# et/account-plugins.xml.gz
# pt/account-plugins.xml.gz


(src)="s1"> Sisaldub Gmail , Google Docs , Google+ , YouTube ja Picasa
(trg)="s1"> Inclui Gmail , Google Docs , Google + , YouTube e Picasa

# et/accounts-service.xml.gz
# pt/accounts-service.xml.gz


(src)="s1"> Oma kasutajate andmete muutmine
(trg)="s1"> Alterar a sua própria informação de utilizador

(src)="s2"> Autentimine on vajalik kasutaja enda andmete muutmiseks
(trg)="s2"> Autenticação é necessária para alterar os seus próprios dados de utilizador

(src)="s3"> Kasutajakontode haldamine
(trg)="s3"> Gerir contas de utilizar

(src)="s4"> Autentimine on vajalik kasutaja andmete muutmiseks
(trg)="s4"> Autenticação é necessária para alterar dados de utilizador

(src)="s6"> Autentimine on vajalik logimise ekraani muudatusteks
(trg)="s6"> Autenticação é necessária para alterar a configuração do ecrã de entrada

(src)="s7"> Väljastab versiooniteabe ja väljub
(trg)="s7"> Apresentar informação de versão e sair

(src)="s9"> Silumise lubamine
(trg)="s9"> Activar código de depuração

# et/activity-log-manager.xml.gz
# pt/activity-log-manager.xml.gz


(src)="s1"> Tegevuste logi haldur
(trg)="s1"> Gestor dos Registos de Actividade

(src)="s2"> Seadista , mida salvestatakse su Zeitgeisti tegevuste logisse
(trg)="s2"> Configure o que é registado no seu registo de actividade do Zeitgeist

(src)="s3"> Tegevuste ja privaatsuse haldustööriist
(trg)="s3"> Ferramenta de Gestão de Actividades e Privacidade

(src)="s4"> Turvalisus & Privaatsus
(trg)="s4"> Segurança e Privacidade

(src)="s5"> Privaatsuse- ja tegevuste haldur
(trg)="s5"> Privacidade e Gestor de Atividade

(src)="s7"> Failid & Rakendused
(trg)="s7"> Ficheiros e Aplicações

(src)="s8"> Turvalisus
(trg)="s8"> Segurança

(src)="s9"> Otsing
(trg)="s9"> Pesquisa

(src)="s10"> Diagnostika
(trg)="s10"> Diagnósticos

(src)="s11"> Dashist otsimisel :
(trg)="s11"> Quando pesquisa no Dash :

(src)="s12"> Kaasa Interneti otsingutulemused
(trg)="s12"> Incluir resultados da pesquisa online

(src)="s13"> Nõua minu parooli kui :
(trg)="s13"> Pedir a minha palavra-passe quando :

(src)="s19"> Nimi
(trg)="s19"> Nome

(src)="s20"> Kirjeldus pole saadaval
(trg)="s20"> Nenhuma descrição disponível

(src)="s21"> Viimati kasutatud
(trg)="s21"> Última Utilização

(src)="s22"> Tegevus
(trg)="s22"> Actividade

(src)="s23"> Vali rakendus
(trg)="s23"> Seleccionar Aplicação

(src)="s24"> Täna , %H : %M
(trg)="s24"> Hoje , % H : % M

(src)="s25"> Eile , %H : %M
(trg)="s25"> Ontem , % H : % M

(src)="s26"> %e %B %Y , %H : %M
(trg)="s26"> % e % B % Y , % H : % M

(src)="s27"> Mitte kunagi
(trg)="s27"> Nunca

(src)="s28"> Alates :
(trg)="s28"> De :

(src)="s29"> Kuni :
(trg)="s29"> Para :

(src)="s30"> Vigane ajavahemik
(trg)="s30"> Intervalo de tempo inválido

(src)="s31"> %d %B %Y
(trg)="s31"> % d % B % Y

(src)="s49"> Viimase tunni jooksul
(trg)="s49"> Na última hora

(src)="s50"> Viimase päeva jooksul
(trg)="s50"> No último dia

(src)="s53"> Seda sammu ei saa tagasi võtta , oled kindel , et soovid selle tegevuse kustutada ?
(trg)="s53"> Esta operação não é reversível , tem a certeza que quer eliminar esta actividade ?

(src)="s54"> Ubuntu võib koguda anonüümseid andmeid , mis aitavad arendajatel nende tööd teha . Infot kogutakse Ubuntu privaatsuseeskirju järgides .
(trg)="s54"> O Ubuntu pode recolher anonimamente informação que ajuda os programadores a melhorá-lo . Toda a informação obtida está coberta pela nossa política de privacidade .

