# eu/coreutils.xml.gz
# nap/coreutils.xml.gz


(src)="s55"> Ezin izan du hasierako lan direktoriora itzuli`'like this` " and "'
(trg)="s55">`'like this` " and "'

(src)="s79"> erabili --no-preserve-root segurtasun neurri hau ekiditekoyes
(trg)="s79"> yes

(src)="s80"> ^ [ bB ] no
(trg)="s80"> no

(src)="s131"> % s- ( e ) k paketatua ( C ) ( C )
(trg)="s131"> ( C ) ( C )

(src)="s143"> % s , % s , % s , % s , % s , % s , % s , % s , % s , · eta beste batzuk idatzia . Report translation bugs to < \ . \ . \ . >
(trg)="s143"> Report translation bugs to < \ . \ . \ . >

(src)="s481">Infinity Bss, %g second, %s/s ", ", %g seconds, %s/s
(trg)="s481"> ss , % g second , % s / s " , " , % g seconds , % s / s

(src)="s531">Edukiera1K-blocks" header in "df1024-blocks" header in "df -P
(trg)="s531"> 1K-blocks " header in " df1024-blocks " header in " df -P

(src)="s1073">oharra: argumentu gehiegizkoa baztertzen, %s-(r)ekin hastenF. Pinard" to "François Pinardç
(trg)="s1073"> F. Pinard " to " François Pinardç

(src)="s1100">%s: %s direktoriora jaitsi? %s: remove %s (write-protected) %s?
(trg)="s1100"> % s : remove % s ( write-protected ) % s ?

# eu/gnome-desktop-2.0.xml.gz
# nap/gnome-desktop-2.0.xml.gz


(src)="s1"> GNOMEri buruz
(trg)="s1"> Nfrumma ncopp 'a GNOME

(src)="s2"> Ikasi gehiago GNOMEri buruz
(trg)="s2"> Liegge ' e cchiù ncopp 'a GNOME

(src)="s3"> Berriak
(trg)="s3"> Ccose nove

(src)="s4"> GNOMEren liburutegia
(trg)="s4"> Libbreria GNOME

(src)="s5"> GNOMEren lagunak
(trg)="s5"> Amiche ' e GNOME

(src)="s6"> Kontaktua
(trg)="s6"> Cuntatto

(src)="s7"> GEGL misteriotsua
(trg)="s7"> ' O GEGL misterioso

(src)="s8"> GNOME gomazko kirrinkaria
(trg)="s8"> ' O GNOME ' e gomma p''o suoneriello

(src)="s9"> Wanda , GNOMEko arraina
(trg)="s9"> Wanda ' o pese ' e GNOME

(src)="s10"> _ Ireki URLa
(trg)="s10"> URL apierta

(src)="s11"> _ Kopiatu URLa
(trg)="s11"> Copia ll 'URL

(src)="s12"> GNOMEren mahaigainari buruz
(trg)="s12"> Nfrumma ncopp 'a facciata ' e GNOME

(src)="s13"> % ( name ) s : % ( value ) s
(trg)="s13"> % ( name ) : % ( value )

(src)="s14"> Ongi etorri GNOMEren mahaigainera
(trg)="s14"> Bemmenuto ncopp 'a facciata ' e GNOME

(src)="s15"> Hauei esker eskuratu duzu :
(trg)="s15"> Presentato ' e :

(src)="s16"> % ( name ) s : % ( value ) s
(trg)="s16"> % ( name ) : % ( value )

(src)="s17"> Bertsioa
(trg)="s17"> Versiòne

(src)="s26"> Ehunka lagunek parte hartu dute GNOME kodetzen , 1997an hasi zenetik ; beste askok beste modu garrantzitsu batean hartu dute parte , adibidez , itzulpenekin , dokumentazioarekin edo kalitatea bermatuz.Unknown
(trg)="s26"> UnknownMonitor vendor

(src)="s29"> Errorea gertatu da ' % s ' fitxategian atzera joatean : % snamename
(trg)="s29"> namename

(src)="s45"> ezin izan da % d irteerari buruzko informazioa lortuposition " , " size " , and " maximum
(trg)="s45"> position " , " size " , and " maximum

(src)="s59"> hautatutako moduetariko bat bera ere ez da bateragarria modu erabilgarriekin : % srequested " , " minimummaximum
(trg)="s59"> requested " , " minimummaximum

(src)="s60"> eskatutako tamaina birtuala ez zaio tamaina erabilgarriari doitzen : eskatutakoa = ( % d , % d ) , gutxienekoa = ( % d , % d ) , gehienezkoa = ( % d , % d ) MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas
(trg)="s60"> MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas

# eu/usbcreator.xml.gz
# nap/usbcreator.xml.gz


(src)="s3"> Gailua formateatu
(trg)="s3"> Resenisce

(src)="s4"> Sistemaren politikak ez du gailu hau formateatzea baimentzen
(trg)="s4"> ' E rèole d " a sistema nun lassano lefrecà chisto pigno

(src)="s32"> Irudia
(trg)="s32"> Mmaggene

(src)="s33"> SE bertsioa
(trg)="s33"> Verzione d " o sistemo d 'operazione

(src)="s34"> Tamaina
(trg)="s34"> Grannézze

(src)="s37"> Gailua
(trg)="s37"> Pigno

(src)="s38"> Etiketa
(trg)="s38"> Ticchettino

(src)="s39"> Edukiera
(trg)="s39"> Capacetà

(src)="s40"> Leku librea
(trg)="s40"> Spazio libbero

(src)="s49"> Disko honetatik abiaraztean , dokumentu eta ezarpenak :
(trg)="s49"> Cummincianno da chisto disco , ' e documiente e reolaziune sarranno :

(src)="s51"> Zenbat :
(trg)="s51"> Quande :

(src)="s53"> Irten
(trg)="s53"> Ascì

(src)="s60"> " % s " luzapena ez dago jasana .
(trg)="s60"> ' A stenzione " % s " nun se supporta

(src)="s62"> Harrapatu ez den salbuespena gertatu da : % s
(trg)="s62"> Se ha spuntato na deroga sorpresa % s

(src)="s63"> Irudia idazteko leku libre nahikorik ez : % s ( % d MB ) > % s ( % d MB )
(trg)="s63"> Nun rimane abbastanzo spazio libbero pe scippà ' o mmaggine % s ( % d MB ) > % s ( % d MB )

(src)="s72"> Ezin izan da ( % s ) disko-irudia idatzi ( % s ) gailuan .
(trg)="s72"> Nun ha pututo scippà ' o mmaggine d " o disco ( % s ) ' nd " o pigno ( % s )

(src)="s78"> Fitxategiak kentzen ...
(trg)="s78"> Caccianno ' e documiente

(src)="s79"> Fitxategiak kopiatzen ...
(trg)="s79"> Recopienne ' e documiente