# fa/account-plugins.xml.gz
# hu/account-plugins.xml.gz
(src)="s1"> شامل جیمیل ، اسناد گوگل ، گوگل + ، یوتوب و پیکازا
(trg)="s1"> Tartalmazza : Gmail , Google Dokumentumok , Google + , YouTube és Picasa
# fa/acl.xml.gz
# hu/acl.xml.gz
# fa/adduser.xml.gz
# hu/adduser.xml.gz
(src)="s1"> فقط مدیر مجاز است تا کاربر یا گروهی را به سیستم اضافه کند .
(trg)="s1"> Csak root joggal lehet új felhasználót és csoportot létrehozni .
(src)="s2"> فقط یک یا دو نام مجاز است .
(trg)="s2"> Csak egy vagy két név engedélyezett .
(src)="s3"> فقط یک نام را در این حالت مشخص کنید .
(trg)="s3"> Csak 1 nevet adj meg e módban .
(src)="s4"> گزینه های --group , --ingroup , و --gid بطور یکسان انحصاری هستند .
(trg)="s4"> A --group , --ingroup és --gid lehetőségek kizárják egymást .
(src)="s5"> شاخه ی خانه باید یک مسیر مطلق باشد .
(trg)="s5"> A saját könyvtárat a teljes elérési úttal kell megadni .
(src)="s11"> شناسه گروه `%s ' از قبل مورد استفاده است.
(trg)="s11"> A csoport-azonosító ( % s ) már foglalt .
(src)="s12"> هیچ شناسه گروه در گستره ی % d- % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID ) در دسترس نیست .
(trg)="s12"> Nincs szabad csoport-azonosító e tartományban : % d- % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID ) .
(src)="s13"> گروه `%s ' ایجاد نشده است.
(trg)="s13"> A megadott csoport ( % s ) nem jött létre .
(src)="s15"> انجام شد .
(trg)="s15"> Kész .
(src)="s16"> گروه `%s ' از قبل وجود دارد.
(trg)="s16">`%s ' csoport már létezik.
(src)="s17"> هیچ شناسه گروه در گستره ی % d- % d ( FIRST _ GID - LAST _ GID ) در دسترس نیست .
(trg)="s17"> Nincs szabad csoport-azonosító e tartományban : % d- % d ( FIRST _ GID - LAST _ GID ) .
(src)="s18"> کاربر `%s ' وجود ندارد.
(trg)="s18">`%s ' felhasználó nem létezik.
(src)="s19"> گروه `%s ' وجود ندارد.
(trg)="s19">`%s ' csoport nem létezik.
(src)="s20"> کاربر `%s ' از قبل عضو ` % s ' است.
(trg)="s20">`%s ' felhasználó már tagja a e csoportnak: % s.
(src)="s25"> هیچ جفت شناسه کاربر / شناسه گروه در گستره % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) در دسترس نیست .
(trg)="s25"> Nincs szabad felhasználó- és csoport-azonosító pár e tartományban : % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID )
(src)="s26"> کاربر `%s ' ایجاد نگردید.
(trg)="s26"> % s felhasználó nem jött létre .
(src)="s27"> هیچ شناسه کاربر در گستره % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) در دسترس نیست .
(trg)="s27"> Nincs szabad felhasználó-azonosító e tartományban : % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .
(src)="s28"> خطای درونی
(trg)="s28"> Belső hiba
(src)="s36"> هیچ جفت شناسه کاربر / شناسه گروه در گستره % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) در دسترس نیست .
(trg)="s36"> Nincs szabad felhasználó- és csoport-azonosító e tartományban : % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .
(src)="s37"> هیچ شناسه کاربر در گستره % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) در دسترس نمی باشد .
(trg)="s37"> Nincs szabad felhasználó-azonosító e tartományban : % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .
(src)="s40"> مجوز صادر نگردید
(trg)="s40"> Hozzáférés megtagadva
(src)="s41"> ترکیب غیر مجاز از گزینه ها
(trg)="s41"> Érvénytelen kapcsolókombináció .
(src)="s42"> شکست غیرمنتظره ، هیچ کاری انجام نگردید
(trg)="s42"> Váratlan hiba , semmilyen módosítás nem került végrehajtásra
(src)="s43"> شکست غیرمنتظره ، پرونده passwd وجود ندارد
(trg)="s43"> Váratlan hiba , a passwd fájl hiányzik
(src)="s44"> پرونده passwd مشغول است ، دوباره امتحان کنید
(trg)="s44"> a passwd fájl foglalt , próbáld újra
(src)="s45"> آرگومان غیرمجاز به گزینه locale noexpr
(trg)="s45"> a kapcsoló argumentuma helytelen locale noexpr
(src)="s46"> locale yesexpr
(trg)="s46"> Újrapróbálja ? [ i / N ] locale yesexpr
(src)="s50"> شاخه خانه `%s ' ایجاد نمی گردد.
