# et/debian-tasks.xml.gz
# wo/debian-tasks.xml.gz


(src)="s1"> SQL andmebaas
(trg)="s1"> Baasu done SQL

(src)="s2"> See ülesanne valib PostgreSQL andmebaasi serveri ja kliendi pakid .
(trg)="s2"> Bii task dafay tann ay paket yu kiliyaŋ ak serwóor bu baasu done bu PostreSQL .

(src)="s3"> PostgreSQL on relatsiooniline SQL andmebaas , mis vastab üha enam SQL92 spetsifikatsioonile ja sisaldab mõningaid SQL3 võimalusi . Ta sobib mitmekasutaja-pöördus andmebaasiks , omades võimalusi ülekanneteks ja väga täpseks lukustamiseks .
(trg)="s3"> PostgreSQL ab baasu done relaasionel la , bu meeŋgóo ak SQL92 am yit ay melo yu SQL3 . Maneesna koo jëfandikoo muy ab baasu done bu nit ñu bare di dukk , ngir yombal yimu am ci def ay transaksioŋ ak tëj gimu mana tëj fiise buñu nekk diko jëfandikoo .

(src)="s5"> See ülesanne tagab põhilise töölaua-tarkvara ning on aluseks GNOME ning KDE töölaudedele .
(trg)="s5"> Bii task dafay joxe ay prograam yu biro ( desktop ) , moo làmboo task yu biro GNOME ak biro KDE .

(src)="s6"> DNS server
(trg)="s6"> Serwóor DNS

(src)="s7"> Valib BIND DNS serveri ja temaga seotud dokumentatsiooni ning tööriistad .
(trg)="s7"> Dafay tann serwóor BIND DNS ak dokimantaasioŋ yi ci aju ak ay paket yuy jumtukaay ( utilitaire ) .

(src)="s8"> Failiserver
(trg)="s8"> Serwóor bu fiise

(src)="s9"> See ülesanne seab su süsteemi tööle failiserverina , toetades nii CIFS'i kui ka NFS'i .
(trg)="s9"> Bii task dafay regle sa sistem bi bamu doon ab serwóor bu fiise , àttan lii di CIFS ak NFS .

(src)="s10"> GNOME töölaua keskkond
(trg)="s10"> Barabu biro bu GNOME

(src)="s11"> See ülesanne tagab peamise " töölaua " tarkvare GNOME töölauakeskkonna näol .
(trg)="s11"> Bii task dafay joxe prograam yu biro " desktop " di jëfandikoo barabu biro bu GNOME .

(src)="s12"> KDE töölauakeskkond
(trg)="s12"> Barabu biro bu KDE

(src)="s13"> See ülesanne tagab peamise " töölaua " tarkvara KDE töölauakeskkonna näol .
(trg)="s13"> Bii task dafay joxe prograam bu biro " desktop " buy jëfandikoo K Desktop Environment .

(src)="s14"> Sülearvuti
(trg)="s14"> Portaabal

(src)="s15"> See ülesanne paigaldab sülearvutile kasulikku tarkvara .
(trg)="s15"> Bii task dafay istale ay prograam yu am njariñ ci ordinaatéer bu portaabal .

(src)="s16"> LXDE töölaua keskkond
(trg)="s16"> Barabu biro bu LXDE

(src)="s17"> See ülesanne tagab peamise " töölaua " tarkvare LXDE töölauakeskkonna näol .
(trg)="s17"> Bii task dafay joxe prograam yu biro " desktop " di jëfandikoo barabu biro bu LXDE .

(src)="s18"> Meiliserver
(trg)="s18"> Serwóor bu mail

(src)="s19"> See ülesanne valib mõningat pakid , mis on kasulikud üldotstarbelise meiliserveri jooksutamiseks .
(trg)="s19"> Bii task dafay tann ay pakey yu bare yu am njariñ ci ab sistemu serwóor bu mail .

(src)="s20"> käsitsi pakkide valimine
(trg)="s20"> Tann paket yi ak loxo

(src)="s21"> Vali paigaldatavad pakid aptitude abil käsitsi .
(trg)="s21"> Tann ak sa loxo paket yi ngay istale ak aptitude .

(src)="s22"> Printimis-server
(trg)="s22"> Serwóor bu móol ( imprimante )

(src)="s23"> See ülesanne sätib su süsteemi printimis-serveriks .
(trg)="s23"> Bii task dafay regle sa sistem bi bamu doon ab serwóor bu imprimante .

