# et/adduser.xml.gz
# tl/adduser.xml.gz


(src)="s1"> Ainult juurkasutaja võib süsteemi lisada kasutajat või gruppi .
(trg)="s1"> Tanging ang root lamang ang maaaring magdagdag ng user o grupo sa system .

(src)="s2"> Ainult üks või kaks nime on lubatud .
(trg)="s2"> Isa o dalawang pangalan lamang ang tinatanggap .

(src)="s45"> valikule sobimatu argument locale noexpr
(trg)="s45"> locale noexpr

(src)="s46"> locale yesexpr
(trg)="s46"> locale yesexpr

(src)="s77"> --help " and " --version
(trg)="s77"> --help " and " --version

# et/aptitude.xml.gz
# tl/aptitude.xml.gz


(src)="s120"> errorIgn
(trg)="s120"> Kunin : errorIgn

(src)="s143"> ignoredErr
(trg)="s143"> ignoredErr

(src)="s160"> DONE
(trg)="s160"> DONE

(src)="s286"> Pkg1 depends upon Pkg2
(trg)="s286"> Pkg1 depends upon Pkg2

(src)="s289"> rreject
(trg)="s289"> rreject

(src)="s290"> rreject
(trg)="s290"> rreject

(src)="s291"> aapprove
(trg)="s291"> aapprove

(src)="s292"> aapprove
(trg)="s292"> aapprove

(src)="s437"> ERRERROR
(trg)="s437"> ERRERROR

(src)="s478"> Localized defaults|aptitude-defaults . ww
(trg)="s478"> Pwede mong i-update ang listahan ng mga pakete para ma i-ayos ang mga nawawalang filesLocalized defaults | aptitude-defaults.ww

(src)="s548"> ?
(trg)="s548"> ?

(src)="s1014"> . " , such as " aptitude . util . logging
(trg)="s1014"> . " , such as " aptitude.util.logging

(src)="s1029"> why
(trg)="s1029"> why

# et/apt.xml.gz
# tl/apt.xml.gz


(src)="s1"> Paketi %s versioonil %s on lahendamata sõltuvusi :
(trg)="s1"> Paketeng % s bersyon % s ay may di ayos na dep :

(src)="s2"> Pakettide nimesid kokku :
(trg)="s2"> Kabuuan ng mga Pakete :

(src)="s4"> Tavapakette :
(trg)="s4"> Normal na mga pakete :

(src)="s5"> Puhtalt virtuaalseid pakette :
(trg)="s5"> Purong birtwual na mga pakete :

(src)="s6"> Üksikuid virtuaalseid pakette :
(trg)="s6"> Mag-isang birtwal na mga pakete :

(src)="s7"> Kombineeritud virtuaalseid pakette :
(trg)="s7"> Halong birtwal na mga pakete :

(src)="s8"> Puudu :
(trg)="s8"> Kulang / Nawawala :

(src)="s9"> Kokku erinevaid versioone :
(trg)="s9"> Kabuuang magkakaibang mga bersyon :

(src)="s11"> Sõltuvusi kokku :
(trg)="s11"> Kabuuang mga dependensiya :

(src)="s12"> Versioonide/failide seoseid kokku :
(trg)="s12"> Kabuuang Ber / Tipunan relasyon :

(src)="s14"> Pakutavaid vastendusi kokku :
(trg)="s14"> Kabuuang Mapping ng Provides :

(src)="s15"> Mustriga sobitatud stringe kokku :
(trg)="s15"> Kabuuang Globbed String :

(src)="s16"> Üldine versioonisõltuvus :
(trg)="s16"> Kabuuang lugar ng Dependensiya Bersyon :

(src)="s17"> Lõtkukohti kokku :
(trg)="s17"> Kabuuang Maluwag na lugar :

(src)="s18"> Kogu mahu aruandlus :
(trg)="s18"> Kabuuang lugar na napag-tuosan :

(src)="s19"> Paketifail %s on sünkroonist väljas .
(trg)="s19"> Wala sa sync ang tipunang pakete % s .

