# eu/account-plugins.xml.gz
# zh_HK/account-plugins.xml.gz


(src)="s1"> Gmail , Google Docs , Google + , YouTube eta Picasa
(trg)="s1"> 包括 Gmail 、 Google 文件 、 Google + 、 YouTube 和 Picasa

# eu/acl.xml.gz
# zh_HK/acl.xml.gz


(src)="s1"> Erabilera :
(trg)="s1"> 用法 :

# eu/activity-log-manager.xml.gz
# zh_HK/activity-log-manager.xml.gz


(src)="s1"> Jarduera-egunkariaren kudeatzailea
(trg)="s1"> 活動記錄管理員

(src)="s2"> Konfiguratu zer grabatzen den Zeitgeist jarduera-egutegian
(trg)="s2"> 設定要將什麼內容紀錄在 Zeitgeist 活動記錄

(src)="s3"> Jarduera eta pribatutasuna kudeatzeko tresna
(trg)="s3"> 活動與私隱管理員工具

(src)="s4"> Segurtasuna eta pribatutasuna
(trg)="s4"> 保安與私隱

(src)="s5"> Pribatutasun eta jarduera kudeatzailea
(trg)="s5"> 私隱與活動管理員

(src)="s6"> pribatutasuna ; jarduera ; egunkaria ; zeitgeist ; diagnosiak ; errore-txostenak ;
(trg)="s6"> privacy ; activity ; log ; zeitgeist ; diagnostics ; error reports ;

(src)="s7"> Fitxategi eta aplikazioak
(trg)="s7"> 檔案和應用程式

(src)="s8"> Segurtasuna
(trg)="s8"> 保安

(src)="s9"> Bilatu
(trg)="s9"> 搜尋

(src)="s10"> Diagnostikoak
(trg)="s10"> 診斷

(src)="s11"> Abio-leihoan bilatzean :
(trg)="s11"> 在 Dash 搜尋時 :

(src)="s12"> Bilatu emaitzak linean ere
(trg)="s12"> 包括線上搜尋結果

(src)="s13"> Eskatu pasahitza :
(trg)="s13"> 要求我的密碼 , 當 :

(src)="s14"> _ Eseki ondoren iratzartzean
(trg)="s14"> 從休眠喚醒中 ( _ W )

(src)="s15"> _ Pantaila beltzetik itzultzean
(trg)="s15"> 從空白畫面返回中 ( _ R )

(src)="s16"> Pantaila _ beltz egon bada tarte batez
(trg)="s16"> 如果屏幕一直空白 ( _ I )

(src)="s17"> Pasahitzaren ezarpenak
(trg)="s17"> 密碼設定

(src)="s18"> Energia-ezarpenak
(trg)="s18"> 電源設定

(src)="s19"> Izena
(trg)="s19"> 名稱

(src)="s20"> Ez dago deskribapenik
(trg)="s20"> 無相關說明

(src)="s21"> Azkenekoz erabilia
(trg)="s21"> 最後使用

(src)="s22"> Jarduera
(trg)="s22"> 活動

(src)="s23"> Hautatu aplikazioa
(trg)="s23"> 選取應用程式

(src)="s24"> Gaur , % H : % M
(trg)="s24"> 今日 % H : % M

(src)="s25"> Atzo , % H : % M
(trg)="s25"> 昨日 % H : % M

(src)="s26"> % Y ( e ) ko % Bren % e ( e ) an , % H : % M
(trg)="s26"> Y年 % b % -e日 % p % -l : % M

(src)="s27"> Inoiz ez
(trg)="s27"> 永不

(src)="s28"> Noiztik :
(trg)="s28"> 從 :

(src)="s29"> Noiz arte :
(trg)="s29"> 到 :

(src)="s30"> Denbora-tarte baliogabea
(trg)="s30"> 時間範圍無效

(src)="s31"> % Y ( e ) ko % Bren % d ( e ) an
(trg)="s31"> % Y年 % b % -d日

(src)="s32"> Musika
(trg)="s32"> 音樂

(src)="s33"> Bideoak
(trg)="s33"> 影片

(src)="s34"> Irudiak
(trg)="s34"> 圖片

(src)="s35"> Dokumentuak
(trg)="s35"> 文件

(src)="s36"> Aurkezpenak
(trg)="s36"> 簡報

(src)="s37"> Kalkulu-orriak
(trg)="s37"> 試算表

(src)="s38"> Elkarrizketa-erregistroak
(trg)="s38"> 交談日誌

(src)="s39"> Orain gutxi erabilitako fitxategi eta aplikazioak abio-leihoan eta beste edonon bistara daitezke . Beste norbaitek ikus badezake , edo zure kontura sar badaiteke , agian zein elementu grabatzen diren kontrolatu nahiko duzu .
(trg)="s39"> 你最近使用的文件與應用程式能被顯示於 Dash 與其他地方內 。 如果其他人能看見或存取您的帳戶 , 您可能希望限制能被記錄的項目 。

(src)="s40"> Grabatu fitxategi eta aplikazioen erabilera
(trg)="s40"> 記錄文件和應用程序的使用

(src)="s41"> Garbitu erabilera-datuak ...
(trg)="s41"> 清空使用數據 ...