(src)="s28"> Veebiserver
(trg)="s28"> Serwóor bu web

(src)="s29"> See ülesanne valib pakid , mis on kasulikud üldotstarbelise veebiserveri jaoks .
(trg)="s29"> Bii task dafay tann ay paket yu am njariñ ci ab sistem bu am serwóor bu web .

(src)="s30"> Xfce töölaua keskkond
(trg)="s30"> Barabu biro bu Xfce

(src)="s31"> See ülesanne tagab peamise " töölaua " tarkvare Xfce töölauakeskkonna näol .
(trg)="s31"> Bii task dafay joxe prograam yu biro " desktop " di jëfandikoo barabu biro bu Xfce .

# et/gnome-desktop-2.0.xml.gz
# wo/gnome-desktop-2.0.xml.gz


(src)="s1"> GNOME'st lähemalt
(trg)="s1"> lu jëm ci GNOME

(src)="s2"> Rohkem teadmisi GNOME'i kohta
(trg)="s2"> gën a xam lu jëm ci GNOME

(src)="s3"> Uudised
(trg)="s3"> xibaar

(src)="s4"> GNOME teek
(trg)="s4"> Kàgguy GNOME

(src)="s5"> GNOME'i sõbrad
(trg)="s5"> Xariti GNOME

(src)="s6"> Kontakt
(trg)="s6"> jotukaay

(src)="s7"> Saladuslik GEGL
(trg)="s7"> Kéemtaan gu GEGL

(src)="s9"> GNOME'i kala Wanda
(trg)="s9"> Wanda , jën bu Gnome

(src)="s10"> _Ava URL
(trg)="s10"> _ Ubbi URL

(src)="s11"> _Kopeeri URL
(trg)="s11"> _ Duppi URL

(src)="s12"> GNOME Töölaua andmed
(trg)="s12"> Ci mbiri Binduwaayu GNOME

(src)="s13"> %(name)s : %(value)s
(trg)="s13"> % ( tur ) s : % ( value ) s

(src)="s14"> Tere tulemast GNOME töökeskkonda
(trg)="s14"> Dalal-jàmm ci Binduwaayu GNOME

(src)="s15"> Teieni tõid :
(trg)="s15"> Ki la ko indil :

(src)="s16"> %(name)s : %(value)s
(trg)="s16"> % ( tur ) s : % ( value ) s

(src)="s17"> Versioon
(trg)="s17"> Sumb

(src)="s18"> Levitaja
(trg)="s18"> Séddalekat

(src)="s19"> Koostamise kuupäev
(trg)="s19"> Bés bees àgg

(src)="s20"> GNOME selle versiooni andmete kuvamine
(trg)="s20"> Woney xibaar ñeel bii sumbu GNOME

(src)="s21"> GNOME on vaba , hõlpsasti kasutatav , stabiilne ning hõlbus töölauakeskkond Unixilaadsetele operatsioonisüsteemidele .
(trg)="s21"> GNOME ab wërlaayub binduwaay la bu féex , yomb a jëfandikoo , jotale ngir xeeti nosteg doxiin yu dàttu ci UNIX .

(src)="s22"> GNOME sisaldab enamust , mida sul võib oma arvutis vaja minna , kaasa arvatud failihaldur , veebibrauser , menüüd ja paljud rakendused .
(trg)="s22"> GNOME ëmbaale na lu bari ci mbir yi ne ci sa nosukaay , boole ci yorkatu dencukaay yi , joowukaayu web , njël yeek tëriin yu bari .

(src)="s23"> GNOME sisaldab ühtlasi täielikku arendusplatvormi rakenduste programmeerijatele , võimaldades luua võimsaid ja keerukaid rakendusi .
(trg)="s23"> Ak GNOME dees na jébbalaale it ab joyaluwaay bees jagleel tëralkat yi , tax ñuy man a bindiy tëriin yu kàttanu te fasu

(src)="s24"> GNOME'i rõhuasetus kasutajamugavusele ning ligipääsetavusele , korrapärasele väljastustsüklile ja tugevale korporatiivtoele teevad temast erilise vaba tarkvara töökeskkondade hulgas .
(trg)="s24"> Bàyyi-xel cig yomb a jëfandikoom ak jotaleem , génnewaat yu tegu ci yoon , ak jàppaleem gu këru-liggéey yu mag tax GNOME doon kenn ci Tëriinu Binduwaay yu Féex yi .

