# et/account-plugins.xml.gz
# ru/account-plugins.xml.gz
(src)="s1"> Sisaldub Gmail , Google Docs , Google+ , YouTube ja Picasa
(trg)="s1"> Включает Gmail , Google Docs , Google + , YouTube и Picasa
# et/accounts-service.xml.gz
# ru/accounts-service.xml.gz
(src)="s1"> Oma kasutajate andmete muutmine
(trg)="s1"> Изменить личные пользовательские данные
(src)="s2"> Autentimine on vajalik kasutaja enda andmete muutmiseks
(trg)="s2"> Для изменения личных пользовательских данных требуется аутентификация
(src)="s3"> Kasutajakontode haldamine
(trg)="s3"> Управление учётными записями пользователей
(src)="s4"> Autentimine on vajalik kasutaja andmete muutmiseks
(trg)="s4"> Для изменения пользовательских данных требуется аутентификация
(src)="s6"> Autentimine on vajalik logimise ekraani muudatusteks
(trg)="s6"> Для изменения настроек экрана входа в систему требуется аутентификация
(src)="s7"> Väljastab versiooniteabe ja väljub
(trg)="s7"> Вывод информации о версии и выход из программы
(src)="s9"> Silumise lubamine
(trg)="s9"> Включить отладочный код
# et/activity-log-manager.xml.gz
# ru/activity-log-manager.xml.gz
(src)="s1"> Tegevuste logi haldur
(trg)="s1"> Диспетчер событий активности
(src)="s2"> Seadista , mida salvestatakse su Zeitgeisti tegevuste logisse
(trg)="s2"> Укажите , что будет записываться в журнал Zeitgeist
(src)="s3"> Tegevuste ja privaatsuse haldustööriist
(trg)="s3"> Утилита управления активностью и конфиденциальностью
(src)="s4"> Turvalisus & Privaatsus
(trg)="s4"> Защита и приватность
(src)="s5"> Privaatsuse- ja tegevuste haldur
(trg)="s5"> Диспетчер конфиденциальности и активности
(src)="s7"> Failid & Rakendused
(trg)="s7"> Файлы и приложения
(src)="s8"> Turvalisus
(trg)="s8"> Безопасность
(src)="s9"> Otsing
(trg)="s9"> Поиск
(src)="s10"> Diagnostika
(trg)="s10"> Диагностика
(src)="s11"> Dashist otsimisel :
(trg)="s11"> Во время поиска в главном меню :
(src)="s12"> Kaasa Interneti otsingutulemused
(trg)="s12"> Отображать результаты поиска в Интернете
(src)="s13"> Nõua minu parooli kui :
(trg)="s13"> Требовать ввод пароля :
(src)="s19"> Nimi
(trg)="s19"> Имя
(src)="s20"> Kirjeldus pole saadaval
(trg)="s20"> Описание отсутствует
(src)="s21"> Viimati kasutatud
(trg)="s21"> Последнее обращение
(src)="s22"> Tegevus
(trg)="s22"> Активность
(src)="s23"> Vali rakendus
(trg)="s23"> Выберите приложение
(src)="s24"> Täna , %H : %M
(trg)="s24"> Сегодня , % H : % M
(src)="s25"> Eile , %H : %M
(trg)="s25"> Вчера , % H : % M
(src)="s26"> %e %B %Y , %H : %M
(trg)="s26"> % e % B % Y , % H : % M
(src)="s27"> Mitte kunagi
(trg)="s27"> Никогда
(src)="s28"> Alates :
(trg)="s28"> С :
(src)="s29"> Kuni :
(trg)="s29"> По :
(src)="s30"> Vigane ajavahemik
(trg)="s30"> Недопустимый интервал времени
(src)="s31"> %d %B %Y
(trg)="s31"> % d % B % Y
(src)="s49"> Viimase tunni jooksul
(trg)="s49"> За последний час
(src)="s50"> Viimase päeva jooksul
(trg)="s50"> За последний день
(src)="s53"> Seda sammu ei saa tagasi võtta , oled kindel , et soovid selle tegevuse kustutada ?
(trg)="s53"> Эту операцию невозможно отменить , вы действительно хотите удалить эту активность ?
(src)="s54"> Ubuntu võib koguda anonüümseid andmeid , mis aitavad arendajatel nende tööd teha . Infot kogutakse Ubuntu privaatsuseeskirju järgides .
(trg)="s54"> Ubuntu может собирать анонимную информацию , помогающую разработчикам улучшать операционную систему . Сбор таких сведений осуществляется в соответствии с нашей политикой конфиденциальности .
