# et/gnome-desktop-2.0.xml.gz
# pms/gnome-desktop-2.0.xml.gz


(src)="s1"> GNOME'st lähemalt
(trg)="s1"> Rësguard a GNOME

(src)="s2"> Rohkem teadmisi GNOME'i kohta
(trg)="s2"> Për savejne dë pì ëd GNOME

(src)="s3"> Uudised
(trg)="s3"> Neuve

(src)="s4"> GNOME teek
(trg)="s4"> Librerìa ëd GNOME

(src)="s5"> GNOME'i sõbrad
(trg)="s5"> Amis ëd GNOME

(src)="s6"> Kontakt
(trg)="s6"> Contat

(src)="s7"> Saladuslik GEGL
(trg)="s7"> GEGL ël misterios

(src)="s8"> Piiksuv kummipäkapikk
(trg)="s8"> Në GNOME ëd goma ch 'a subia

(src)="s9"> GNOME'i kala Wanda
(trg)="s9"> Wanda , ël pess ëd GNOME

(src)="s10"> _Ava URL
(trg)="s10"> Deurb n 'adrëssa

(src)="s11"> _Kopeeri URL
(trg)="s11"> Tracopié n 'adrëssa

(src)="s12"> GNOME Töölaua andmed
(trg)="s12"> Rësguard al Banch da Travaj GNOME

(src)="s13"> %(name)s : %(value)s
(trg)="s13"> % ( name ) : % ( value )

(src)="s14"> Tere tulemast GNOME töökeskkonda
(trg)="s14"> Bin ëvnù al Banch da Travaj GNOME

(src)="s15"> Teieni tõid :
(trg)="s15"> Smonù da :

(src)="s16"> %(name)s : %(value)s
(trg)="s16"> % ( name ) : % ( value )

(src)="s17"> Versioon
(trg)="s17"> Version

(src)="s18"> Levitaja
(trg)="s18"> Distributor

(src)="s19"> Koostamise kuupäev
(trg)="s19"> Data ' d costrussion

(src)="s20"> GNOME selle versiooni andmete kuvamine
(trg)="s20"> Smon dj 'anformassion rësguard a sta version-sì ëd GNOME

(src)="s21"> GNOME on vaba , hõlpsasti kasutatav , stabiilne ning hõlbus töölauakeskkond Unixilaadsetele operatsioonisüsteemidele .
(trg)="s21"> GNOME a l 'é a gràtis , a l 'é belfé dovrelo , a l 'é stàbil . A l 'é un Banch ëd Travaj për la famija ëd Sistema Operativ Unix .

(src)="s22"> GNOME sisaldab enamust , mida sul võib oma arvutis vaja minna , kaasa arvatud failihaldur , veebibrauser , menüüd ja paljud rakendused .
(trg)="s22"> GNOME a l 'ha andrinta la pipart ëd lòn ch 'a s-ciàira ant sò calcolator , comprèis ël gestor dj 'archivi , ël navigator dla Ragnà , ij menù e vàire aplicassion .

(src)="s23"> GNOME sisaldab ühtlasi täielikku arendusplatvormi rakenduste programmeerijatele , võimaldades luua võimsaid ja keerukaid rakendusi .
(trg)="s23"> GNOME a l 'ha ' cò na piataforma ëd dësvlup completa për fé ' d programa , lòn ch 'a lassa creé dj 'aplicativ motobin potent e gabolà .

(src)="s24"> GNOME'i rõhuasetus kasutajamugavusele ning ligipääsetavusele , korrapärasele väljastustsüklile ja tugevale korporatiivtoele teevad temast erilise vaba tarkvara töökeskkondade hulgas .
(trg)="s24"> GNOME a l 'ha fàit sò but col d 'esse belfé a dovresse , d 'avej na frequensa d 'agiornament regolar e na fòrta strutura ' d supòrt . Sòn a l 'ha falo vnì ùnich antra ij Programa a Gràtis për ij Pian da Travaj .

(src)="s25"> GNOME'i tugevamaid külgi on kasutajate kogukond . Praktiliselt igaüks , programmeerimisoskusega või -oskuseta , võib GNOME'i paremaksmuutmisele kaasa aidata .
(trg)="s25"> La pì gròssa fòrsa ëd GNOME a l 'é nòstra comun-a . Bele che tùit , ch 'a sapio ò ch 'a sapio nen programé , a peulo dè na man a fé GNOME pì bel .

(src)="s26"> GNOME töölauakeskkonna loomist alustati 1997. aastal , alates sellest ajast on sajad inimesed on GNOME'le koodi kirjutanud ja paljud teised on mitmel muul moel kaasa aidanud : näiteks tõlkimise , dokumentatsiooni kirjutamise ning kvaliteedikontrolliga . UnknownMonitor vendor
(trg)="s26"> Vàire sent person-e a l 'han giutà a programé GNOME da quand ël proget a l 'é anandiasse , dël 1997 ; motobin pì ' d person-e a l 'ha giutà an àutre manere amportante , coma tradussion , documentassion e contròj ëd qualità.UnknownMonitor vendor

(src)="s28"> Viga faili '%s ' lugemisel : %s
(trg)="s28"> Eror ën lesend l 'archivi ' % s ' : % s

(src)="s29"> Viga faili '%s ' tagasikerimisel : %snamename
(trg)="s29"> Eror ën riavolgend l 'archivi ' % s ' : % snamename

(src)="s30"> Nimi puudub
(trg)="s30"> Pa gnun nòm

(src)="s31"> Fail '%s ' pole tavaline fail ega kataloog .
(trg)="s31"> L 'archivi ' % s ' a l 'é pa n 'archivi ò un dossié regolar .