(src)="s55"> Privaatsuseeskirjad
(trg)="s55"> Polícia de Privacidade

(src)="s56"> Selle arvuti kasutajad saavad :
(trg)="s56"> As pessoas que usam este computador podem :

(src)="s57"> Vearaportite saatmine Canonicalile
(trg)="s57"> Enviar relatórios de erro para a Canonical

(src)="s58"> Vearaportid sisaldavad infot selle kohta , mida rakendus parajasti tegi , kui ta kokku jooksis . Sa võid alati ise valida raporti saatmise ja saatmise katkestamise vahel .
(trg)="s58"> Os relatórios de erro incluem informação sobre o que um programa estava a fazer quando falhou . Tem sempre a opção de enviar ou cancelar um relatório de erro .

(src)="s59"> Näita eelmiseid raporteid
(trg)="s59"> Mostrar relatórios anteriores

# et/adduser.xml.gz
# pt/adduser.xml.gz


(src)="s1"> Ainult juurkasutaja võib süsteemi lisada kasutajat või gruppi .
(trg)="s1"> Apenas o utilizador root pode adicionar um grupo ou um utilizador ao sistema .

(src)="s2"> Ainult üks või kaks nime on lubatud .
(trg)="s2"> Apenas são permitidos um ou dois nomes .

(src)="s3"> Selles töörežiimis määra vaid üks nimi .
(trg)="s3"> Especifique apenas um nome neste modo .

(src)="s4"> Sätted --group , --ingroup , ja --gid on välistavad üksteist .
(trg)="s4"> As opções --group , --ingroup e --gid são mutuamente exclusivas .

(src)="s5"> Kodukataloog peab olema absoluutne tee .
(trg)="s5"> O directório home tem de ser um caminho absoluto .

(src)="s11"> GID '%s ' on juba kasutusel .
(trg)="s11"> O GID `%s ' já está a ser usado.

(src)="s12"> Ühtegi GID'i pole vahemikus %d-%d saadaval ( ESIMENE_SÜSTEEMI_GID - VIIMANE_SÜSTEEMI_GID ) .
(trg)="s12"> Não há nenhum GID disponível no intervalo % d- % d ( PRIMEIRO _ GID _ SISTEMA - ULTIMO _ GID _ SISTEMA ) .

(src)="s13"> Gruppi '%s ' ei loodud .
(trg)="s13"> O grupo `%s ' não foi criado.

(src)="s15"> Valmis .
(trg)="s15"> Concluído .

(src)="s16"> Grupp '%s ' on juba olemas .
(trg)="s16"> O grupo `%s ' já existe.

(src)="s17"> Ühtegi GID'i pole vahemikus %d-%d saadaval ( ESIMENE_GID - VIIMANE_GID ) .
(trg)="s17"> Não há nenhum GID disponível no intervalo % d- % d ( PRIMEIRO _ GID - ULTIMO _ GID ) .

(src)="s18"> Kasutajat '%s ' pole olemas .
(trg)="s18"> O utilizador `%s ' não existe.

(src)="s19"> Gruppi '%s ' pole olemas .
(trg)="s19"> O grupo `%s ' não existe.

(src)="s20"> Kasutaja '%s ' on juba '%s ' liige .
(trg)="s20"> O utilizador `%s ' já é um membro de ` % s '.

(src)="s25"> Ühtegi UID/GID paari pole vahemikus %d-%d saadaval ( ESIMENE_SÜSTEEMI_UID - VIIMANE_SÜSTEEMI_UID ) .
(trg)="s25"> Nenhum par UID / GID disponível no intervalo % d- % d ( PRIMEIRO _ UID _ SISTEMA - ULTIMO _ UID _ SISTEMA ) .

(src)="s26"> Kasutajat '%s ' ei loodud .
(trg)="s26"> O utilizador `%s ' não foi criado.

(src)="s27"> Ühtegi UID'd pole vahemikus %d-%d saadaval ( ESIMENE_SÜSTEEMI_UID - VIIMANE_SÜSTEEMI_UID ) .
(trg)="s27"> Nenhum UID disponível no intervalo % d- % d ( PRIMEIRO _ UID _ SISTEMA - ULTIMO _ UID _ SISTEMA ) .

(src)="s28"> Sisemine viga
(trg)="s28"> Erro interno

(src)="s36"> Ühtegi UID/GID paari pole vahemikus %d-%d saadaval ( ESIMENE_UID - VIIMANE_UID ) .
(trg)="s36"> Nenhum par UID / GID disponível no intervalo % d- % d ( PRIMEIRO _ UID - ULTIMO _ UID ) .

(src)="s37"> Ühtegi UID'd pole vahemikus %d-%d saadaval ( ESIMENE_UID - VIIMANE_UID ) .
(trg)="s37"> Nenhum UID disponível no intervalo % d- % d ( PRIMEIRO _ UID - ULTIMO _ UID ) .