(src)="s55"> Privaatsuseeskirjad
(trg)="s55"> Политика конфиденциальности
(src)="s56"> Selle arvuti kasutajad saavad :
(trg)="s56"> Пользователи этого компьютера могут :
(src)="s57"> Vearaportite saatmine Canonicalile
(trg)="s57"> Отправлять отчёты об ошибках в Canonical
(src)="s58"> Vearaportid sisaldavad infot selle kohta , mida rakendus parajasti tegi , kui ta kokku jooksis . Sa võid alati ise valida raporti saatmise ja saatmise katkestamise vahel .
(trg)="s58"> Отчёты об ошибках содержат информацию о действиях , выполняемых программой во время возникновения неполадки . У вас всегда есть выбор : отправить отчёт об ошибке или отменить его отправку .
(src)="s59"> Näita eelmiseid raporteid
(trg)="s59"> Показать предыдущие отчёты
# et/adduser.xml.gz
# ru/adduser.xml.gz
(src)="s1"> Ainult juurkasutaja võib süsteemi lisada kasutajat või gruppi .
(trg)="s1"> Только суперпользователь может добавить пользователя или группу в систему .
(src)="s2"> Ainult üks või kaks nime on lubatud .
(trg)="s2"> Можно указать только одно или два имени .
(src)="s3"> Selles töörežiimis määra vaid üks nimi .
(trg)="s3"> Только одно имя можно указать в этом режиме .
(src)="s4"> Sätted --group , --ingroup , ja --gid on välistavad üksteist .
(trg)="s4"> Параметры --group , --ingroup и --gid взаимно исключаемые .
(src)="s5"> Kodukataloog peab olema absoluutne tee .
(trg)="s5"> Домашний каталог должен задаваться в виде абсолютного пути .
(src)="s11"> GID '%s ' on juba kasutusel .
(trg)="s11"> GID « % s » уже используется .
(src)="s12"> Ühtegi GID'i pole vahemikus %d-%d saadaval ( ESIMENE_SÜSTEEMI_GID - VIIMANE_SÜSTEEMI_GID ) .
(trg)="s12"> Нет свободного GID в диапазоне % d- % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID ) .
(src)="s13"> Gruppi '%s ' ei loodud .
(trg)="s13"> Группа « % s » не создана .
(src)="s15"> Valmis .
(trg)="s15"> Готово .
(src)="s16"> Grupp '%s ' on juba olemas .
(trg)="s16"> Группа « % s » уже существует .
(src)="s17"> Ühtegi GID'i pole vahemikus %d-%d saadaval ( ESIMENE_GID - VIIMANE_GID ) .
(trg)="s17"> Нет свободного GID в диапазоне % d- % d ( FIRST _ GID - LAST _ GID ) .
(src)="s18"> Kasutajat '%s ' pole olemas .
(trg)="s18"> Пользователь « % s » не существует .
(src)="s19"> Gruppi '%s ' pole olemas .
(trg)="s19"> Группа « % s » не существует .
(src)="s20"> Kasutaja '%s ' on juba '%s ' liige .
(trg)="s20"> Пользователь « % s » уже является членом группы « % s » .
(src)="s25"> Ühtegi UID/GID paari pole vahemikus %d-%d saadaval ( ESIMENE_SÜSTEEMI_UID - VIIMANE_SÜSTEEMI_UID ) .
(trg)="s25"> Нет свободной UID / GID пары в диапазоне % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .
(src)="s26"> Kasutajat '%s ' ei loodud .
(trg)="s26"> Пользователь « % s » не создан .
(src)="s27"> Ühtegi UID'd pole vahemikus %d-%d saadaval ( ESIMENE_SÜSTEEMI_UID - VIIMANE_SÜSTEEMI_UID ) .
(trg)="s27"> Нет свободного UID в диапазоне % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .
(src)="s28"> Sisemine viga
(trg)="s28"> Внутренняя ошибка
(src)="s36"> Ühtegi UID/GID paari pole vahemikus %d-%d saadaval ( ESIMENE_UID - VIIMANE_UID ) .
(trg)="s36"> Нет свободной UID / GID пары в диапазоне % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .
(src)="s37"> Ühtegi UID'd pole vahemikus %d-%d saadaval ( ESIMENE_UID - VIIMANE_UID ) .
(trg)="s37"> Нет свободного UID в диапазоне % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .
(src)="s40"> Juurdepääs keelatud
(trg)="s40"> Недостаточно прав
(src)="s41"> vigane seadete kombinatsioon
(trg)="s41"> недопустимая комбинация параметров
(src)="s42"> ootamatu ebaõnnestumine , midagi ei tehtud
(trg)="s42"> неожиданный сбой , ничего не сделано
(src)="s43"> ootamatu ebaõnnestumine , parooli fail puudub
(trg)="s43"> неожиданный сбой , отсутствует файл passwd
(src)="s44"> parooli fail hõivatud , proovi uuesti
(trg)="s44"> файл passwd заблокирован , попробуйте ещё раз
(src)="s45"> valikule sobimatu argument locale noexpr
(trg)="s45"> недопустимое значение параметра locale noexpr
(src)="s46"> locale yesexpr
(trg)="s46"> Попробовать ещё раз ? [ y / N ] locale yesexpr
(src)="s50"> Ei loo kodukataloogi '%s ' .
