# eu/apparmorapplet.xml.gz
# fil/apparmorapplet.xml.gz
(src)="s1"> Software askea da AppArmorApplet ; nahi bezala elkarbanatu eta / edo moldatu dezakezu , Software Askearen Fundazioak ( FSF ) argitaratutako GNU Lizentzia Publiko Orokorrean zehaztutako baldintzapean ; Lizentziaren 2garren bertsioa edo berriagoa ( zure gustora ) .
(trg)="s1"> Ang AppArmorApplet ay isang free software ; maaari mong ipamigay ito at / o baguhin sa ilalim ng mga termino ng GNU General Public License na inilathala ng Free Software Foundation ; alinmang bersyon 2 ng Lisensiya , o ( sa iyong opsyon ) anumang mas bagong bersyon .
(src)="s2"> AppArmor mahaigain-hobespenak
(trg)="s2"> Mga Kagustuhan sa AppArmor Desktop
(src)="s3"> Profil sorketa
(trg)="s3"> Paglikha ng Profile
(src)="s4"> Bidea
(trg)="s4"> Pagdaraanan
(src)="s5"> YAST
(trg)="s5"> YAST
(src)="s6"> genprof
(trg)="s6"> genprof
(src)="s7"> AppArmor gaitzespenak
(trg)="s7"> Mga Itinanggi ng AppArmor
# eu/aptdaemon.xml.gz
# fil/aptdaemon.xml.gz
(src)="s1"> Zerrendatu konfiantzazko saltzaileen gakoak
(trg)="s1"> Ilista ang mga pinagkakatiwalaang vendor
(src)="s2"> Konfiantzazko gakoen zerrenda ikusteko , autentifikatu beharra duzu .
(trg)="s2"> Upang matingnan ang listahan ng mga pinagkakatiwalaang keys , kailangan mo itong patotohanan .
(src)="s3"> Kendu deskargatutako pakete-fitxategiak
(trg)="s3"> Alisin ang mga di-nownload na mga package file .
(src)="s4"> Deskargatutako pakete-fitxategiak garbitzeko , autentikatu beharra duzu
(trg)="s4"> Upang linisin ang mga di-nownload na package file , kailangan mo itong patotohanan .
(src)="s5"> Aldatu software-konfigurazioa
(trg)="s5"> Baguhin ang software configuration
(src)="s6"> Software-ezarpenak aldatzeko , autentifikatu behar duzu
(trg)="s6"> Upang baguhin ang mga settiing ng software , kailangan mo itong patotohanan .
(src)="s7"> Aldatu softwarearen errepositorioa
(trg)="s7"> Baguhin ang software repository
(src)="s8"> Software errepositorioaren ezarpenak aldatzeko autentikatu egin behar zara
(trg)="s8"> Upang baguhin ang mga setting ng repositoryo ng software , kailangan mo itong patotohanan
(src)="s9"> Pakete-fitxategia instalatu
(trg)="s9"> I-install ang package file
(src)="s10"> Pakete hau instalatzeko zure burua identifikatu behar duzu
(trg)="s10"> Upang i-install ang paketeng ito , kailangan mo itong patotohanan .
(src)="s14"> Softwarea instalatu edo kentzeko , zure burua identifikatu behar duzuorg.debian.apt.install-or-remove-packages
(trg)="s14"> org.debian.apt.install-or-remove-packages
# eu/apt.xml.gz
# fil/apt.xml.gz
(src)="s1"> % s paketeak ( % s bertsioa ) mendekotasun arazo bat du :
(trg)="s1"> Package % s bersyon % s ay may hindi naabot na kailangan :
(src)="s8"> Falta direnak :
(trg)="s8"> Nawawala :
(src)="s9"> Bertsio Ezberdinak Guztira :
(trg)="s9"> Kabuuang dami ng mga natatanging bersyon :
(src)="s20"> Ez da paketerik aurkitu
(trg)="s20"> Walang mga package na mahanap
(src)="s23"> Ezin da % s paketea lokalizatu
(trg)="s23"> Hindi mahanap ang package % s
(src)="s24"> Pakete Fitxategiak :
(trg)="s24"> Mga package file :
(src)="s27"> ( ez da aurkitu )
(trg)="s27"> ( hindi nahanap )
(src)="s28"> Instalatuta :
(trg)="s28"> Nailagay :
(src)="s29"> Hautagaia :
(trg)="s29"> Kandidato :
(src)="s30"> ( bat ere ez )
(trg)="s30"> ( wala )
(src)="s36"> Mesedez sar diska bat gailuan eta enter sakatu
(trg)="s36"> Maaari bang lagyan ng Disc sa drive at pindutin ang enter
(src)="s38"> Prozesu hau bildumako beste CD guztiekin errepikatu .
