# fa/account-plugins.xml.gz
# he/account-plugins.xml.gz


(src)="s1"> شامل جیمیل ، اسناد گوگل ، گوگل + ، یوتوب و پیکازا
(trg)="s1"> לרבות Gmail , Google Docs , Google + , YouTube ו ־ Picasa

# fa/acl.xml.gz
# he/acl.xml.gz


(src)="s1"> كاربرد
(trg)="s1"> שימוש :

(src)="s2"> \ t % sمسير acl
(trg)="s2"> \ t % s acl שם הנתיב ...

# fa/adduser.xml.gz
# he/adduser.xml.gz


(src)="s1"> فقط مدیر مجاز است تا کاربر یا گروهی را به سیستم اضافه کند .
(trg)="s1"> רק משתמש על יכול להוסיף משתמש או קבוצה למערכת .

(src)="s2"> فقط یک یا دو نام مجاز است .
(trg)="s2"> רק שם אחד או שניים מותרים .

(src)="s3"> فقط یک نام را در این حالت مشخص کنید .
(trg)="s3"> פרט שם אחד בלבד במצב זה .

(src)="s4"> گزینه های --group , --ingroup , و --gid بطور یکسان انحصاری هستند .
(trg)="s4"> אופציות gid , --ingroup , --group-- מבטלות אחת את השניה

(src)="s5"> شاخه ی خانه باید یک مسیر مطلق باشد .
(trg)="s5"> תיקיית הבית חייבת להיות מיקום מוחלט .

(src)="s11"> شناسه گروه `%s ' از قبل مورد استفاده است.
(trg)="s11"> ה-GID `%s ' כבר בשימוש.

(src)="s12"> هیچ شناسه گروه در گستره ی % d- % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID ) در دسترس نیست .
(trg)="s12"> אין GID זמין בתחום FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID ) % d- % d ) .

(src)="s13"> گروه `%s ' ایجاد نشده است.
(trg)="s13"> הקבוצה ' % s ' לא נוצרה .

(src)="s15"> انجام شد .
(trg)="s15"> בוצע .

(src)="s16"> گروه `%s ' از قبل وجود دارد.
(trg)="s16"> הקבוצה ' % s ' כבר קיימת .

(src)="s17"> هیچ شناسه گروه در گستره ی % d- % d ( FIRST _ GID - LAST _ GID ) در دسترس نیست .
(trg)="s17"> אין GID זמין בתחום FIRST _ GID - LAST _ GID ) % d- % d ) .

(src)="s18"> کاربر `%s ' وجود ندارد.
(trg)="s18"> המשתמש ' % s ' לא קיים .

(src)="s19"> گروه `%s ' وجود ندارد.
(trg)="s19"> הקבוצה ' % s ' אינה קיימת .

(src)="s20"> کاربر `%s ' از قبل عضو ` % s ' است.
(trg)="s20"> המשתמש ' % s ' כבר חבר בקבוצה `%s '.

(src)="s25"> هیچ جفت شناسه کاربر / شناسه گروه در گستره % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) در دسترس نیست .
(trg)="s25"> אין זוג UID / GID הזמינים בתחום % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .

(src)="s26"> کاربر `%s ' ایجاد نگردید.
(trg)="s26"> המשתמש ' % s ' לא נוצר .

(src)="s27"> هیچ شناسه کاربر در گستره % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) در دسترس نیست .
(trg)="s27"> אין UID הזמין בתחום % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .

(src)="s28"> خطای درونی
(trg)="s28"> שגיאה פנימית

(src)="s36"> هیچ جفت شناسه کاربر / شناسه گروه در گستره % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) در دسترس نیست .
(trg)="s36"> אין זוג UID / GID הזמין בתחום % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .

(src)="s37"> هیچ شناسه کاربر در گستره % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) در دسترس نمی باشد .
(trg)="s37"> אין UID הזמין בתחום % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .

(src)="s40"> مجوز صادر نگردید
(trg)="s40"> הגישה נדחתה

(src)="s41"> ترکیب غیر مجاز از گزینه ها
(trg)="s41"> שילוב האופציות אינו תקני

(src)="s42"> شکست غیرمنتظره ، هیچ کاری انجام نگردید
(trg)="s42"> כשל לא צפוי , לא נעשה דבר

(src)="s43"> شکست غیرمنتظره ، پرونده passwd وجود ندارد
(trg)="s43"> כשל לא צפוי , קובץ passwd חסר

(src)="s44"> پرونده passwd مشغول است ، دوباره امتحان کنید
(trg)="s44"> קובץ passwd עסוק , נסה שוב

(src)="s45"> آرگومان غیرمجاز به گزینه locale noexpr
(trg)="s45"> ארגומנט לא חוקי לאפשרות locale noexpr

(src)="s46"> locale yesexpr
(trg)="s46"> locale yesexpr

(src)="s50"> شاخه خانه `%s ' ایجاد نمی گردد.
(trg)="s50"> לא יוצר תיקיית בית `%s '.