(src)="s25"> GNOME'i tugevamaid külgi on kasutajate kogukond . Praktiliselt igaüks , programmeerimisoskusega või -oskuseta , võib GNOME'i paremaksmuutmisele kaasa aidata .
(trg)="s25"> Dooley GNOME mooy askanam gu rëy . Daanaka ku ne , muy ku man walla ku manul bindi tëriin , man ngaa duggal sa loxo ci GNOME ngir gënal ko .

(src)="s26"> GNOME töölauakeskkonna loomist alustati 1997. aastal , alates sellest ajast on sajad inimesed on GNOME'le koodi kirjutanud ja paljud teised on mitmel muul moel kaasa aidanud : näiteks tõlkimise , dokumentatsiooni kirjutamise ning kvaliteedikontrolliga . UnknownMonitor vendor
(trg)="s26"> Ay Téeméeri nit cëru nañu ci yoonu GNOME dalee ci juddam 1997 ba léegi , ñeneen ñi ci yeneen fànn , muy tekki , uti xibaar ak ci wóoral baaxaayam.UnknownMonitor vendor

(src)="s28"> Viga faili '%s ' lugemisel : %s
(trg)="s28"> Njuumte ci njàngum dencukaay ' % s ' : % s

(src)="s29"> Viga faili '%s ' tagasikerimisel : %snamename
(trg)="s29"> Njuumte ci lëmësaatu dencukaay ' % s ' : % snamename

(src)="s30"> Nimi puudub
(trg)="s30"> Amul tur

(src)="s31"> Fail '%s ' pole tavaline fail ega kataloog .
(trg)="s31"> Dencukaay ' % s ' du dencukaay walla dencuwaay bu baax .

(src)="s33"> Puudub salvestatava faili nimi
(trg)="s33"> Joxoo tur dencukaay bi

(src)="s34"> Käivitamine : %s
(trg)="s34"> Doorug % s

(src)="s35"> Puudub käivitatav URL
(trg)="s35"> Amul URL bees man a ubbi

(src)="s36"> Pole käivitatav kirje
(trg)="s36"> Lii du lees man a ubbi

(src)="s37"> Puudub käivitatav ( Exec ) käsk
(trg)="s37"> Amulub santaane ( Exec ) bees war a jëfe

(src)="s38"> Vigane käivitatav ( Exec ) käsk
(trg)="s38"> Santaane bees war a jëfe ( Exec ) baaxul

(src)="s39"> Tundmatu kodeering : %s
(trg)="s39"> Yoonalug % s baaxul

(src)="s44"> RANRD-laiendus pole saadaval
(trg)="s44"> lawal gu RANDR nekku fi

(src)="s45"> väljundi %d kohta pole võimalik teavet hankidaposition " , " size " , and " maximum
(trg)="s45"> maneesul a ami xibaar ñeel génn gu % dposition " , " size " , and " maximum

(src)="s46"> CRTC %d jaoks määratud asukoht või suurus ületab lubatud piire : asukoht=(%d , %d ) , suurus=(%d , %d ) , suurim=(%d , %d )
(trg)="s46"> péete ak dayoo bees laaj ngir CRTC % d romb na dig bees maye : Péete = ( % d , % d ) , dayoo = ( % d , % d ) , bi ëpp = ( % d , % d )

(src)="s48"> CRTC %d kohta pole võimalik teavet hankida
(trg)="s48"> Maneesul a ami xibaar ci CRTC % d

(src)="s49"> Sülearvuti
(trg)="s49"> Yóbbaalewu

(src)="s59"> ükski valitud režiimidest ei sobi võimalikega : %srequested " , " minimummaximum
(trg)="s59"> requested " , " minimummaximum

(src)="s60"> vajalik virtuaalsuurus ei sobi saadaoleva suurusega : küsitud suurus=(%d , %d ) , vähim=(%d , %d ) , suurim=(%d , %d)MirrorPantallas en Espejo " , *not* " Espejar Pantallas
(trg)="s60"> MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas

# et/gnome-menus-3.0.xml.gz
# wo/gnome-menus-3.0.xml.gz


(src)="s2"> Multimeediamenüü
(trg)="s2"> Njëlu barimelo

(src)="s3"> Programmeerimine
(trg)="s3"> soqali

(src)="s14"> Süsteemi tööriistad
(trg)="s14"> Jumtukaayi liggueyoukay gi

(src)="s21"> Muu
(trg)="s21"> Yeneen

(src)="s52"> Eelistused
(trg)="s52"> Tànneef

(src)="s61"> Mõnede riistvaraliste seadmete sättedPersonal settings
(trg)="s61"> Personal settings