(trg)="s38"> Ulitin ang proseso para sa lahat ng mga CD sa iyong kumpol .
(src)="s41"> % s ez da baliozko DEB pakete bat .
(trg)="s41"> % s ay hindi tamang DEB package .
(src)="s43"> % s : ezin da idatzi
(trg)="s43"> Hindi makasulat sa % s
(src)="s44"> Ezin da debconf bertsioa eskuratu . Debconf instalatuta dago ?
(trg)="s44"> Hindi makuha ang bersyon ng debconf . Ang debconf ba ay nakalagay ?
(src)="s45"> Pakete luzapenen zerrenda luzeegia da
(trg)="s45"> Ang listahan ng package extension ay masyadong mahaba
(src)="s46"> Errorea direktorioa prozesatzean % s
(trg)="s46"> Nakamali sa pagpro-proseso ng direktoryong % s
(src)="s47"> Iturburu luzapenen zerrenda luzeegia da
(trg)="s47"> Ang listahan ng source extension ay masyadong mahaba
(src)="s48"> Errorea eduki fitxategiaren goiburua idaztean
(trg)="s48"> Nagkamali sa pagsulat ng pang-ulo sa mga laman ng file
(src)="s49"> Errorea edukiak prozesatzean % s
(trg)="s49"> Nagkamali sa pagpro-proseso ng mga lamang % s
(src)="s52"> Fitxategi batzuk falta dira `%s ' pakete fitxategien taldean
(trg)="s52"> May ibang mga file na nawawala sa grupo ng package file `%s '
(src)="s53"> Datu-basea hondatuta dago ; fitxategiari % s.old izena jarri zaio
(trg)="s53"> Ang DB ay sira , binago ang pangalan sa % s.old
(src)="s54"> Datu-basea zaharra da ; % s bertsio-berritzen saiatzen ari da
(trg)="s54"> Luma ang DB , sinusubukanng mag-upgrade % s
(src)="s56"> Ezin da ireki % s datu-base fitxategia : % s
(trg)="s56"> Hindi mabuksa ang DB file % s : % s
(src)="s59"> Ezin da kurtsorerik eskuratu
(trg)="s59"> Hindi makakuha ng cursor
(src)="s60"> A : Ezin da % s direktorioa irakurri
(trg)="s60"> W : Hindi mabasa ang direktoryo % s
(src)="s62"> E :
(trg)="s62"> E :
(src)="s63"> A :
(trg)="s63"> W :
(src)="s178"> Hmm , badirudi AutoRemover-ek zerbait deuseztu duela , nahiz eta horrek ez zukeen gertatu behar . Mesedez , apt-ren errore honi buruzko txosten bat bidali.Since you only requested a single operation it is extremely likely that the package is simply not installable and a bug report against that package should be filed .
(trg)="s178"> Since you only requested a single operation it is extremely likely that the package is simply not installable and a bug report against that package should be filed .
# eu/bootloader.xml.gz
# fil/bootloader.xml.gz
(src)="s1"> Ados
(trg)="s1"> OK
(src)="s2"> Utzi
(trg)="s2"> Ikansela
(src)="s3"> Berrabiarazi
(trg)="s3"> Reboot
(src)="s4"> Jarraitu
(trg)="s4"> Magpatuloy
(src)="s5"> Abio-aukerak
(trg)="s5"> Mga Pagpipilian sa Pag-Boot
(src)="s6"> Irteten ...
(trg)="s6"> Lumalabas ...
(src)="s7"> Abio-menu grafikoa uzten ari zara , eta testu modukoa hasiarazten .
(trg)="s7"> Ikaw ay umaalis sa graphical boot menu at ↵ inuumpisahan ang text mode interface .
(src)="s8"> Laguntza
(trg)="s8"> Tulong
(src)="s9"> Abio-kargatzailea
(trg)="s9"> Boot loader
(src)="s10"> S / I errorea
(trg)="s10"> Pagkakamali sa I / O
(src)="s11"> Abio-diskoa aldatu
(trg)="s11"> Palitan ang Boot Disk
(src)="s12"> % u abio-diskoa sartu .
(trg)="s12"> Ipasok ang boot disk % u .
(src)="s13"> % u abio-diskoa da hau . % u abio-diskoa sartu .
(trg)="s13"> Ito ang boot disk % u . Ipasok ang boot disk % u .
(src)="s14"> Hau ez da abio-disko egokia . % u abio-diskoa sartu , mesedez .
(trg)="s14"> Ito ay hindi akmang boot disk . Paki-pasok ang boot disk % u .