(src)="s58"> کاربر `%s ' از قبل وجود دارد، و کاربر سیستم نیست.
(trg)="s58"> המשתמש ' % s ' כבר קיים , ואינו / ה משתמש המערכת .

(src)="s59"> کاربر `%s ' از قبل وجود دارد.
(trg)="s59"> המשתמש ' % s ' כבר קיים .

(src)="s65"> استفاده از نام کاربر پرسش انگیز اجازه داده می شود .
(trg)="s65"> אפשר שימוש בשמות משתמשים לא רצויים .

(src)="s77"> --help " and " --version
(trg)="s77"> --help " and " --version

(src)="s78"> فقط مدیر مجاز است تا کاربر یا گروهی را از سیستم حذف کند .
(trg)="s78"> אך ורק משתמש על יכול להסיר משתמש או קבוצה מהמערכת .

(src)="s79"> هیچ گزینه ای بعد از نامها مجاز نمی باشد .
(trg)="s79"> אין היתר לאפשרויות לאחר שמות .

(src)="s80"> نام گروهی را برای حذف کردن وارد کنید :
(trg)="s80"> הכנס שם קבוצה להסרה :

(src)="s81"> نام کاربری را برای حذف کردن وارد کنید :
(trg)="s81"> הכנס שם משתמש להסרה :

# fa/aisleriot.xml.gz
# he/aisleriot.xml.gz


(src)="s1"> بازی با ورق تک نفره ‌ ‌ ی AisleRiot
(trg)="s1"> סוליטייר AisleRiot

(src)="s2"> بازی ‌ های مختلف یک نفره بازی کنید
(trg)="s2"> משחק בהרבה משחקי סוליטייר שונים

(src)="s4"> نام پرونده ‌ ی تم
(trg)="s4"> Theme file name

(src)="s5"> نام پرونده ‌ ی گرافیک کارت ‌ ها .
(trg)="s5"> The name of the file with the graphics for the cards .

(src)="s6"> این که نوار ابزار نشان داده شود یا نه
(trg)="s6"> Whether or not to show the toolbar

(src)="s7"> این که نوار وضعیت نشان داده شود یا نه
(trg)="s7"> Whether or not to show the status bar

(src)="s8"> انتخاب سبک کنترل
(trg)="s8"> Select the style of control

(src)="s9"> انتخاب این که کارت ‌ ها کشیده شوند یا این که اول روی مبداء و بعد روی مقصد کلیک شود
(trg)="s9"> Select whether to drag the cards or to click on the source then the destination .

(src)="s10"> صدا
(trg)="s10"> Sound

(src)="s11"> این که صدای رویدادهای پخش شود یا نه .
(trg)="s11"> Whether or not to play event sounds .

(src)="s12"> پویانمایی ‌ ها
(trg)="s12"> Animations

(src)="s13"> اینکه از پویانمایی در حرکت کارتها استفاده شود یا نه .
(trg)="s13"> Whether or not to animate card moves .

(src)="s14"> پرونده ‌ ی بازی مورد استفاده
(trg)="s14"> The game file to use

(src)="s15"> نام پرونده ‌ ی شِمای حاوی بازی ‌ های یک نفره برای بازی .
(trg)="s15"> שם קובץ הסכימה המכיל את משחק הסוליטר למשחק .

(src)="s16"> آمار بازی ‌ های انجام شده
(trg)="s16"> Statistics of games played

(src)="s17"> فهرستی از رشته ‌ ها که به شکل پنج ‌ تایی هستند : نام ، بردها ، ‌ مجموع بازی ‌ های انجام شده ، بهترین زمان ( به ثانیه ) و بدترین زمان ( آن هم به ثانیه ) . باز ‌ ‌ ی ‌ های بازی نشده نمایش داده نمی ‌ شوند .
(trg)="s17"> A list of strings that come in the form of a quintuple : name , wins , total games played , best time ( in seconds ) and worst time ( also in seconds ) . Unplayed games do not need to be represented .

(src)="s18"> بازی ‌ های به ‌ تازگی بازی شده
(trg)="s18"> Recently played games

(src)="s19"> یک فهرست از بازی ‌ های به ‌ تازگی بازی شده .
(trg)="s19"> A list of recently played games .

