# eu/account-plugins.xml.gz
# hr/account-plugins.xml.gz


(src)="s1"> Gmail , Google Docs , Google + , YouTube eta Picasa
(trg)="s1"> Uključuje Gmail , Google Dokumente , Google + , YouTube i Pisaca-u

# eu/activity-log-manager.xml.gz
# hr/activity-log-manager.xml.gz


(src)="s1"> Jarduera-egunkariaren kudeatzailea
(trg)="s1"> Upravitelj zapisa aktivnosti

(src)="s2"> Konfiguratu zer grabatzen den Zeitgeist jarduera-egutegian
(trg)="s2"> Konfigurirajte što će se evidentirati u vašem dnevniku Zeitgeist aktivnosti

(src)="s3"> Jarduera eta pribatutasuna kudeatzeko tresna
(trg)="s3"> Upravitelj alata privatnosti i aktivnosti

(src)="s5"> Pribatutasun eta jarduera kudeatzailea
(trg)="s5"> Upravitelj aktivnosti i privatnosti

(src)="s10"> Diagnostikoak
(trg)="s10"> Dijagnostika

(src)="s19"> Izena
(trg)="s19"> Naziv

(src)="s20"> Ez dago deskribapenik
(trg)="s20"> Opis nije dostupan

(src)="s21"> Azkenekoz erabilia
(trg)="s21"> Zadnje korišteno

(src)="s22"> Jarduera
(trg)="s22"> Aktivnost

(src)="s23"> Hautatu aplikazioa
(trg)="s23"> Odaberi aplikaciju

(src)="s24"> Gaur , % H : % M
(trg)="s24"> Danas , % H : % M

(src)="s25"> Atzo , % H : % M
(trg)="s25"> Jučer , % H : % M

(src)="s26"> % Y ( e ) ko % Bren % e ( e ) an , % H : % M
(trg)="s26"> % e % B % Y , % H : % M

(src)="s27"> Inoiz ez
(trg)="s27"> Nikada

(src)="s28"> Noiztik :
(trg)="s28"> Od :

(src)="s29"> Noiz arte :
(trg)="s29"> Do :

(src)="s30"> Denbora-tarte baliogabea
(trg)="s30"> Pogrešan vremenski raspon

(src)="s31"> % Y ( e ) ko % Bren % d ( e ) an
(trg)="s31"> % d % B % Y

(src)="s53"> Eragiketa ezin da desegin , ziur zure jarduera ezabatu nahi duzula ?
(trg)="s53"> Ova radnja se ne može poništiti , sigurno želite obrisati ovu aktivnost ?

(src)="s54"> Ubuntuk informazio anonimoa jaso dezake garatzaileei hobetzen laguntzeko . Batutako informazio guztia gure pribatutasun-politikaren erabiliz kudeatzen da .
(trg)="s54"> Ubuntu može prikupljati anonimne informacije koje pomažu programerima da ga poboljšaju . Svi prikupljeni podaci obuhvaćeni su našim pravilima o privatnosti .

(src)="s55"> Pribatutasun-politika
(trg)="s55"> Pravila privatnosti

(src)="s56"> Ordenagailu hau darabilten erabiltzaileek honakoa egin dezakete :
(trg)="s56"> Osobe koje koriste ovo računalo mogu :

(src)="s57"> Bidali errore-txostenak Canonical-i
(trg)="s57"> Poslati izvješće greške Canonicalu

(src)="s58"> Errore-txostenek programa batek huts egiten duenero zertan ari zen azaltzen du barnean . Beti emango zaizu errore-txostena bidali edo bidalketa ezeztatzeko aukera .
(trg)="s58"> Izvješća o grešci uključuju informaciju o tome što je program radio kada se greška dogodila . Uvijek imate izbor poslati ili poništiti izvješće o grešci .

(src)="s59"> Erakutsi txosten zaharragoak
(trg)="s59"> Prikaži predhodni izvještaj

(src)="s60"> Bidali sistemaren informazioa noizean behin Canonical-i
(trg)="s60"> Pošalji povremeno informacije o sustavu u Canonical

(src)="s61"> Hemen sartzen dira , esaterako , zenbat programa ari diren exekutatzen , zenbat leku daukan diskoan ordenagailuak , edo zein gailu dauden konektatuta .
(trg)="s61"> Ovo podrazumjeva stvari kao što su broj programa koji se izvršava , koliko ima prostora na datotečnom sustavu te koji uređaji su spojeni .

# eu/adduser.xml.gz
# hr/adduser.xml.gz


(src)="s1"> root erabiltzaileak bakarrik gehitu ditzake talde edo erabiltzaileak sistemari
(trg)="s1"> Samo korjenski korisnik ( root ) može dodati korisnika ili grupu .

(src)="s2"> Izen bat edo bi bakarrik onartzen dira .
(trg)="s2"> Dozvoljena su samo jedno ili dva imena .

(src)="s3"> Zehaztu izen bat bakarrik modu honetan .
(trg)="s3"> Odredi samo jedno ime u ovom modu .

