# eu/acl.xml.gz
# nds/acl.xml.gz


# eu/adduser.xml.gz
# nds/adduser.xml.gz


(src)="s45"> aukeraren argumentua baliogabea locale noexpr
(trg)="s45"> locale noexpr

(src)="s46"> Saiatu berriro ? [ b / E ] locale yesexpr
(trg)="s46"> locale yesexpr

(src)="s77"> --help " and " --version
(trg)="s77"> --help " and " --version

# eu/apparmorapplet.xml.gz
# nds/apparmorapplet.xml.gz


(src)="s2"> AppArmor mahaigain-hobespenak
(trg)="s2"> AppArmor Desktopinstellungen

(src)="s4"> Bidea
(trg)="s4"> Padd

(src)="s5"> YAST
(trg)="s5"> YAST

# eu/apport.xml.gz
# nds/apport.xml.gz


(src)="s28"> Arazo baten berri eman ...
(trg)="s28"> Rapportiere ein Problem ...

(src)="s66"> Arazoaren txosten baliogabea
(trg)="s66"> Ungültiger Problem Rapport

(src)="s146">ekintza lokal bat (-s, -g, -o) burutu edo autentifikazio-fitxategi bat (--auth) eskaini behar duzu; --help erabili ezazu laguntza labur bat jasotzekoy
(trg)="s146"> y

# eu/aptdaemon.xml.gz
# nds/aptdaemon.xml.gz


(src)="s9"> Pakete-fitxategia instalatu
(trg)="s9"> Paketdatei installeren

(src)="s11"> Pakete-informazioa eguneratu
(trg)="s11"> Paketinformatschoonen opfrischen .

(src)="s14"> Softwarea instalatu edo kentzeko , zure burua identifikatu behar duzuorg.debian.apt.install-or-remove-packages
(trg)="s14"> org.debian.apt.install-or-remove-packages

(src)="s21"> Paketeak bertsio-berritu
(trg)="s21"> Paketverschoonen opfrischen

(src)="s23"> Beste erabiltzaile baten ataza ezeztatu
(trg)="s23"> Eene Opgav vun e 'em annern Bruker löschen .

(src)="s63"> Ez itzali daemon-a inaktibitateagatik
(trg)="s63"> Sluten Se de Dämon nich wenn he leddig schient

(src)="s65"> Barneko prozesu-informazioa erakutsi
(trg)="s65"> Binnen Verarbeidensinformatschonen opwiesen

(src)="s66"> Jadanik martxan dagoen daemon bat itxi eta ordezkatu
(trg)="s66"> Sluten un wesseln Se en al lopen Dämon ut

(src)="s69"> Profilaren estatistikak zehaztutako fitxategian gorde
(trg)="s69"> De Profilstatistik in de angeven Datei spiekern

(src)="s71"> Instalatu den fitxategia
(trg)="s71"> Installerte Datei

(src)="s72"> Paketeak instalatuta
(trg)="s72"> Installertes Paket

# eu/aptitude.xml.gz
# nds/aptitude.xml.gz


(src)="s3"> Egia
(trg)="s3"> Wahr

(src)="s4"> Faltsua
(trg)="s4"> Falsch

(src)="s120"> Hartu : errorIgn
(trg)="s120"> errorIgn

(src)="s143"> ignoredErr
(trg)="s143"> ignoredErr

(src)="s160"> DONE
(trg)="s160"> DONE

(src)="s286"> Pkg1 depends upon Pkg2
(trg)="s286"> Pkg1 depends upon Pkg2

(src)="s289"> rreject
(trg)="s289"> rreject

(src)="s290"> rreject
(trg)="s290"> rreject

(src)="s291"> aapprove
(trg)="s291"> aapprove

(src)="s292"> aapprove
(trg)="s292"> aapprove

(src)="s437"> Ustegabeko fitxategi-amaiera ( EOF ) sarrera estandarreanERRERROR
(trg)="s437"> ERRERROR

(src)="s478"> Beharbada pakete-zerrendak eguneratu nahiko dituzu , falta diren fitxategiak zuzentzekoLocalized defaults | aptitude-defaults.ww
(trg)="s478"> Localized defaults | aptitude-defaults.ww

(src)="s548"> ?
(trg)="s548"> ?