(src)="s20"> Ei leitud ühtegi paketti
(trg)="s20"> Walang nahanap na mga pakete

(src)="s23"> Paketti %s ei leitud
(trg)="s23"> Di mahanap ang paketeng % s

(src)="s24"> Paketifailid :
(trg)="s24"> Tipunang Pakete :

(src)="s25"> Vahemälu on sükroonist väljas , ei saa paketifaili võrrelda
(trg)="s25"> Wala sa sync ang cache , hindi ma-x-ref ang tipunang pakete

(src)="s26"> Naelutatud paketid :
(trg)="s26"> Mga naka-Pin na Pakete :

(src)="s27"> ( ei leitud )
(trg)="s27"> ( di nahanap )

(src)="s28"> Paigaldatud :
(trg)="s28"> Naka-instol :

(src)="s29"> Kandidaat :
(trg)="s29"> Kandidato :

(src)="s30"> ( ei ole )
(trg)="s30"> ( wala )

(src)="s31"> Paketi naelutus :
(trg)="s31"> Naka-Pin na Pakete :

(src)="s32"> Versioonitabel :
(trg)="s32"> Talaang Bersyon :

(src)="s36"> Palun sisesta ketas lugejasse ja vajuta enter
(trg)="s36"> Paki-pasok ang isang Disk sa drive at pindutin ang enter

(src)="s38"> Korda toimingut ülejäänud CD-dega oma komplektis .
(trg)="s38"> Ulitin ang prosesong ito para sa lahat ng mga CD sa inyong set .

(src)="s39"> Argumendid pole paarides
(trg)="s39"> Mga argumento ay hindi nakapares

(src)="s40"> Kasutamine : apt-config [ võtmed ] käsk apt-config on lihtne tööriist APTi seadistuste faili lugemiseks Käsud : shell - shelli režiim dump - seadistuste näitamine Võtmed : -h See abitekst . -c= ? Selle seadistuste faili lugemine -o= ? Suvalise valiku määramine , nt -o dir : :cache=/tmp
(trg)="s40"> Pag-gamit : apt-config [ mga option ] utos Ang apt-config ay simpleng kagamitan sa pagbasa ng tipunang pagkaayos ng APT Mga utos : shell - modong shell dump - ipakita ang pagkaayos Mga option : -h Itong tulong na ito . -c = ? Basahin itong tipunang pagkaayos -o = ? Itakda ang isang option sa pagkaayos , hal . -o dir : : cache = / tmp

(src)="s41"> %s pole õige DEB pakett .
(trg)="s41"> % s ay di tanggap na paketeng DEB .

(src)="s42"> Kasutamine : apt-extracttemplates fail1 [ fail2 ... ] apt-extracttemplates on tööriist seadistus- ja malliteabe kätte saamiseks debiani pakettidest Võtmed : -h See abitekst -t Ajutise kataloogi määramine -c= ? Selle seadistuste faili lugemine -o= ? Suvalise valiku määramine , nt -o dir : :cache=/tmp
(trg)="s42"> Pag-gamit : apt-extracttemplates tipunan1 [ tipunan2 ... ] Ang apt-extracttemplates ay kagamitan sa pagkuha ng info tungkol sa pagkaayos at template mula sa mga paketeng debian Mga option : -h Itong tulong na ito -t Itakda ang dir na pansamantala -c = ? Basahin ang tipunang pagkaayos na ito -o = ? Itakda ang isang optiong pagkaayos , hal . -o dir : : cache = / tmp

(src)="s43"> Ei saa kirjutada %s -i
(trg)="s43"> Hindi makasulat sa % s

(src)="s44"> Debconfi versiooni ei õnnestu tuvastada . Kas debconf on paigaldatud ?
(trg)="s44"> Hindi makuha ang bersyon ng debconf . Naka-instol ba ang debconf ?

(src)="s45"> Paketi laienduste loend on liiga pikk
(trg)="s45"> Mahaba masyado ang talaang extensyon ng mga pakete

(src)="s46"> Viga kataloogi %s töötlemisel
(trg)="s46"> Error sa pagproseso ng directory % s

(src)="s47"> Allika laienduste loend on liiga pikk
(trg)="s47"> Mahaba masyado ang talaang extensyon ng pagkukunan ( source )

(src)="s48"> Viga sisufailile päise kirjutamisel
(trg)="s48"> Error sa pagsulat ng header sa tipunang nilalaman ( contents )

(src)="s49"> Viga %s sisu töötlemisel
(trg)="s49"> Error sa pagproseso ng Contents % s