(src)="s4"> --group , --ingroup , eta --gid aukerak ezin dira batera erabili .
(trg)="s4"> --group , --ingroup , i --gid opcije su međusobno isključive .

(src)="s5"> karpeta nagusia bide-izen absolutua izan behar da .
(trg)="s5"> Putanja do home direktorija mora biti apsolutna

(src)="s11"> ' % s ' GIDa dagoeneko erabilia dago .
(trg)="s11"> The GID `%s ' is already in use.

(src)="s12"> Ez dago GID erabilgarririk % d- % d barrutian ( LEHEN _ SIS _ GID - AZKEN _ SIS _ GID ) .
(trg)="s12"> Niti jedan GID nije slobodan u rasponu od % d- % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID ) .

(src)="s13"> ' % s ' taldea ez da sortu .
(trg)="s13"> Grupa `%s ' je nije kreirana.

(src)="s15"> Eginda .
(trg)="s15"> Izvršeno .

(src)="s16"> ' % s ' taldea badago lehendik ere .
(trg)="s16"> Grupa `%s ' već postoji.

(src)="s17"> Ez dago GID erabilgarririk % d- % d barrutian ( LEHEN _ GID - AZKEN _ GID ) .
(trg)="s17"> Niti jedan GID nije slobodan u rasponu od % d- % d ( FIRST _ GID - LAST _ GID ) .

(src)="s18"> ' % s ' erabiltzailea ez dago .
(trg)="s18"> Korisnik `%s ' ne postoji.

(src)="s19"> ' % s ' taldea ez dago .
(trg)="s19"> Grupa `%s ' ne postoji.

(src)="s20"> ' % s ' erabiltzailea dagoeneko ' % s ' taldeko kide da .
(trg)="s20"> Korisnik `%s ' već pripada grupi ` % s '.

(src)="s25"> Ez dago UID / GID bikote erabilgarririk % d- % d barrutian ( LEHEN _ SIS _ UID - AZKEN _ SIS _ UID ) .
(trg)="s25"> Niti jedan UID / GID par nije slobodan u rasponu od % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .

(src)="s26"> ' % s ' erabiltzailea ez da sortu .
(trg)="s26"> Korisnik `%s ' nije kreiran.

(src)="s27"> Ez dago UID erabilgarririk % d- % d barrutian ( LEHEN _ SIS _ UID - AZKEN _ SIS _ UID ) .
(trg)="s27"> Niti jedan UID nije slobodan u rasponu od % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .

(src)="s28"> Barneko errorea
(trg)="s28"> Interna greška

(src)="s34"> % s ( e ) k huts egin du itzulerako 15 kodearekin , shadow ez dago gaituta , ezin da pasahitzaren iraungitze-data ezarri . Jarraitzen .
(trg)="s34"> % s nije uspio sa greškom 15 , shadow nije omogućen , zastarivanje passworda ( password aging ) ne moze biti podešeno . Nastavljam .

(src)="s36"> Ez dago UID / GID bikote erabilgarririk % d- % d barrutian ( LEHEN _ UID - AZKEN _ UID ) .
(trg)="s36"> Niti jedan UID / GID par nije slobodan u rasponu od % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .

(src)="s37"> Ez dago UID erabilgarririk % d- % d barrutian ( LEHEN _ UID - AZKEN _ UID ) .
(trg)="s37"> Niti jedan UID nije slobodan u rasponu od % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .

(src)="s40"> Baimena ukatuta
(trg)="s40"> Pristup zabranjen

(src)="s41"> aukeren konbinazioa baliogabea
(trg)="s41"> neispravna kombinacija opcija

(src)="s42"> hustekabeko hutsegitea , ez da ezer egin
(trg)="s42"> neočekivani prekid , ništa nije napravljeno

(src)="s43"> hustekabeko hutsegitea , pasahitzen fitxategia falta da
(trg)="s43"> neočekivani prekid , nedostaje passwd datoteka

(src)="s44"> pasahitzen fitxategia lanpetuta , saiatu berriro
(trg)="s44"> passwd datoteka je zauzeta , pokušajte ponovo

(src)="s45"> aukeraren argumentua baliogabea locale noexpr
(trg)="s45"> argument nije valjan za tu opciju locale noexpr

(src)="s46"> Saiatu berriro ? [ b / E ] locale yesexpr
(trg)="s46"> locale yesexpr

(src)="s50"> Ez da ' % s ' karpeta nagusia sortuko .
(trg)="s50"> Ne kreiram home direktorij `%s '.

(src)="s58"> ' % s ' erabiltzailea badago lehendik ere , eta ez da sistemako erabiltzaile bat .
(trg)="s58"> Korisnik `%s ' već postoji, i nije sistemski korisnik.

(src)="s59"> ' % s ' erabiltzailea badago lehendik ere .
(trg)="s59"> Korisnik `%s ' već postoji.