# et/gnome-session-3.0.xml.gz
# wo/gnome-session-3.0.xml.gz


# et/newt.xml.gz
# wo/newt.xml.gz


(src)="s1"> Olgu
(trg)="s1"> Ok

(src)="s2"> Tühista
(trg)="s2"> Neenal

(src)="s3"> Jah
(trg)="s3"> Waaw

(src)="s4"> Ei
(trg)="s4"> Déet

# et/rhythmbox.xml.gz
# wo/rhythmbox.xml.gz


(src)="s224"> Mitte kunagifriendly time " string for the current day , strftime format . like " Today 12:34 am
(trg)="s224"> friendly time " string for the current day , strftime format. like " Today 12 : 34 am

(src)="s225"> Täna %H : %Mfriendly timeYesterday 12:34 am
(trg)="s225"> friendly timeYesterday 12 : 34 am

(src)="s226"> Eile %H : %Mfriendly timeWed 12:34 am
(trg)="s226"> friendly timeWed 12 : 34 am

(src)="s227"> %a , %H : %Mfriendly timeFeb 12 12:34 am
(trg)="s227"> friendly timeFeb 12 12 : 34 am

(src)="s228"> %d . %b %H : %Mfriendly timeFeb 12 1997
(trg)="s228"> friendly timeFeb 12 1997

(src)="s310">Esitamisel %sLast.fm
(trg)="s310"> Last.fm

(src)="s319">Soovitused kasutajale:Mix Radio
(trg)="s319"> Mix Radio

(src)="s325">Kasutaja %s fonoteekneighbourhoodneighbourhood
(trg)="s325"> neighbourhoodneighbourhood

(src)="s326">Kasutaja %s naabriraadioloved
(trg)="s326"> loved

(src)="s328">Kasutaja %s soovitusraadioMix Radio
(trg)="s328"> Mix Radio

(src)="s329">taggedtag
(trg)="s329"> taggedtag

(src)="s333">Vigane jaama URLLast.fm
(trg)="s333"> Last.fm

(src)="s335">Selle jaama mängimiseks pole piisavalt lauleLast.fm
(trg)="s335"> Last.fm

(src)="s339">Viga jaamale häälestamisel: vigane vastusTuning station
(trg)="s339"> Tuning station

(src)="s449">Žanrquery-sort
(trg)="s449"> query-sort

(src)="s470">Laulusõnade otsimine...Astraweb (www.astraweb.com)
(trg)="s470"> Astraweb ( www.astraweb.com )

(src)="s601">Pealkiriquery-sort
(trg)="s601"> query-sort

(src)="s653">Esitus/paus režiimi vahetaminestop", 0, 0, G_OPTION_ARG_NONE, &stop, N_("Stop playback
(trg)="s653"> stop " , 0 , 0 , G _ OPTION _ ARG _ NONE , & stop , N _ ( " Stop playback

(src)="s673">Praeguse esitusvaljuse kuvaminemute", 0, 0, G_OPTION_ARG_NONE, &mute, N_("Mute playbackunmute", 0, 0, G_OPTION_ARG_NONE, &unmute, N_("Unmute playback
(trg)="s673"> mute " , 0 , 0 , G _ OPTION _ ARG _ NONE , & mute , N _ ( " Mute playbackunmute " , 0 , 0 , G _ OPTION _ ARG _ NONE , & unmute , N _ ( " Unmute playback

(src)="s685">%s, %s ja %sX hours and X minutesX days and X hoursX days and X minutesX hours and X minutes
(trg)="s685"> X days and X hoursX days and X minutesX hours and X minutes

(src)="s699">Priit Laes , 2004. Mattias Põldaru , 2009-1010. Launchpad Contributions: Annika https://launchpad.net/~aennok Jalakas https://launchpad.net/~jalakas Kaarel https://launchpad.net/~kaarelk1989-deactivatedaccount Madis https://launchpad.net/~madisliias Martin Padar https://launchpad.net/~martinpadar Martin Pitt https://launchpad.net/~pitti Priit Laes https://launchpad.net/~amd Priit Laes https://launchpad.net/~priitlaes Raul Tammesalu https://launchpad.net/~tammesalu Sebastien Bacher https://launchpad.net/~seb128 Taavi S. https://launchpad.net/~tuisu Ummi10 https://launchpad.net/~boxhand1 mahfiaz https://launchpad.net/~mahfiaz
(trg)="s699"> Launchpad Contributions : Alexandre _ Mbaye https : / / launchpad.net / ~ alexmbaye