(trg)="s50"> Nem hozom létre e saját könyvtárat : `%s '.
(src)="s58"> کاربر `%s ' از قبل وجود دارد، و کاربر سیستم نیست.
(trg)="s58">`%s ' felhasználó már létezik és nem rendszer-felhasználó.
(src)="s59"> کاربر `%s ' از قبل وجود دارد.
(trg)="s59">`%s ' felhasználó már létezik.
(src)="s65"> استفاده از نام کاربر پرسش انگیز اجازه داده می شود .
(trg)="s65"> Kompatibilitás szempontjából problémás felhasználónevek engedélyezése .
(src)="s77"> --help " and " --version
(trg)="s77"> adduser [ --home KVT ] [ --shell PAR.ÉRT ] [ --no-create-home ] [ --uid AZ ] [ --firstuid AZ ] [ --lastuid AZ ] [ --gecos GECOS ] [ --ingroup CSOPORT | --gid AZ ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] [ --encrypt-home ] FELHASZNÁLÓ Normál felhasználó hozzáadása adduser --system [ --home KVT ] [ --shell PAR.ÉRT ] [ --no-create-home ] [ --uid AZ ] [ --gecos GECOS ] [ --group | --ingroup CSOPORT | --gid AZ ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] FELHASZNÁLÓ Rendszer felhasználó hozzáadása adduser --group [ --gid AZ ] CSOPORT addgroup [ --gid AZ ] CSOPORT Felhasználói csoport hozzáadása addgroup --system [ --gid AZ ] CSOPORT Rendszercsoport hozzáadása adduser FELHASZNÁLÓ CSOPORT Egy létező felhasználó hozzáadása egy meglévő csoporthoz általános beállítások : --quiet | -q csendes mód , nem küld előrehaladási információt --force-badname elfogadja azon felhasználóneveket , amelyek nem felelnek meg a NAME _ REGEX [ _ SYSTEM ] konfigurációs változóban foglaltaknak --help | -h segítség a használathoz --version | -v verziószám és szerzői jog --conf | -c FILE konfigurációs fájl megadása --help " and " --version
(src)="s78"> فقط مدیر مجاز است تا کاربر یا گروهی را از سیستم حذف کند .
(trg)="s78"> Csak a root felhasználó távolíthat el felhasználókat vagy csoportokat a rendszerből .
(src)="s79"> هیچ گزینه ای بعد از نامها مجاز نمی باشد .
(trg)="s79"> Nevek után nem adhatók opciók .
(src)="s80"> نام گروهی را برای حذف کردن وارد کنید :
(trg)="s80"> Add meg az eltávolítandó csoport nevét :
(src)="s81"> نام کاربری را برای حذف کردن وارد کنید :
(trg)="s81"> Adja meg az eltávolítandó felhasználó nevét :
(src)="s92">`%s ' ذخیره پشتیبان/ حذف نمی گردد، آن یک نقطه سوار کردن است.
(trg)="s92"> % s csatolási pont , ezért nem kerül eltávolításra / archiválásra .
(src)="s93">`%s ' ذخیره پشتیبان/ حذف نمی گردد، آن با % s مطابقت می کند.
(trg)="s93"> % s illeszkedik erre : % s , így nem kerül eltávolításra / archiválásra .
(src)="s95"> پرونده های ذخیره پشتیبان به % s انتقال داده می شود ...
(trg)="s95"> Az eltávolítandó fájlok archiválása ide : % s ...
(src)="s99"> getgrnam `%s ' شکست خورد. این نباید اتفاق می افتاد.
(trg)="s99"> A getgrnam `%s ' meghiúsult. Ennek nem lenne szabad megtörténnie.
(src)="s101"> گروه `%s ' خالی نیست!
(trg)="s101">`%s ' csoport nem üres!
(src)="s102">`%s ' هنوز ` % s ' را مانند گروه اولیه خود دارند!
(trg)="s102">`%s ' elsődleges csoportja még mindig ` % s '!
(src)="s104"> کاربر `%s ' عضوی از گروه ` % s ' نیست.