(src)="s1014"> . " , such as " aptitude.util.logging
(trg)="s1014"> . " , such as " aptitude.util.logging

(src)="s1029"> why
(trg)="s1029"> why

# eu/apturl.xml.gz
# nds/apturl.xml.gz


# eu/apt.xml.gz
# nds/apt.xml.gz


(src)="s1"> % s paketeak ( % s bertsioa ) mendekotasun arazo bat du :
(trg)="s1"> Paket % s , version % s hat eine unaufgelöste Abhängigkeit :

(src)="s4"> Pakete normalak :
(trg)="s4"> Normale Pakete :

(src)="s5"> Pakete birtual puruak :
(trg)="s5"> rein virtuelle Pakete :

(src)="s6"> Banakako pakete birtualak :
(trg)="s6"> einzelne virtuelle Pakete :

(src)="s7"> Nahastutako pakete birtualak :
(trg)="s7"> gemischte virtuelle Pakete :

(src)="s8"> Falta direnak :
(trg)="s8"> Fehlend :

(src)="s9"> Bertsio Ezberdinak Guztira :
(trg)="s9"> Gesamtzahl unterschiedlicher Versionen :

(src)="s11"> Dependentziak Guztira :
(trg)="s11"> Gesamtzahl der Abhängigkeiten :

(src)="s12"> Guztira Bertsio / fitxategi erlazioak :
(trg)="s12"> Gesamtzahl der Versions / Datei Beziehungen :

(src)="s17"> Guztira galdutako tokia :
(trg)="s17"> Gesamter nicht nutzbarer Raum :

(src)="s18"> Guztira erregistratutako lekua :
(trg)="s18"> Gesamter reservierter Raum für :

(src)="s19"> % s pakete fitxategia ez dago sinkronizatuta .
(trg)="s19"> Paket-Datei % s ist nicht synchron .

(src)="s20"> Ez da paketerik aurkitu
(trg)="s20"> Keine Pakete gefunden

(src)="s23"> Ezin da % s paketea lokalizatu
(trg)="s23"> Kann Paket % s nicht finden .

(src)="s24"> Pakete Fitxategiak :
(trg)="s24"> Paket-Dateien :

(src)="s27"> ( ez da aurkitu )
(trg)="s27"> ( nicht gefunden )

(src)="s28"> Instalatuta :
(trg)="s28"> installierte Version :

(src)="s30"> ( bat ere ez )
(trg)="s30"> ( keine )

(src)="s32"> Bertsio taula :
(trg)="s32"> Versionstabelle :

(src)="s36"> Mesedez sar diska bat gailuan eta enter sakatu
(trg)="s36"> Bitte legen sie eine Disk in das Laufwerk und drücken sie Enter

(src)="s38"> Prozesu hau bildumako beste CD guztiekin errepikatu .
(trg)="s38"> Wiederholen sie diesen Vorgang für den Rest der CDs in ihrem Set .

(src)="s39"> Parekatu gabeko argumentuak
(trg)="s39"> Argumente sind nicht paarweise

(src)="s41"> % s ez da baliozko DEB pakete bat .
(trg)="s41"> % s ist kein gültiges DEB Paket .

(src)="s43"> % s : ezin da idatzi
(trg)="s43"> Kann nicht auf % s schreiben

(src)="s178"> Hmm , badirudi AutoRemover-ek zerbait deuseztu duela , nahiz eta horrek ez zukeen gertatu behar . Mesedez , apt-ren errore honi buruzko txosten bat bidali.Since you only requested a single operation it is extremely likely that the package is simply not installable and a bug report against that package should be filed .
(trg)="s178"> Since you only requested a single operation it is extremely likely that the package is simply not installable and a bug report against that package should be filed .