(src)="s65"> Segurtasun urriko erabiltzaile-izenak gaitzen .
(trg)="s65"> Dozvoli korištenje upitnog korisničkog imena

(src)="s77"> --help " and " --version
(trg)="s77"> --help " and " --version

# eu/aisleriot.xml.gz
# hr/aisleriot.xml.gz


(src)="s1"> AisleRiot bakar-jokoa
(trg)="s1"> AisleRiot pasijans

(src)="s2"> Jolastu hainbat bakar-joko
(trg)="s2"> Igraj više različitih varijanti pasijansa

(src)="s4"> Gai-fitxategiaren izena
(trg)="s4"> Ime datoteke sa temom

(src)="s5"> Karten grafikoak dituen fitxategiaren izena .
(trg)="s5"> Ime datoteke koja sadrži grafiku karata .

(src)="s6"> Tresna-barra erakutsiko den ala ez adierazten du .
(trg)="s6"> Prikazivati liniju sa alatima ili ne .

(src)="s8"> Hautatu kontrol-estiloa
(trg)="s8"> Izaberi stil kontrole

(src)="s9"> Hautatu kartak arrastatu behar diren , ala lehenik jatorrian eta ondoren helburuan klik egin behar den .
(trg)="s9"> Izaberi da li ćeš povlačiti karte ili kliknuti na polazište , pa na odredište .

(src)="s10"> Soinua
(trg)="s10"> Zvuk

(src)="s11"> Gertaera-soinuak erreproduzituko diren ala ez adierazten du .
(trg)="s11"> Zvukovi pri događajima ili ne .

(src)="s14"> Erabili behar den joko-fitxategia
(trg)="s14"> Datoteka igre koja će se koristiti

(src)="s15"> Jolastu beharreko bakar-jokoa duen eskema-fitxategiaren izena .
(trg)="s15"> Ime datoteke sheme koja sadrži pasijans koji će se igrati .

(src)="s16"> Jolastutako jokoen estatistikak
(trg)="s16"> Statistika igranih igara

(src)="s17"> Boskoitz moduan etortzen den kate-zerrenda bat : izena , garaipenak , jolastutako partidak guztira , denbora onena ( segundotan ) eta denbora okerrena ( hau ere segundotan ) . Jolastu gabeko partidak adierazi beharrik ez dago .
(trg)="s17"> Lista znakova koji dolaze u obliku peterostrukosti : ime , pobjede , ukupno odigranih igara , najbolje vrijeme ( u sekundama ) i najločije vrijeme ( isto u sekundama ) . Neigrane igre ne trebaju biti prikazane .

(src)="s20"> Joko berria
(trg)="s20"> Nova igra

(src)="s22"> Estatistika
(trg)="s22"> Statistike

(src)="s27"> Hautatu jokoa
(trg)="s27"> Odaberite igru

(src)="s29"> _ Edukia
(trg)="s29"> _ Sadržaj

(src)="s30"> _ Pantaila osoa
(trg)="s30"> _ Cijeli zaslon

(src)="s31"> _ Iradokizuna _ New " is for the menu item ' Game- > New ' , implies " New Game
(trg)="s31"> _ Savjet _ New " is for the menu item ' Game- > New ' , implies " New Game

(src)="s32"> _ Berria _ New Game
(trg)="s32"> _ Nova _ New Game

(src)="s33"> _ Joko berria
(trg)="s33"> _ Nova igra

(src)="s34"> B _ erregin mugimenduaReset
(trg)="s34"> _ Ponovi potezReset

(src)="s35"> _ Berrezarri _ Restart " is the menu item ' Game- > Restart ' , implies " Restart Game
(trg)="s35"> _ Vrati izvorno _ Restart " is the menu item ' Game- > Restart ' , implies " Restart Game

(src)="s36"> _ Hasi berriro
(trg)="s36"> Pok _ reni ponovo

(src)="s37"> _ Desegin mugimendua
(trg)="s37"> _ Poništi potez

(src)="s39"> _ Kendu pantaila osoa
(trg)="s39"> _ Napusti cijeli zaslon

(src)="s40"> _ Pausarazi
(trg)="s40"> _ Pauza

(src)="s43"> GNU Lizentzia Publiko Orokorraren kopia bat jasoko zenuen % s ( r ) ekin batera ; halakorik jaso ez baduzu , ikusi
(trg)="s43"> slot type

(src)="s44">oinarriaslot type
(trg)="s44"> slot type

(src)="s45">biltegiaslot type
(trg)="s45"> slot type

(src)="s46">sortaslot type
(trg)="s46"> slot type

(src)="s47">mahaiaslot type
(trg)="s47"> slot type

(src)="s48">hondarrafoundationslot hint
(trg)="s48"> foundationslot hint

(src)="s49">%s oinarrianreserveslot hint
(trg)="s49"> reserveslot hint

(src)="s50">%s biltegianstockslot hint
(trg)="s50"> stockslot hint

(src)="s51">%s sortantableauslot hint
(trg)="s51"> tableauslot hint

(src)="s52">%s mahaianwasteslot hint
(trg)="s52"> wasteslot hint

(src)="s54">Joko honek ez du oraindik iradokizunik egiten.
(trg)="s54"> Ova igra još uvijek nema podršku za savjete .

(src)="s55">Eraman %s %s(e)ra.
(trg)="s55"> Pomaknite se % s na % s .