(trg)="s104">`%s ' felhasználó nem tagja e csoportnak: ` % s '.
(src)="s108"> حق امتیاز ( C ) 2000 Roland Bauerschmidt < roland \ @ copyleft \ .de >
(trg)="s108"> Copyright ( C ) 2000 Roland Bauerschmidt < roland \ @ copyleft \ .de >
# fa/aisleriot.xml.gz
# hu/aisleriot.xml.gz
(src)="s1"> بازی با ورق تک نفره ی AisleRiot
(trg)="s1"> AisleRiot pasziánsz
(src)="s2"> بازی های مختلف یک نفره بازی کنید
(trg)="s2"> Sok különféle pasziánszjáték
(src)="s3"> تک نفره ; کارت ; کلوندایک ; اسپایدر ; فری سل ; صبر ;
(trg)="s3"> pasziánsz ; kártyák ; klondike ; pók ; freecell ; türelem ;
(src)="s4"> نام پرونده ی تم
(trg)="s4"> Témafájl neve
(src)="s5"> نام پرونده ی گرافیک کارت ها .
(trg)="s5"> A kártyákhoz használt grafika fájlneve .
(src)="s6"> این که نوار ابزار نشان داده شود یا نه
(trg)="s6"> Megjelenjen-e az eszköztár
(src)="s7"> این که نوار وضعیت نشان داده شود یا نه
(trg)="s7"> Megjelenjen-e az eszköztár
(src)="s8"> انتخاب سبک کنترل
(trg)="s8"> Válassza ki a vezérlés stílusát
(src)="s9"> انتخاب این که کارت ها کشیده شوند یا این که اول روی مبداء و بعد روی مقصد کلیک شود
(trg)="s9"> Válassza ki , hogy húzni kívánja a kártyákat vagy kattintani szeretne a forrásra és aztán a célra .
(src)="s10"> صدا
(trg)="s10"> Hang
(src)="s11"> این که صدای رویدادهای پخش شود یا نه .
(trg)="s11"> Legyen-e az eseményeknek hangjuk .
(src)="s12"> پویانمایی ها
(trg)="s12"> Animációk
(src)="s13"> اینکه از پویانمایی در حرکت کارتها استفاده شود یا نه .
(trg)="s13"> A lapmozgások animáltak legyenek-e ?
(src)="s14"> پرونده ی بازی مورد استفاده
(trg)="s14"> A használandó játékfájl
(src)="s15"> نام پرونده ی شِمای حاوی بازی های یک نفره برای بازی .
(trg)="s15"> A játszandó pasziánszjátékot tartalmazó scheme fájl neve .
(src)="s16"> آمار بازی های انجام شده
(trg)="s16"> Lejátszott játékok statisztikája
(src)="s17"> فهرستی از رشته ها که به شکل پنج تایی هستند : نام ، بردها ، مجموع بازی های انجام شده ، بهترین زمان ( به ثانیه ) و بدترین زمان ( آن هم به ثانیه ) . باز ی های بازی نشده نمایش داده نمی شوند .
(trg)="s17"> Karaktersorozatok ötös csoportosítású listája : név , győzelmek , összes lejátszott játék , legjobb idő ( másodpercben ) és legrosszabb idő ( szintén másodpercben . A le nem játszott játékoknak nem kell megjelenniük .
(src)="s18"> بازی های به تازگی بازی شده
(trg)="s18"> Legutóbb játszott játékok
(src)="s19"> یک فهرست از بازی های به تازگی بازی شده .
(trg)="s19"> Legutóbb játszott játékok listája .