(src)="s50"> Kasutamine : apt-ftparchive [ võtmed ] käsk Käsud : packages binarypath [ overridefile [ pathprefix ] ] sources srcpath [ overridefile [ pathprefix ] ] contents path release path generate config [ groups ] clean config apt-ftparchive genereerib Debiani arhiividele indeksifaile . See toetab mitmeid genereerimise stiile , alates täisautomaatsest kuni funktisionaalsete asendusteni ja dpkg-scanpackages ja dpkg-scansources jaoks apt-ftparchive genereerib . deb failide puust paketifaile . Paketifail sisaldab kõigi pakettide kontrollväljade sisu , MD5 räsi ja failisuurust . Toetatud on ka ülekirjutamise fail , et saaks Priority ja Section väärtuseid peale suruda . Sarnaselt genereerib apt-ftparchive . dscs failide puust lähtekoodi . src ülekirjutamise faili määramiseks saab kasutada võtit --source-override Käsud 'packages ' ja 'sources ' tuleks käivitada puu juurkaustas . BinaryPath peaks viitama tagurpidi otsingu põhjale ja ülekirjutusfail peaks sisaldama ülekirjutuslippe . Pathprefix lisatakse selle olemasolul failinime väljadele . Näidiskasutus Debiani arhiivist : apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\ dists/potato/main/binary-i386/Packages Võtmed : -h See abitekst --md5 MD5 genereerimise juhtimine -s= ? Lähtekoodi ülekirjutamise fail -q Vaikne -d= ? Valikulise puhverandmebaasi valimine --no-delink Lahtiühendamise silumisržiimi lubamine --contents Sisufaili genereerimise juhtimine -c= ? Selle seadistuste faili lugemine -o= ? Suvalise seadistusvaliku määramine
(trg)="s50"> Pag-gamit : apt-ftparchive [ mga option ] utos Mga utos : packages binarypath [ overridefile [ pathprefix ] ] sources srcpath [ overridefile [ pathprefix ] ] contents path release path generate config [ mga grupo ] clean config Ang apt-ftparchive ay gumagawa ng tipunang index para sa arkibong Debian . Suportado nito ang maraming estilo ng pagbuo mula sa awtomatikong buo at kapalit ng dpkg-scanpackages at dpkg-scansources Bumubuo ang apt-ftparchive ng mga tipunang Package mula sa puno ng mga .deb. Ang tipunang Package ay naglalaman ng laman ng lahat ng control field mula sa bawat pakete pati na rin ang MD5 hash at laki ng tipunan . Suportado ang pag-gamit ng tipunang override upang pilitin ang halaga ng Priority at Section . Bumubuo din ang apt-ftparchive ng tipunang Sources mula sa puno ng mga .dsc. Ang option na --source-override ay maaaring gamitin upang itakda ang tipunang override ng src Ang mga utos na ' packages ' at ' sources ' ay dapat patakbuhin sa ugat ng puno . Kailangan nakaturo ang BinaryPath sa ugat ng paghahanap na recursive at ang tipunang override ay dapat naglalaman ng mga flag na override . Ang pathprefix ay dinudugtong sa harap ng mga pangalan ng tipunan kung mayroon . Halimbawa ng pag-gamit mula sa arkibong Debian : apt-ftparchive packages dists / potato / main / binary-i386 / > \ \ dists / potato / main / binary-i386 / Packages Mga option : -h Itong tulong na ito --md5 Pagbuo ng MD5 -s = ? Tipunang override ng source -q Tahimik -d = ? Piliin ang optional caching database --no-delink Enable delinking debug mode --contents Pagbuo ng tipunang contents -c = ? Basahin itong tipunang pagkaayos -o = ? Itakda ang isang option na pagkaayos

(src)="s51"> Valikud ei kattunud
(trg)="s51"> Walang mga piniling nag-match

(src)="s52"> Paketi failigrupist ` %s ' on osa faile puudu
(trg)="s52"> May mga tipunang kulang sa grupong tipunang pakete `%s '

(src)="s53"> Andmebaas oli vigane , fail nimetati ümber %s . old
(trg)="s53"> Nasira ang DB , pinalitan ng pangalan ang tipunan sa % s.old

(src)="s54"> Andmebaas on vana , toimub katse %s -i uuendada
(trg)="s54"> Luma ang DB , sinusubukang i-apgreyd % s

(src)="s56"> Andmebaasi faili %s : %s ei saa avada
(trg)="s56"> Hindi mabuksan ang tipunang DB % s : % s

(src)="s57"> Faili %s teabe hankimine ebaõnnestus
(trg)="s57"> Sawi ang pag-stat ng % s