# eu/baobab.xml.gz
# nds/baobab.xml.gz


(src)="s1"> Disko-erabileraren analizatzailea
(trg)="s1"> Spiekergebruk unnersöken

(src)="s29"> Karpeta
(trg)="s29"> verteeknis

(src)="s30"> Erabilera
(trg)="s30"> gebruk

(src)="s31"> Tamaina
(trg)="s31"> Gröte

(src)="s32"> Edukia
(trg)="s32"> Inholls

(src)="s35"> _ Ireki karpeta
(trg)="s35"> Verteeknis _ opmaken

(src)="s37"> _ Bota zakarrontzira
(trg)="s37"> In Papierkörv _ verschuven

(src)="s38"> _ Laguntza
(trg)="s38"> _ Hölp

(src)="s45"> _ Ikusi
(trg)="s45"> _ Ansicht

(src)="s49"> Hautatu karpeta
(trg)="s49"> verteeknis wählen

(src)="s53"> Mikel Olasagasti Uranga < hey _ neken \ @ mundurat \ .net > Iñaki Larrañaga Murgoitio < dooteo \ @ zundan \ .com > Julen Ruiz Aizpuru < julenx \ @ gmail \ .com > Launchpad Contributions : Iñaki Larrañaga Murgoitio https : / / launchpad.net / ~ dooteo Iñaki Larrañaga Murgoitio https : / / launchpad.net / ~ dooteo-zundan
(trg)="s53"> Launchpad Contributions : Nils-Christoph Fiedler https : / / launchpad.net / ~ fiedler-medienkompanie

# eu/bootloader.xml.gz
# nds/bootloader.xml.gz


(src)="s1"> Ados
(trg)="s1"> Ollens Kloor

(src)="s2"> Utzi
(trg)="s2"> Avbreken

(src)="s3"> Berrabiarazi
(trg)="s3"> Nej starten

(src)="s4"> Jarraitu
(trg)="s4"> Wieter

(src)="s5"> Abio-aukerak
(trg)="s5"> Optschoonen för dat Hochfahren

(src)="s6"> Irteten ...
(trg)="s6"> Avmellen ...

(src)="s7"> Abio-menu grafikoa uzten ari zara , eta testu modukoa hasiarazten .
(trg)="s7"> Je wesselst nu vu 'm grafischen Bootmenü to 'm Textmodus .

(src)="s8"> Laguntza
(trg)="s8"> Hölp

(src)="s9"> Abio-kargatzailea
(trg)="s9"> Bootloader

(src)="s10"> S / I errorea
(trg)="s10"> I / O Fehler

(src)="s11"> Abio-diskoa aldatu
(trg)="s11"> Startmedium wesseln

(src)="s12"> % u abio-diskoa sartu .
(trg)="s12"> Giv de Sie Bootdiskette % u in .

(src)="s13"> % u abio-diskoa da hau . % u abio-diskoa sartu .
(trg)="s13"> Dat is de Bootdiskette % u . Giv de Bootdiskette % u in .

(src)="s14"> Hau ez da abio-disko egokia . % u abio-diskoa sartu , mesedez .
(trg)="s14"> Dat is keene passende Bootdiskette . Bidde giv de Bootdiskette % u in .

(src)="s15"> Pasahitza
(trg)="s15"> Passwoord

(src)="s16"> Sartu zure pasahitza :
(trg)="s16"> Passwoord ingeven :

(src)="s17"> DVD Errorea
(trg)="s17"> DVD Fehler

(src)="s18"> Bi aurpegiko DVD-a da hau . Bigarren aurpegitik abiarazi duzu . DVD-ari buelta eman eta jarraitu .
(trg)="s18"> Dat is een tweesietigen DVD . Du hest vun de verkehrten Siet startet . Wessel de DVD-Siet un mak wieder .

(src)="s19"> Itzali
(trg)="s19"> Utmaken

(src)="s20"> Sistema itzali orain ?
(trg)="s20"> System nu daalfahren ?

(src)="s21"> Pasahitza
(trg)="s21"> Passwoord

(src)="s22"> Besteak
(trg)="s22"> Annere Optschoonen

(src)="s23"> Hizkuntza
(trg)="s23"> Sprak

(src)="s24"> Teklatua
(trg)="s24"> Knöppboordutsehn

(src)="s25"> Moduak
(trg)="s25"> Arten

(src)="s26"> Arrunta
(trg)="s26"> Normal

(src)="s27"> Aditu modua
(trg)="s27"> Expertenmodus

(src)="s28"> Erabilerraztasuna
(trg)="s28"> Togangelikheit

(src)="s29"> Batere ez
(trg)="s29"> Nix