(src)="s33"> Puudub salvestatava faili nimi
(trg)="s33"> Pa gnun nòm d 'archivi andoa a venta salvé

(src)="s34"> Käivitamine : %s
(trg)="s34"> Antramentr ch 'as anandia % s

(src)="s35"> Puudub käivitatav URL
(trg)="s35"> Gnun-a anliura da lancé

(src)="s36"> Pole käivitatav kirje
(trg)="s36"> Gnun element da lancé

(src)="s37"> Puudub käivitatav ( Exec ) käsk
(trg)="s37"> Gnun comand ( EXEC ) da lancé

(src)="s38"> Vigane käivitatav ( Exec ) käsk
(trg)="s38"> Comand cioch da lancé ( EXEC )

(src)="s39"> Tundmatu kodeering : %s
(trg)="s39"> Codìfica nen conossùa për : % s

(src)="s45"> väljundi %d kohta pole võimalik teavet hankidaposition " , " size " , and " maximum
(trg)="s45"> position " , " size " , and " maximum

(src)="s49"> Sülearvuti
(trg)="s49"> Portàtil

(src)="s59"> ükski valitud režiimidest ei sobi võimalikega : %srequested " , " minimummaximum
(trg)="s59"> requested " , " minimummaximum

(src)="s60"> vajalik virtuaalsuurus ei sobi saadaoleva suurusega : küsitud suurus=(%d , %d ) , vähim=(%d , %d ) , suurim=(%d , %d)MirrorPantallas en Espejo " , *not* " Espejar Pantallas
(trg)="s60"> MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas

# et/nautilus.xml.gz
# pms/nautilus.xml.gz


(src)="s71"> Kui soovid kettaseadme lahti haakida , vali paremklõpsumenüüst “ Haagi ketas lahti ” . hostname ( uri-scheme )
(trg)="s71"> hostname ( uri-scheme )

(src)="s87"> Töölauafaili nime pole võimalik muuta%aAbBcdHIjmMpSUwWxXyYZ-%_
(trg)="s87"> % aAbBcdHIjmMpSUwWxXyYZ- % _

(src)="s98"> Määratud gruppi '%s ' pole olemasMe
(trg)="s98"> Me

(src)="s118"> Linkfolder " , " plain textlink to folder
(trg)="s118"> folder " , " plain textlink to folder

(src)="s156"> Veel üks viit - > %sst
(trg)="s156"> st

(src)="s169"> %s ( %d . koopia)%s%s ( copy %'d)%s
(trg)="s169"> % s ( copy % ' d ) % s

(src)="s172"> %s ( %d . koopia)%sth copy )
(trg)="s172"> th copy )

(src)="s173"> ( th copy )
(trg)="s173"> th copy )

(src)="s181"> Failide kustutamine2 minutes
(trg)="s181"> 2 minutes

(src)="s223"> %'d . faili %'d-st dubleerimine2 bytes " or " 3 MB " , so something like " 4 kb of 4 MB
(trg)="s223"> 2 bytes " or " 3 MB " , so something like " 4 kb of 4 MB

(src)="s224"> %S %S-st2 bytes " or " 3 MB2 minutes " . So the whole thing will be something like " 2 kb of 4 MB -- 2 hours left ( 4kb/sec )
(trg)="s224"> 2 bytes " or " 3 MB2 minutes " . So the whole thing will be something like " 2 kb of 4 MB -- 2 hours left ( 4kb / sec )

(src)="s497"> See ei paista nagu aadress . smb : //foo . example . com
(trg)="s497"> smb : / / foo.example.com

(src)="s520"> KäskDesktop
(trg)="s520"> Desktop

(src)="s669"> %s omadusedMIME type description ( MIME type )
(trg)="s669"> MIME type description ( MIME type )

(src)="s675"> ( osa sisust pole loetav)Contents :
(trg)="s675"> Contents :

(src)="s676"> Sisu : used
(trg)="s676"> used

(src)="s677"> kasutuselfree
(trg)="s677"> free

(src)="s687"> Vaba ruum : no readno access
(trg)="s687"> no readno access

(src)="s742"> Kõigi valitud kirjete taastamine nende algsele asukohaleEmpty
(trg)="s742"> Empty

(src)="s756"> ( %s ) ,
(trg)="s756"> ,

(src)="s815"> Viimati tühistatud tegevuse uuesti tegemineReset to DefaultsShow hidden files
(trg)="s815"> Reset to DefaultsShow hidden files

(src)="s990">Puuduvad õigused ligipääsuks soovitud asukohale.foo/
(trg)="s990"> foo /

# et/onboard.xml.gz
# pms/onboard.xml.gz


(src)="s175"> Snippet n , unassigned
(trg)="s175"> Snippet n , unassigned

(src)="s281"> Seaded
(trg)="s281"> Impostasion

# et/software-properties.xml.gz
# pms/software-properties.xml.gz


(src)="s4"> Seadista allikaid paigaldatavale tarkvarale ja uuendustele
(trg)="s4"> Configura i sorgiss per instalè al sôftware e ij agiornameint

(src)="s6"> Tarkvaraallikad
(trg)="s6"> Sorgiss sôftware

(src)="s27"> Saada distributsiooni projektile nimekiri arvutisse paigaldatud tarkvarast ja selle kasutussagedusest .
(trg)="s27"> Manda l 'elench dël sôftware instalè e vàrie suvent l 'è ütilisà al proget d 'la distribusion .

(src)="s28"> Peegel
(trg)="s28"> Mirror

(src)="s29"> Võrgupeeglite testimine
(trg)="s29"> Pröva dëi mirror

(src)="s30"> Katkesta
(trg)="s30"> Fërma

(src)="s34"> Iga päev
(trg)="s34"> Tut ij di

(src)="s41"> %s ( %s)sep
(trg)="s41"> sep