(src)="s58"> Arhiivil pole juhtandmeid
(trg)="s58"> Walang control record ang arkibo

(src)="s59"> Kursorit ei saa hõivata
(trg)="s59"> Hindi makakuha ng cursor

(src)="s60"> W : Kataloogi %s lugemine ebaõnnestus
(trg)="s60"> W : Hindi mabasa ang directory % s

(src)="s61"> W : Faili %s teabe hankimine ei ole võimalik
(trg)="s61"> W : Hindi ma-stat % s

(src)="s62"> E :
(trg)="s62"> E :

(src)="s63"> W :
(trg)="s63"> W :

(src)="s64"> E : Vead kehtivad failile
(trg)="s64"> E : Mga error ay tumutukoy sa tipunang

(src)="s65"> %s ei lahendu
(trg)="s65"> Sawi sa pag-resolba % s

(src)="s67"> %s ei avane
(trg)="s67"> Sawi ang pagbukas ng % s

(src)="s68"> DeLink %s [ %s ]
(trg)="s68"> DeLink % s [ % s ]

(src)="s70"> %s lahtiühendamine nurjus
(trg)="s70"> Sawi ang pag-unlink ng % s

(src)="s71"> *** %s-i %s-iga ühendamine nurjus
(trg)="s71"> * * * Sawi ang pag-link ng % s sa % s

(src)="s73"> Arhiivil ei olnud paketivälja
(trg)="s73"> Walang field ng pakete ang arkibo

(src)="s74"> %s-l pole tühistamise kirjet
(trg)="s74"> % s ay walang override entry

(src)="s75"> %s hooldaja on %s , mitte %s
(trg)="s75"> Maintainer ng % s ay % s hindi % s

(src)="s76"> %s-l pole lähtekoodi ülekirjutamise kirjet
(trg)="s76"> % s ay walang override entry para sa pinagmulan

(src)="s77"> %s-l pole ka binaarfaili ülekirjutamise kirjet
(trg)="s77"> % s ay wala ring override entry na binary

(src)="s78"> realloc - Mälu eraldamine nurjus
(trg)="s78"> realloc - Sawi ang pagreserba ng memory

(src)="s79"> %s avamine pole võimalik
(trg)="s79"> Hindi mabuksan % s

(src)="s83"> Ülekirjutusfaili %s lugemine nurjus
(trg)="s83"> Sawi ang pagbasa ng tipunang override % s

(src)="s84"> Tundmatu tihendusalgoritm '%s '
(trg)="s84"> Di kilalang algorithmong compression ' % s '

(src)="s85"> Pakitud väljund %s vajab määratud pakkimist
(trg)="s85"> Kailangan ng compression set ang compressed output % s

(src)="s86"> Alamtöötluseks IPC toru loomine nurjus
(trg)="s86"> Sawi sa paglikha ng IPC pipe sa subprocess

(src)="s87"> Faili FILE* loomine nurjus
(trg)="s87"> Sawi ang paglikha ng FILE *

(src)="s88"> Harunemine nurjus
(trg)="s88"> Sawi ang pag-fork

(src)="s89"> Lapsprotsessi kokkupakkimine
(trg)="s89"> Anak para sa pag-Compress

(src)="s90"> Sisemine viga , %s loomine nurjus
(trg)="s90"> Error na Internal , Sawi ang paglikha ng % s

(src)="s91"> SV alamprotsessi/faili nurjus/
(trg)="s91"> Sawi ang IO sa subprocess / tipunan

(src)="s92"> MD5 arvutamise ajal lugemine nurjus
(trg)="s92"> Sawi ang pagbasa habang tinutuos ang MD5

(src)="s93"> Probleem %s-i lahtiühendamisega
(trg)="s93"> Problema sa pag-unlink ng % s

(src)="s94"> %s ümbernimetamine %s-ks nurjus
(trg)="s94"> Sawi ang pagpangalan muli ng % s tungong % s

(src)="s95"> Y
(trg)="s95"> O

(src)="s97"> Regulaaravaldise kompileerimise viga - %s
(trg)="s97"> Error sa pag-compile ng regex - % s

(src)="s98"> Järgmistel pakettidel on lahendamata sõltuvusi :
(trg)="s98"> Ang sumusunod na mga pakete ay may kulang na dependensiya :

(src)="s99"> aga %s on juba paigaldatud
(trg)="s99"> ngunit % s ay naka-instol