# et/account-plugins.xml.gz
# tg/account-plugins.xml.gz
(src)="s1"> Sisaldub Gmail , Google Docs , Google+ , YouTube ja Picasa
(trg)="s1"> Дорои барномаҳои Gmail , Google Docs , Google + , YouTube ва Picasa мебошад
# et/activity-log-manager.xml.gz
# tg/activity-log-manager.xml.gz
(src)="s1"> Tegevuste logi haldur
(trg)="s1"> Мудири сабти рӯйдодҳои фаъолият
(src)="s2"> Seadista , mida salvestatakse su Zeitgeisti tegevuste logisse
(trg)="s2"> Чизеро , ки дар сабти рӯйдодҳои Zeitgeist-и шумо сабт карда мешавад , конфигуратсия кунед
(src)="s3"> Tegevuste ja privaatsuse haldustööriist
(trg)="s3"> Абзори фаъолиятҳо ва мудири махфият
(src)="s4"> Turvalisus & Privaatsus
(trg)="s4"> Амният ва махфият
(src)="s5"> Privaatsuse- ja tegevuste haldur
(trg)="s5"> Мудири фаъолият ва махфият
(src)="s7"> Failid & Rakendused
(trg)="s7"> Файлҳо ва барномаҳо
(src)="s8"> Turvalisus
(trg)="s8"> Амният
(src)="s9"> Otsing
(trg)="s9"> Ҷустуҷӯ
(src)="s10"> Diagnostika
(trg)="s10"> Ташхис
(src)="s11"> Dashist otsimisel :
(trg)="s11"> Ҳангоми ҷустуҷӯ дар Панел :
(src)="s12"> Kaasa Interneti otsingutulemused
(trg)="s12"> Натиҷаҳои онлайни ҷустуҷӯро дар бар гиред
(src)="s13"> Nõua minu parooli kui :
(trg)="s13"> Талаби пароли ман ҳангоми :
(src)="s19"> Nimi
(trg)="s19"> Ном
(src)="s20"> Kirjeldus pole saadaval
(trg)="s20"> Ягон тавсиф дастрас нест
(src)="s21"> Viimati kasutatud
(trg)="s21"> Истифодашудаи охирин
(src)="s22"> Tegevus
(trg)="s22"> Фаъолият
(src)="s23"> Vali rakendus
(trg)="s23"> Интихоб кардани барнома
(src)="s24"> Täna , %H : %M
(trg)="s24"> Имрӯз , % H : % M
(src)="s25"> Eile , %H : %M
(trg)="s25"> Дирӯз , % H : % M
(src)="s26"> %e %B %Y , %H : %M
(trg)="s26"> % e % B % Y , % H : % M
(src)="s27"> Mitte kunagi
(trg)="s27"> Ҳеҷ гоҳ
(src)="s28"> Alates :
(trg)="s28"> Аз :
(src)="s29"> Kuni :
(trg)="s29"> Ба :
(src)="s30"> Vigane ajavahemik
(trg)="s30"> Диапазони вақт беэътибор аст
(src)="s31"> %d %B %Y
(trg)="s31"> % d % B % Y
(src)="s49"> Viimase tunni jooksul
(trg)="s49"> Як соат пеш
(src)="s50"> Viimase päeva jooksul
(trg)="s50"> Як рӯз пеш
(src)="s53"> Seda sammu ei saa tagasi võtta , oled kindel , et soovid selle tegevuse kustutada ?
(trg)="s53"> Ин амалиёт наметавонад ботил сохта шавад , шумо мутмаин ҳастед , ки мехоҳед ин фаъолиятро нест кунед ?
(src)="s54"> Ubuntu võib koguda anonüümseid andmeid , mis aitavad arendajatel nende tööd teha . Infot kogutakse Ubuntu privaatsuseeskirju järgides .
(trg)="s54"> Ubuntu метавонад маълумоти беномро ҷамъ кунад , ки барои таҳиягарон ҳангоми беҳтар гардонидани он кӯмак мекунад . Ҳамаи маълумоти ҷамъшуда бо сиёсати махфияти мо идора карда мешавад .
(src)="s55"> Privaatsuseeskirjad
(trg)="s55"> Сиёсати махфият
(src)="s56"> Selle arvuti kasutajad saavad :
(trg)="s56"> Одамоне , ки ин компютерро истифода мебаранд , зеринро метавонанд :
(src)="s57"> Vearaportite saatmine Canonicalile
(trg)="s57"> Фиристодани ҳисоботҳои хатогӣ ба Canonical
(src)="s58"> Vearaportid sisaldavad infot selle kohta , mida rakendus parajasti tegi , kui ta kokku jooksis . Sa võid alati ise valida raporti saatmise ja saatmise katkestamise vahel .