(src)="s15"> Pasahitza
(trg)="s15"> Password
(src)="s16"> Sartu zure pasahitza :
(trg)="s16"> Ilagay ang iyong password :
(src)="s17"> DVD Errorea
(trg)="s17"> Kamalian sa DVD
(src)="s18"> Bi aurpegiko DVD-a da hau . Bigarren aurpegitik abiarazi duzu . DVD-ari buelta eman eta jarraitu .
(trg)="s18"> Ito ay isang DVD na may dalawang dako . Ikaw ay nag-boot mula sa ikalawang dako . Baligtarin ang DVD at magpatuloy .
(src)="s19"> Itzali
(trg)="s19"> Patayin
(src)="s20"> Sistema itzali orain ?
(trg)="s20"> Ihinto ang sistema ngayon ?
(src)="s21"> Pasahitza
(trg)="s21"> Password ↵
(src)="s22"> Besteak
(trg)="s22"> Mga Ibang Pagpipilian
(src)="s23"> Hizkuntza
(trg)="s23"> Wika
(src)="s24"> Teklatua
(trg)="s24"> Keymap
(src)="s25"> Moduak
(trg)="s25"> Mga Mode
(src)="s26"> Arrunta
(trg)="s26"> Normal
(src)="s27"> Aditu modua
(trg)="s27"> Pang-dalubhasang Mode
(src)="s28"> Erabilerraztasuna
(trg)="s28"> Accessibility
(src)="s29"> Batere ez
(trg)="s29"> Wala
(src)="s30"> Kontraste handia
(trg)="s30"> High Contrast
(src)="s31"> Lupa
(trg)="s31"> Panglaki
(src)="s32"> Pantaila-irakurlea
(trg)="s32"> Pangbasa ng screen
(src)="s33"> Braille terminala
(trg)="s33"> Terminal ng Braille
(src)="s34"> Teklatu-modifikatzaileak
(trg)="s34"> Pambago ng Keyboard
(src)="s35"> Pantailako Teklatua
(trg)="s35"> Keyboard para sa screen
(src)="s36"> Mugimendu arazoak - konmutazio gailuak
(trg)="s36"> Mga Kahirapan sa Paggalaw - pagpapalit sa mga kasangkapan
(src)="s37"> Dena
(trg)="s37"> Lahat
(src)="s38"> ^ Probatu Ubuntu instalatu gabe
(trg)="s38"> ^ Subukan ang Ubuntu na hindi ini-install
(src)="s39"> ^ Probatu Kubuntu instalatu gabe
(trg)="s39"> ^ Subukan ang Kubuntu na hindi ini-install
(src)="s40"> ^ Probatu Edubuntu instalatu gabe
(trg)="s40"> ^ Subukan ang Edubuntu na hindi ini-install
(src)="s41"> ^ Probatu Xubuntu instalatu gabe
(trg)="s41"> ^ Subukan ang Xubuntu na hindi ini-install
(src)="s42"> ^ Probatu Ubuntu MID instalatu gabe
(trg)="s42"> ^ Subukan ang Ubuntu MID na hindi ini-install
(src)="s43"> ^ Probatu Ubuntu Netbook instalatu gabe
(trg)="s43"> ^ Subukan ang Ubuntu Netbook na hindi ini-install
(src)="s44"> ^ Probatu Kubuntu Netbook instalatu gabe
(trg)="s44"> ^ Subukan ang Kubuntu Netbook na hindi ini-install
(src)="s45"> ^ Probatu Lubuntu instalatu gabe
(trg)="s45"> ^ Subukan ang Lubuntu na hindi ini-install
(src)="s46"> ^ Abiarazi Kubuntu
(trg)="s46"> ^ Simulan ang Kubuntu
(src)="s47"> Kontrolatzaileak eguneratzeko diskoa erabili
(trg)="s47"> Gamitin ang driver update disc
(src)="s48"> ^ Testu moduan instalatu Ubuntu
(trg)="s48"> ^ I-install ang Ubuntu gamit ang text mode
(src)="s49"> ^ Testu moduan instalatu Kubuntu
(trg)="s49"> ^ I-install ang Kubuntu gamit ang text mode
(src)="s50"> ^ Testu moduan instalatu Edubuntu
(trg)="s50"> ^ I-install ang Edubuntu gamit ang text mode
(src)="s51"> ^ Testu moduan instalatu Xubuntu
(trg)="s51"> ^ I-install ang Xubuntu gamit ang text mode
(src)="s52"> ^ Instalatu Ubuntu
(trg)="s52"> ^ I-install ang Ubuntu
(src)="s53"> ^ Instalatu Kubuntu
(trg)="s53"> I-install ang Kubuntu