(src)="s20"> بازی جدید
(trg)="s20"> משחק חדש

(src)="s22"> آمار
(trg)="s22"> סטטיסטיקות

(src)="s27"> انتخاب بازی
(trg)="s27"> בחר משחק

(src)="s28"> _ انتخاب
(trg)="s28"> _ בחר

(src)="s29"> م _ حتویات
(trg)="s29"> _ תכנים

(src)="s30"> تمام _ صفحه
(trg)="s30"> מסך מ _ לא

(src)="s31"> _ راهنمایی _ New " is for the menu item ' Game- > New ' , implies " New Game
(trg)="s31"> _ רמז _ New " is for the menu item ' Game- > New ' , implies " New Game

(src)="s32"> _ جدید _ New Game
(trg)="s32"> _ חדש _ New Game

(src)="s33"> بازی _ جدید
(trg)="s33"> _ משחק חדש

(src)="s34"> ا _ نجام مجدد حرکتReset
(trg)="s34"> _ חזרה על המהלךReset

(src)="s35"> _ راه ‌ اندازی مجدد _ Restart " is the menu item ' Game- > Restart ' , implies " Restart Game
(trg)="s35"> _ איפוס _ Restart " is the menu item ' Game- > Restart ' , implies " Restart Game

(src)="s36"> _ شروع مجدد
(trg)="s36"> ה _ תחלה מחדש

(src)="s37"> _ برگردان حرکت
(trg)="s37"> _ ביטול מהלך

(src)="s38"> _ معامله
(trg)="s38"> _ חלוקה

(src)="s39"> تر _ ک حالت تمام ‌ صفحه
(trg)="s39"> י _ ציאה ממסך מלא

(src)="s40"> _ مکث
(trg)="s40"> ה _ שהייה

(src)="s41"> % s نرم ‌ افزار آزاد است ؛ شما می ‌ توانید آن را تحت شرایط اجازه ‌ نامه ‌ ی همگانی عمومی گنو که بنیاد نرم ‌ افزارهای آزاد منتشر کرده است ، ‌ تغییر دهید یا دوباره توزیع کنید . یا نسخه ‌ ی % d اجازه ‌ نامه یا ( به اختیار خودتان ) هر نسخه ‌ ی بالاتر دیگری .
(trg)="s41"> % s is free software ; you can redistribute it and / or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation ; either version % d of the License , or ( at your option ) any later version .

(src)="s42"> % s با این امید توزیع شده است که به درد بخور باشد ، اما بدون هر گونه ضمانتی ؛ حتی بدون ضمانت ضمنی قابل فروش بودن یا مناسب بودن برای یک هدف مشخص . برای جزئیات بیشتر به اجازه ‌ نامه ‌ ی همگانی عمومی گنو را ببینید .
(trg)="s42"> % s is distributed in the hope that it will be useful , but WITHOUT ANY WARRANTY ; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE . See the GNU General Public License for more details .

(src)="s43"> شما باید به همراه ناتیلوس نسخه ‌ ای از اجازه ‌ نامه ‌ ی همگانی عمومی گنو دریافت کرده باشد ؛ اگر این طور نیست برای شرکت بنیاد نرم افزارهای آزاد به آدرس زیر بنویسید : Inc . , 51 Franklin Street , Fifth Floor , Boston , MA 02110-1301 USAslot type
(trg)="s43"> You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program . If not , see

(src)="s44"> پایهslot type
(trg)="s44">slot type

(src)="s45"> ذخیرهslot type
(trg)="s45">slot type

(src)="s46"> موجودیslot type
(trg)="s46">slot type

(src)="s47"> تابلوslot type
(trg)="s47">שולחן המשחקslot type

(src)="s48"> باقی ‌ ماندهfoundationslot hint
(trg)="s48">foundationslot hint

(src)="s49"> % s در پایهreserveslot hint
(trg)="s49">reserveslot hint

(src)="s50"> % s در ذخیرهstockslot hint
(trg)="s50">stockslot hint

(src)="s51"> % s در موجودیtableauslot hint
(trg)="s51">tableauslot hint

(src)="s52"> % s در تابلوwasteslot hint
(trg)="s52">%s על השולחןwasteslot hint

(src)="s54"> این بازی هنوز پشتیبانی راهنمایی ندارد .
(trg)="s54">למשחק זה אין תמיכת רמזים כרגע.

(src)="s55"> حرکت % s به % s .
(trg)="s55">הזז את %s על %s.

(src)="s56"> این بازی قادر به ارائه ‌ ی راهنمایی نیست .
(trg)="s56">המשחק לא מסוגל לתת רמזים.

(src)="s57"> آکاردئون
(trg)="s57">עקרב

(src)="s58"> اَگنِس
(trg)="s58">אגנס

(src)="s59"> آتنا
(trg)="s59">אתנה

(src)="s60"> اولد لَنگ سین
(trg)="s60">הימים הטובים ההם

(src)="s61"> عمه ماری
(trg)="s61">הדודה מרי

(src)="s62"> بَک بُن
(trg)="s62">עמוד שידרה

(src)="s63"> دوجین بِیکر
(trg)="s63">תריסר האופים

(src)="s64"> بازی بِیکر
(trg)="s64">משחק האופים

(src)="s65"> رودخانه خرس
(trg)="s65">נהר הדובים

(src)="s66"> قلعه ‌ ی محاصره شده
(trg)="s66">טירת בליגרד

(src)="s67"> بلوک ده
(trg)="s67">בלוק עשר

(src)="s68"> بریستول
(trg)="s68">בריסטול