(src)="s20"> بازی جدید
(trg)="s20"> Új játék
(src)="s21"> تغییر بازی
(trg)="s21"> Játék változtatása
(src)="s22"> آمار
(trg)="s22"> Statisztika
(src)="s23"> تمام صفحه
(trg)="s23"> Teljes képernyő
(src)="s24"> راهنما
(trg)="s24"> Súgó
(src)="s26"> خروج
(trg)="s26"> Kilépés
(src)="s27"> انتخاب بازی
(trg)="s27"> Játék kiválasztása
(src)="s28"> _ انتخاب
(trg)="s28"> _ Kiválasztás
(src)="s29"> م _ حتویات
(trg)="s29"> _ Tartalom
(src)="s30"> تمام _ صفحه
(trg)="s30"> _ Teljes képernyő
(src)="s31"> _ راهنمایی _ New " is for the menu item ' Game- > New ' , implies " New Game
(trg)="s31"> _ Javaslat _ New " is for the menu item ' Game- > New ' , implies " New Game
(src)="s32"> _ جدید _ New Game
(trg)="s32"> Ú _ j _ New Game
(src)="s33"> بازی _ جدید
(trg)="s33"> Ú _ j játék
(src)="s34"> ا _ نجام مجدد حرکتReset
(trg)="s34"> _ Mégis a lépéstReset
(src)="s35"> _ راه اندازی مجدد _ Restart " is the menu item ' Game- > Restart ' , implies " Restart Game
(trg)="s35"> _ Visszaállítás _ Restart " is the menu item ' Game- > Restart ' , implies " Restart Game
(src)="s36"> _ شروع مجدد
(trg)="s36"> Ú _ jraindítás
(src)="s37"> _ برگردان حرکت
(trg)="s37"> Mozgatás _ visszavonása
(src)="s38"> _ معامله
(trg)="s38"> _ Osztás
(src)="s39"> تر _ ک حالت تمام صفحه
(trg)="s39"> T _ eljes képernyő elhagyása
(src)="s40"> _ مکث
(trg)="s40"> _ Szünet
(src)="s41"> % s نرم افزار آزاد است ؛ شما می توانید آن را تحت شرایط اجازه نامه ی همگانی عمومی گنو که بنیاد نرم افزارهای آزاد منتشر کرده است ، تغییر دهید یا دوباره توزیع کنید . یا نسخه ی % d اجازه نامه یا ( به اختیار خودتان ) هر نسخه ی بالاتر دیگری .
(trg)="s41"> A ( z ) % s szabad szoftver , terjesztheti és / vagy módosíthatja a Free Software Foundation által kiadott GNU General Public License % d . ( vagy bármely későbbi ) változatában foglaltak alapján .
(src)="s42"> % s با این امید توزیع شده است که به درد بخور باشد ، اما بدون هر گونه ضمانتی ؛ حتی بدون ضمانت ضمنی قابل فروش بودن یا مناسب بودن برای یک هدف مشخص . برای جزئیات بیشتر به اجازه نامه ی همگانی عمومی گنو را ببینید .
(trg)="s42"> A ( z ) % s programot abban a reményben terjesztjük , hogy hasznos lesz , de nem vállalunk SEMMIFÉLE GARANCIÁT , még olyan értelemben sem , hogy a program alkalmas-e a KÖZREADÁSRA vagy EGY BIZONYOS FELADAT ELVÉGZÉSÉRE . További részletekért tanulmányozza a GNU GPL licencet .
(src)="s43"> شما باید به همراه ناتیلوس نسخه ای از اجازه نامه ی همگانی عمومی گنو دریافت کرده باشد ؛ اگر این طور نیست برای شرکت بنیاد نرم افزارهای آزاد به آدرس زیر بنویسید : Inc . , 51 Franklin Street , Fifth Floor , Boston , MA 02110-1301 USAslot type
(trg)="s43"> A ( z ) % s programhoz a GNU General Public License egy példánya is jár , ha nem kapta meg , a
(src)="s44"> پایهslot type
(trg)="s44">alapslot type
(src)="s45"> ذخیرهslot type
(trg)="s45">tartalékslot type
(src)="s46"> موجودیslot type
(trg)="s46">paklislot type
(src)="s47"> تابلوslot type
(trg)="s47">tablóslot type
(src)="s48"> باقی ماندهfoundationslot hint
(trg)="s48">szemétdombfoundationslot hint
(src)="s49"> % s در پایهreserveslot hint
(trg)="s49">%s az alaponreserveslot hint
(src)="s50"> % s در ذخیرهstockslot hint
(trg)="s50">%s a tartalékonstockslot hint
(src)="s51"> % s در موجودیtableauslot hint
(trg)="s51">a pakliban %stableauslot hint
(src)="s52"> % s در تابلوwasteslot hint
(trg)="s52">%s a tablónwasteslot hint
(src)="s53"> % s در باقی مانده
(trg)="s53">%s a szemétdombon
(src)="s54"> این بازی هنوز پشتیبانی راهنمایی ندارد .
(trg)="s54">Ebben a játékban nincs javaslat. Egyelőre.
(src)="s55"> حرکت % s به % s .
(trg)="s55">Rakja a(z) %s lapot a következÃ
Âre: %s.
(src)="s56"> این بازی قادر به ارائه ی راهنمایی نیست .
(trg)="s56">Ebben a játékban nincs javaslat.