(trg)="s58"> Ҳисоботҳои хатогиҳо дорои маълумоте мебошанд , ки дар он амалҳое , ки барнома пеш аз бо нокомӣ дучор шудан иҷро карда истода буд . Шумо метавонед ҳисоботи хатогиро ҳамеша фиристонед ё бекор кунед
(src)="s59"> Näita eelmiseid raporteid
(trg)="s59"> Намоиш додани сабтҳои қаблӣ
# et/aisleriot.xml.gz
# tg/aisleriot.xml.gz
(src)="s10"> Heli
(trg)="s10"> Садо
(src)="s12"> Animatsioonid
(trg)="s12"> Аниматсияҳо
(src)="s22"> Statistika
(trg)="s22"> Омор
(src)="s28"> _Vali
(trg)="s28"> _ Интихоб кардан
(src)="s29"> _Sisukord
(trg)="s29"> _ Мундариҷа
(src)="s30"> _Täisekraan
(trg)="s30"> _ Экрани пурра
(src)="s31"> _Vihje_New " is for the menu item 'Game- > New ' , implies " New Game
(trg)="s31"> _ New " is for the menu item ' Game- > New ' , implies " New Game
(src)="s32"> _Uus_New Game
(trg)="s32"> _ Нав _ New Game
(src)="s33"> _Uus mäng
(trg)="s33"> _ Бозии нав
(src)="s34"> T_aasta käikReset
(trg)="s34"> Reset
(src)="s35"> _Lähtesta_Restart " is the menu item 'Game- > Restart ' , implies " Restart Game
(trg)="s35"> _ Танзими дубора _ Restart " is the menu item ' Game- > Restart ' , implies " Restart Game
(src)="s36"> _Alusta uuesti
(trg)="s36"> _ Бозоғозидан
(src)="s37"> _Tühista käik
(trg)="s37"> _ Ботил сохтани интиқолдиҳӣ
(src)="s40"> _Peata
(trg)="s40"> _ Таваққуф
(src)="s43"> Te peaks olema saanud GNU Üldise Avaliku Litsentsi koopia koos programmiga %s ; kui ei , siis vaata
(trg)="s43"> slot type
(src)="s44">slot type
(trg)="s44"> slot type
(src)="s45">slot type
(trg)="s45"> slot type
(src)="s46">slot type
(trg)="s46"> биржавӣslot type
(src)="s47">slot type
(trg)="s47"> slot type
(src)="s48">foundationslot hint
(trg)="s48"> foundationslot hint
(src)="s49">reserveslot hint
(trg)="s49"> reserveslot hint
(src)="s50">stockslot hint
(trg)="s50"> stockslot hint
(src)="s51">tableauslot hint
(trg)="s51"> tableauslot hint
(src)="s52">wasteslot hint
(trg)="s52"> wasteslot hint
(src)="s73">Kell
(trg)="s73"> Соат
(src)="s74">Taust
(trg)="s74"> Пӯшониш
(src)="s102">Kansas
(trg)="s102"> Канзас
(src)="s113">Odessa
(trg)="s113"> Одесса
(src)="s132">Mall
(trg)="s132"> Қолиб
(src)="s147">Sebracard symbol
(trg)="s147"> card symbol
(src)="s148">JOKKERcard symbol
(trg)="s148"> card symbol
(src)="s149">card symbol
(trg)="s149"> card symbol
(src)="s150">2card symbol
(trg)="s150"> card symbol
(src)="s151">3card symbol
(trg)="s151"> card symbol
(src)="s152">4card symbol
(trg)="s152"> card symbol
(src)="s153">5card symbol
(trg)="s153"> card symbol
(src)="s154">6card symbol
(trg)="s154"> card symbol
(src)="s155">7card symbol
(trg)="s155"> card symbol
(src)="s156">8card symbol
(trg)="s156"> card symbol
(src)="s157">9card symbol
(trg)="s157"> card symbol
(src)="s158">card symbol
(trg)="s158"> card symbol
(src)="s159">card symbol
(trg)="s159"> card symbol
(src)="s160">card symbol
(trg)="s160"> card symbol
(src)="s223">Solitaire
(trg)="s223"> Солитёр
(src)="s227">NIMI
(trg)="s227"> НОМ
(src)="s231">Kokku:
(trg)="s231"> Ҳамагӣ :
(src)="s232">Protsent:
(trg)="s232"> Фоиз :
(src)="s236">Aeg%Id%d
(trg)="s236"> Вақт % Id % d
(src)="s237">%d%d" in this string this to "%Id%d%d%%%%%" (U+0025 PERCENT SIGN) you do NOT need to escape it with another "%
(trg)="s237"> % d " in this string this to " % Id % d % d % % % % % " ( U + 0025 PERCENT SIGN ) you do NOT need to escape it with another " %
(src)="s238">%d%%Not Applicable
(trg)="s238"> Not Applicable
(src)="s239">Pole
(trg)="s239"> Маълум нест
(src)="s248">Lauris Kaplinski , 1999. Tõivo Leedjärv , 2002. Ilmar Kerm , 2002. Ivar Smolin , 2005â2011. Launchpad Contributions: Ivar Smolin https://launchpad.net/~okul
(trg)="s248"> Launchpad Contributions : Victor Ibragimov https : / / launchpad.net / ~ victor-ibragimov
(src)="s256">_Mäng
(trg)="s256"> _ Бозӣ
(src)="s257">_Vaade
(trg)="s257"> _ Намоиш
(src)="s258">_Juhtimine
(trg)="s258"> _ Унсури идоракунӣ
(src)="s259">A_bi
(trg)="s259"> _ Кӯмак
(src)="s278">Töö_riistariba
(trg)="s278"> _ Навори абзорҳо
(src)="s284">_Heli
(trg)="s284"> _ Садо
(src)="s286">_Animatsioonid
(trg)="s286"> _ Аниматсияҳо
(src)="s289">Aeg:
(trg)="s289"> Вақт :
# et/app-install-data.xml.gz
# tg/app-install-data.xml.gz
(src)="s1"> 7zip
(trg)="s1"> 7zip
(src)="s2"> 7zip pakkimistööriist
(trg)="s2"> Абзори фишурдан / баровардани 7zip
(src)="s3"> ACE
(trg)="s3"> ACE
(src)="s4"> ACE pakkimistööriist
(trg)="s4"> Абзори фишурдан / баровардани ACE
(src)="s5"> Bazaar versioonihaldussüsteem
(trg)="s5"> Системаи идоракунии версияҳои Bazaar