholder solitaire-spill som skal spilles .

(src)="s16"> آمار بازی ‌ های انجام شده
(trg)="s16"> Statistikk for spill

(src)="s17"> فهرستی از رشته ‌ ها که به شکل پنج ‌ تایی هستند : نام ، بردها ، ‌ مجموع بازی ‌ های انجام شده ، بهترین زمان ( به ثانیه ) و بدترین زمان ( آن هم به ثانیه ) . باز ‌ ‌ ی ‌ های بازی نشده نمایش داده نمی ‌ شوند .
(trg)="s17"> En femdelt liste med strenger delt i : navn , seirer , antall ganger spilt , beste tid ( i sekunder ) og dårligste tid ( i sekunder ) . Uspilte spill trenger ikke å være representerte .

(src)="s18"> بازی ‌ های به ‌ تازگی بازی شده
(trg)="s18"> Nylig spilte spill

(src)="s19"> یک فهرست از بازی ‌ های به ‌ تازگی بازی شده .
(trg)="s19"> En liste med nylig spilte spill .

(src)="s20"> بازی جدید
(trg)="s20"> Nytt spill

(src)="s21"> تغییر بازی
(trg)="s21"> Bytt spill

(src)="s22"> آمار
(trg)="s22"> Statistikk

(src)="s23"> تمام صفحه
(trg)="s23"> Fullskjerm

(src)="s24"> راهنما
(trg)="s24"> Hjelp

(src)="s26"> خروج
(trg)="s26"> Avslutt

(src)="s27"> انتخاب بازی
(trg)="s27"> Velg spill

(src)="s28"> _ انتخاب
(trg)="s28"> _ Velg

(src)="s29"> م _ حتویات
(trg)="s29"> _ Innhold

(src)="s30"> تمام _ صفحه
(trg)="s30"> _ Fullskjerm

(src)="s31"> _ راهنمایی _ New " is for the menu item ' Game- > New ' , implies " New Game
(trg)="s31"> _ Hint _ New " is for the menu item ' Game- > New ' , implies " New Game

(src)="s32"> _ جدید _ New Game
(trg)="s32"> _ Nytt _ New Game

(src)="s33"> بازی _ جدید
(trg)="s33"> _ Nytt spill

(src)="s34"> ا _ نجام مجدد حرکتReset
(trg)="s34"> _ Gjenopprett trekkReset

(src)="s35"> _ راه ‌ اندازی مجدد _ Restart " is the menu item ' Game- > Restart ' , implies " Restart Game
(trg)="s35"> _ Nullstill _ Restart " is the menu item ' Game- > Restart ' , implies " Restart Game

(src)="s36"> _ شروع مجدد
(trg)="s36"> Sta _ rt på nytt

(src)="s37"> _ برگردان حرکت
(trg)="s37"> _ Angre trekk

(src)="s38"> _ معامله
(trg)="s38"> _ Del ut

(src)="s39"> تر _ ک حالت تمام ‌ صفحه
(trg)="s39"> _ Forlat fullskjerm

(src)="s40"> _ مکث
(trg)="s40"> _ Pause

(src)="s41"> % s نرم ‌ افزار آزاد است ؛ شما می ‌ توانید آن را تحت شرایط اجازه ‌ نامه ‌ ی همگانی عمومی گنو که بنیاد نرم ‌ افزارهای آزاد منتشر کرده است ، ‌ تغییر دهید یا دوباره توزیع کنید . یا نسخه ‌ ی % d اجازه ‌ نامه یا ( به اختیار خودتان ) هر نسخه ‌ ی بالاتر دیگری .
(trg)="s41"> % s er fri programvare . Du kan redistribuere og / eller endre programmet under betingelsene gitt i GNU General Public License som utgitt av Free Software Foundation ; enten versjon % d av lisensen , eller ( hvis du ønsker det ) enhver senere versjon .

(src)="s42"> % s با این امید توزیع شده است که به درد بخور باشد ، اما بدون هر گونه ضمانتی ؛ حتی بدون ضمانت ضمنی قابل فروش بودن یا مناسب بودن برای یک هدف مشخص . برای جزئیات بیشتر به اجازه ‌ نامه ‌ ی همگانی عمومی گنو را ببینید .
(trg)="s42"> % s distribueres i håp om at programmet er nyttig , men UTEN NOEN GARANTI , ikke engang implisitt garanti om at det er SALGBART eller PASSER ET BESTEMT FORMÅL . Se GNU General Public License for detaljer .

(src)="s43"> شما باید به همراه ناتیلوس نسخه ‌ ای از اجازه ‌ نامه ‌ ی همگانی عمومی گنو دریافت کرده باشد ؛ اگر این طور نیست برای شرکت بنیاد نرم افزارهای آزاد به آدرس زیر بنویسید : Inc . , 51 Franklin Street , Fifth Floor , Boston , MA 02110-1301 USAslot type
(trg)="s43"> Du skal ha mottatt en kopi av GNU General Public License sammen med % s . Hvis ikke se på

(src)="s44"> پایهslot type
(trg)="s44">fundamentslot type

(src)="s45"> ذخیرهslot type
(trg)="s45">reserveslot type

(src)="s46"> موجودیslot type
(trg)="s46">stokkslot type

(src)="s47"> تابلوslot type
(trg)="s47">tablåslot type

(src)="s48"> باقی ‌ ماندهfoundationslot hint
(trg)="s48">kastfoundationslot hint

(src)="s49"> % s در پایهreserveslot hint
(trg)="s49">%s på fundamentetreserveslot hint

(src)="s50"> % s در ذخیرهstockslot hint
(trg)="s50">%s på reservestockslot hint

(src)="s51"> % s در موجودیtableauslot hint
(trg)="s51">%s i stokkentableauslot hint

(src)="s52"> % s در تابلوwasteslot hint
(trg)="s52">%s på tablåwasteslot hint

(src)="s53"> % s در باقی ‌ مانده
(trg)="s53">%s på kast

(src)="s54"> این بازی هنوز پشتیبانی راهنمایی ندارد .
(trg)="s54">Dette spillet støtter ikke hint ennå