(src)="s42"> Sartu :
(trg)="s42"> 包含 :

(src)="s43"> Baztertu :
(trg)="s43"> 不包含 :

(src)="s44"> Kendu elementua
(trg)="s44"> 移除項目

(src)="s45"> Hautatu karpeta bat zerrenda beltzera gehitzeko
(trg)="s45"> 選擇一個資料夾以加入黑名單

(src)="s46"> Hautatu fitxategi bat zerrenda beltzera gehitzeko
(trg)="s46"> 選擇一個文件以加入黑名單

(src)="s47"> Garbitu erabilera-datuak
(trg)="s47"> 清楚使用量數據

(src)="s48"> Ezabatu erabilitako fitxategi eta aplikazioen erregistroa :
(trg)="s48"> 刪除文件與資料夾的使用記錄 :

(src)="s49"> Azken ordukoak
(trg)="s49"> 在過去一小時

(src)="s50"> Azken egunekoak
(trg)="s50"> 在過去一天

(src)="s51"> Azken astekoak
(trg)="s51"> 在過去一周

(src)="s52"> Guztiak
(trg)="s52"> 來自所有時間

(src)="s53"> Eragiketa ezin da desegin , ziur zure jarduera ezabatu nahi duzula ?
(trg)="s53"> 這個動作無法還原 , 確定要刪除這個活動嗎 ?

(src)="s54"> Ubuntuk informazio anonimoa jaso dezake garatzaileei hobetzen laguntzeko . Batutako informazio guztia gure pribatutasun-politikaren erabiliz kudeatzen da .
(trg)="s54"> 你可以藉由傳送匿名資訊來幫助開發者改善軟件 。 我們所收集的全部資訊都受我們的私隱政策保護 。

(src)="s55"> Pribatutasun-politika
(trg)="s55"> 私隱政策

(src)="s56"> Ordenagailu hau darabilten erabiltzaileek honakoa egin dezakete :
(trg)="s56"> 使用這台電腦的人可以 :

(src)="s57"> Bidali errore-txostenak Canonical-i
(trg)="s57"> 傳送錯誤報告給 Canonical

(src)="s58"> Errore-txostenek programa batek huts egiten duenero zertan ari zen azaltzen du barnean . Beti emango zaizu errore-txostena bidali edo bidalketa ezeztatzeko aukera .
(trg)="s58"> 錯誤報告包含了關於程式失效時程式正進行到哪裏的資訊 。 你永遠可以選擇是否要傳送 , 或是取消錯誤報告 。

(src)="s59"> Erakutsi txosten zaharragoak
(trg)="s59"> 顯示上一份報告

(src)="s60"> Bidali sistemaren informazioa noizean behin Canonical-i
(trg)="s60"> 偶爾發送系統信息到 Canonical

(src)="s61"> Hemen sartzen dira , esaterako , zenbat programa ari diren exekutatzen , zenbat leku daukan diskoan ordenagailuak , edo zein gailu dauden konektatuta .
(trg)="s61"> 這包括諸如有多少程序正在運行 , 電腦的磁碟空間有多少 , 有什麼裝置有連接 。

# eu/adduser.xml.gz
# zh_HK/adduser.xml.gz


(src)="s1"> root erabiltzaileak bakarrik gehitu ditzake talde edo erabiltzaileak sistemari
(trg)="s1"> 只有root 才可以增加用戶或群姐至系統

(src)="s2"> Izen bat edo bi bakarrik onartzen dira .
(trg)="s2"> 只許可一至兩個名字

(src)="s3"> Zehaztu izen bat bakarrik modu honetan .
(trg)="s3"> 請只給與這個模式一個名字

(src)="s4"> --group , --ingroup , eta --gid aukerak ezin dira batera erabili .
(trg)="s4"> --group , --ingroup 和 --gid 選項不能同時使用

(src)="s5"> karpeta nagusia bide-izen absolutua izan behar da .
(trg)="s5"> 基本路徑必需為絕對路徑

(src)="s11"> ' % s ' GIDa dagoeneko erabilia dago .
(trg)="s11"> GID `%s ' 已經使用

(src)="s12"> Ez dago GID erabilgarririk % d- % d barrutian ( LEHEN _ SIS _ GID - AZKEN _ SIS _ GID ) .
(trg)="s12"> 沒有 GID 可以存在於這個範圍 % d - % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID )

(src)="s13"> ' % s ' taldea ez da sortu .
(trg)="s13"> 群組 ‘ % s ’ 不能產生

(src)="s15"> Eginda .
(trg)="s15"> 完成 。

(src)="s16"> ' % s ' taldea badago lehendik ere .
(trg)="s16"> 群組 ‘ % s ’ 已經存在 。

(src)="s17"> Ez dago GID erabilgarririk % d- % d barrutian ( LEHEN _ GID - AZKEN _ GID ) .
(trg)="s17"> 沒有 GID 可以存在於這個範圍 % d - % d ( FIRST _ GID - LAST _ GID )

(src)="s18"> ' % s ' erabiltzailea ez dago .
(trg)="s18"> 用戶 ‘ % s ’ 不存在

(src)="s19"> ' % s ' taldea ez dago .
(trg)="s19"> 群組 ‘ % s ’ 不存在

(src)="s20"> ' % s ' erabiltzailea dagoeneko ' % s ' taldeko kide da .
(trg)="s20"> 用戶 ‘ % s ’ 己經是 ‘ % s ’ 的成員

(src)="s25"> Ez dago UID / GID bikote erabilgarririk % d- % d barrutian ( LEHEN _ SIS _ UID - AZKEN _ SIS _ UID ) .
(trg)="s25"> 沒有 UID / GID對 可以存在於這個範圍 % d - % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID )

(src)="s26"> ' % s ' erabiltzailea ez da sortu .
(trg)="s26"> 用戶 ‘ % s ’ 未產生

(src)="s27"> Ez dago UID erabilgarririk % d- % d barrutian ( LEHEN _ SIS _ UID - AZKEN _ SIS _ UID ) .
(trg)="s27"> 沒有 UID 可以存在於這個範圍 % d - % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID )

(src)="s28"> Barneko errorea
(trg)="s28"> 內部錯誤

(src)="s34"> % s ( e ) k huts egin du itzulerako 15 kodearekin , shadow ez dago gaituta , ezin da pasahitzaren iraungitze-data ezarri . Jarraitzen .
(trg)="s34"> % s 錯誤 , 返回錯誤號碼 15 , shadow 沒有使用 , 密碼年老不能設定

(src)="s36"> Ez dago UID / GID bikote erabilgarririk % d- % d barrutian ( LEHEN _ UID - AZKEN _ UID ) .
(trg)="s36"> 沒有有效的 UID / GID 在這個範圍 % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID )

(src)="s37"> Ez dago UID erabilgarririk % d- % d barrutian ( LEHEN _ UID - AZKEN _ UID ) .
(trg)="s37"> 沒有有效 UID 在這個範圍 % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID )

(src)="s40"> Baimena ukatuta
(trg)="s40"> 沒有權限

(src)="s41"> aukeren konbinazioa baliogabea
(trg)="s41"> 無效的選項組合

(src)="s42"> hustekabeko hutsegitea , ez da ezer egin
(trg)="s42"> 不能預計的錯誤 , 未能完成

(src)="s43"> hustekabeko hutsegitea , pasahitzen fitxategia falta da
(trg)="s43"> 不能預計的錯誤 , 未能找到 passwd 檔案

(src)="s44"> pasahitzen fitxategia lanpetuta , saiatu berriro
(trg)="s44"> passwd 檔案正在使用中 , 請再試

(src)="s45"> aukeraren argumentua baliogabea locale noexpr
(trg)="s45"> 無效的參數 locale noexpr

(src)="s46"> Saiatu berriro ? [ b / E ] locale yesexpr
(trg)="s46"> locale yesexpr

(src)="s50"> Ez da ' % s ' karpeta nagusia sortuko .
(trg)="s50"> 沒有建立家目錄 `%s '

(src)="s58"> ' % s ' erabiltzailea badago lehendik ere , eta ez da sistemako erabiltzaile bat .
(trg)="s58"> 用戶 `%s ' 已經存在,並不是一個系統用戶

(src)="s59"> ' % s ' erabiltzailea badago lehendik ere .
(trg)="s59"> 用戶 `%s ' 已經存在

(src)="s65"> Segurtasun urriko erabiltzaile-izenak gaitzen .
(trg)="s65"> 容許使用有問題的用戶名

(src)="s77"> --help " and " --version
(trg)="s77"> --help " and " --version

(src)="s78"> Soilik root erabiltzaileak ezaba ditzake taldeak eta erabiltzaileak sistematik .
(trg)="s78"> 只有 root 才可以由系統移除用戶或群組

(src)="s79"> Ez da izenen ondoren aukerarik onartzen .
(trg)="s79"> 沒有選項可以在名字後面

(src)="s80"> Idatzi talde-izena kentzeko :
(trg)="s80"> 請輸入一個想移除的群組名字

(src)="s81"> Idatzi erabiltzaile-izena kentzeko :
(trg)="s81"> 請輸入一個想移除的用戶名字