(src)="s40"> Juurdepääs keelatud
(trg)="s40"> Permissão negada

(src)="s41"> vigane seadete kombinatsioon
(trg)="s41"> combinação inválida de opções

(src)="s42"> ootamatu ebaõnnestumine , midagi ei tehtud
(trg)="s42"> erro inesperado , nada feito

(src)="s43"> ootamatu ebaõnnestumine , parooli fail puudub
(trg)="s43"> falha inesperada , ficheiro passwd em falta

(src)="s44"> parooli fail hõivatud , proovi uuesti
(trg)="s44"> ficheiro passwd ocupado , tente de novo

(src)="s45"> valikule sobimatu argument locale noexpr
(trg)="s45"> argumento inválido para a opção locale noexpr

(src)="s46"> locale yesexpr
(trg)="s46"> Tentar de novo ? [ y / N ] locale yesexpr

(src)="s50"> Ei loo kodukataloogi '%s ' .
(trg)="s50"> A não criar o directório home `%s '.

(src)="s58"> Kasutaja '%s ' on juba olemas , ja pole süsteemi kasutaja .
(trg)="s58"> O utilizador `%s ' já existe, e não é um utilizador de sistema.

(src)="s59"> Kasutaja '%s ' on juba olemas .
(trg)="s59"> O utilizador `%s ' já existe.

(src)="s77"> --help " and " --version
(trg)="s77"> adduser [ --home DIR ] [ --shell SHELL ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --firstuid ID ] [ --lastuid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --ingroup GRUPO | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] [ --encrypt-home ] UTILIZADOR Add a normal user adduser --system [ --home DIR ] [ --shell SHELL ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --group | --ingroup GRUPO | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] UTILIZADOR Adicionar um utilizador do sistema adduser --group [ --gid ID ] GRUPO addgroup [ --gid ID ] GRUPO Adicionar um utilizador de grupo addgroup --system [ --gid ID ] GRUPO Adicionar um grupo de sistema adduser UTILIZADOR GRUPO Adicionar um utilizador existente a um grupo existente opções gerais : --quiet | -q não dar informação do processo ao stdout --force-badname permitir nomes de utilizador não condizentes com a variável de configuração NAME _ REGEX [ _ SYSTEM ] --help | -h mensagem sobre a utilização --version | -v número da versão e direitos de cópia --conf | -c FICHEIRO usar FICHEIRO como ficheiro de configuração --help " and " --version

(src)="s79"> Peale nimede pole valikud lubatud .
(trg)="s79"> Não são permitidas opções depois dos nomes .

# et/aisleriot.xml.gz
# pt/aisleriot.xml.gz


(src)="s1"> AisleRiot Solitaire
(trg)="s1"> Solitário AisleRiot

(src)="s2"> Palju erinevaid kaardiladumismänge
(trg)="s2"> Jogue muitos jogos solitários diferentes

(src)="s4"> Teemafaili nimi
(trg)="s4"> Nome do ficheiro de tema

(src)="s5"> Kaardigraafika faili nimi .
(trg)="s5"> O nome do ficheiro que contém os gráficos para as cartas .

(src)="s6"> Kas tööriistariba on nähtaval või peidus
(trg)="s6"> Se apresentar ou não a barra de ferramentas

(src)="s7"> Kas olekuriba on nähtaval või peidus
(trg)="s7"> Se apresentar ou não a barra de estados

(src)="s8"> Juhtimislaadi valimine
(trg)="s8"> Selecionar o estilo de controlo

(src)="s9"> Kui märgitud , siis kaarte tõstetakse teise kohta lohistamise abil , vastasel juhul aga klõpsamise abil .
(trg)="s9"> Selecionar se as cartas deverão ser arrastadas ou clicar na origem e depois no destino .

(src)="s10"> Heli
(trg)="s10"> Som

(src)="s11"> Kas helisid esitatakse või mitte .
(trg)="s11"> Se reproduzir ou não sons de eventos .

(src)="s12"> Animatsioonid
(trg)="s12"> Animações

(src)="s13"> Kas kaardikäikude animatsiooni kasutatakse või mitte .
(trg)="s13"> Se animar ou não os movimentos das cartas .

(src)="s14"> Kasutatav mängufail
(trg)="s14"> O ficheiro de jogo a utilizar

(src)="s15"> Kaardiladumismängu skeemifaili nimi .
(trg)="s15"> O nome do ficheiro scheme que contém o jogo solitário a jogar .

(src)="s16"> Mängitud mängude statistika
(trg)="s16"> Estatísticas dos jogos realizados

(src)="s18"> Viimati mängitud mängud
(trg)="s18"> Jogos recentemente jogados

(src)="s19"> Viimati mängitud mängude nimekiri .
(trg)="s19"> Uma lista de jogos recentemente jogados .

(src)="s20"> Uus mäng
(trg)="s20"> Novo Jogo

(src)="s22"> Statistika
(trg)="s22"> Estatísticas

(src)="s24"> Abi
(trg)="s24"> Ajuda

(src)="s25"> Programmist lähemalt
(trg)="s25"> Sobre

(src)="s26"> Lõpeta
(trg)="s26"> Sair

(src)="s27"> Vali mäng
(trg)="s27"> Selecionar Jogo

(src)="s28"> _Vali
(trg)="s28"> _ Selecionar

(src)="s29"> _Sisukord
(trg)="s29"> _ Conteúdo

(src)="s30"> _Täisekraan
(trg)="s30"> _ Ecrã Completo