(trg)="s50"> Не создаётся домашний каталог « % s » .
(src)="s58"> Kasutaja '%s ' on juba olemas , ja pole süsteemi kasutaja .
(trg)="s58"> Пользователь « % s » уже существует и не является системным .
(src)="s59"> Kasutaja '%s ' on juba olemas .
(trg)="s59"> Пользователь « % s » уже существует .
(src)="s77"> --help " and " --version
(trg)="s77"> adduser [ --home DIR ] [ --shell SHELL ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --firstuid ID ] [ --lastuid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --ingroup GROUP | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] [ --encrypt-home ] USER Добавить обычного пользователя adduser --system [ --home DIR ] [ --shell SHELL ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --group | --ingroup GROUP | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] USER Добавить системного пользователя adduser --group [ --gid ID ] GROUP addgroup [ --gid ID ] GROUP Добавить группу addgroup --system [ --gid ID ] GROUP Добавить системную группу adduser USER GROUP Включить пользователя в группу general options : --quiet | -q не выводить информацию о процессе в стандартный вывод --force-badname разрешить имена пользователей , которые не совпадают с NAME _ REGEX [ _ SYSTEM ] переменная конфигурации --help | -h справка --version | -v версия и авторское право --conf | -c FILE использовать FILE как файл конфигурации --help " and " --version
(src)="s79"> Peale nimede pole valikud lubatud .
(trg)="s79"> Нельзя указывать параметры после имён .
# et/aisleriot.xml.gz
# ru/aisleriot.xml.gz
(src)="s1"> AisleRiot Solitaire
(trg)="s1"> Пасьянс Айслериот
(src)="s2"> Palju erinevaid kaardiladumismänge
(trg)="s2"> Позволяет играть во множество различных пасьянсов
(src)="s4"> Teemafaili nimi
(trg)="s4"> Имя файла темы
(src)="s5"> Kaardigraafika faili nimi .
(trg)="s5"> Имя файла с изображениями карт .
(src)="s6"> Kas tööriistariba on nähtaval või peidus
(trg)="s6"> Показывать ли панель инструментов
(src)="s7"> Kas olekuriba on nähtaval või peidus
(trg)="s7"> Показывать ли строку состояния
(src)="s8"> Juhtimislaadi valimine
(trg)="s8"> Выбор стиля управления
(src)="s9"> Kui märgitud , siis kaarte tõstetakse teise kohta lohistamise abil , vastasel juhul aga klõpsamise abil .
(trg)="s9"> Нужно ли перетаскивать карты мышью или указывать место , откуда карта берётся и куда кладётся .
(src)="s10"> Heli
(trg)="s10"> Звук
(src)="s11"> Kas helisid esitatakse või mitte .
(trg)="s11"> Воспроизводить ли звуки событий .
(src)="s12"> Animatsioonid
(trg)="s12"> Анимация
(src)="s13"> Kas kaardikäikude animatsiooni kasutatakse või mitte .
(trg)="s13"> Использовать ли анимацию при перемещении карт .
(src)="s14"> Kasutatav mängufail
(trg)="s14"> Используемый файл игры
(src)="s15"> Kaardiladumismängu skeemifaili nimi .
(trg)="s15"> Название файла схем , содержащего нужный пасьянс .
(src)="s16"> Mängitud mängude statistika
(trg)="s16"> Статистика сыгранных игр
(src)="s18"> Viimati mängitud mängud
(trg)="s18"> Недавние пасьянсы
(src)="s19"> Viimati mängitud mängude nimekiri .
(trg)="s19"> Список недавно сыгранных пасьянсов .
(src)="s20"> Uus mäng
(trg)="s20"> Новая игра
(src)="s22"> Statistika
(trg)="s22"> Статистика
(src)="s24"> Abi
(trg)="s24"> Справка
(src)="s25"> Programmist lähemalt
(trg)="s25"> О программе
(src)="s26"> Lõpeta
(trg)="s26"> Закончить
(src)="s27"> Vali mäng
(trg)="s27"> Выбор игры
(src)="s28"> _Vali
(trg)="s28"> В _ ыбрать
(src)="s29"> _Sisukord
(trg)="s29"> _ Содержание
(src)="s30"> _Täisekraan
(trg)="s30"> На _ весь экран