# et/account-plugins.xml.gz
# pl/account-plugins.xml.gz
(src)="s1"> Sisaldub Gmail , Google Docs , Google+ , YouTube ja Picasa
(trg)="s1"> Zawiera Gmail , Google Docs , Google + , YouTube oraz Picasa
# et/accounts-service.xml.gz
# pl/accounts-service.xml.gz
(src)="s1"> Oma kasutajate andmete muutmine
(trg)="s1"> Zmiana własnych danych
(src)="s2"> Autentimine on vajalik kasutaja enda andmete muutmiseks
(trg)="s2"> Wymagane jest uwierzytelnienie , aby zmienić własne dane
(src)="s3"> Kasutajakontode haldamine
(trg)="s3"> Zarządzanie kontami użytkowników
(src)="s4"> Autentimine on vajalik kasutaja andmete muutmiseks
(trg)="s4"> Wymagane jest uwierzytelnienie , aby zmienić dane użytkownika
(src)="s6"> Autentimine on vajalik logimise ekraani muudatusteks
(trg)="s6"> Wymagane jest uwierzytelnienie , aby zmienić konfigurację ekranu logowania
(src)="s7"> Väljastab versiooniteabe ja väljub
(trg)="s7"> Wyświetla informację o wersji i kończy działanie
(src)="s9"> Silumise lubamine
(trg)="s9"> Włącza kod debugowania
# et/activity-log-manager.xml.gz
# pl/activity-log-manager.xml.gz
(src)="s1"> Tegevuste logi haldur
(trg)="s1"> Menedżer dziennika aktywności
(src)="s2"> Seadista , mida salvestatakse su Zeitgeisti tegevuste logisse
(trg)="s2"> Konfiguruje zachowanie dziennika aktywności Zeitgeist
(src)="s3"> Tegevuste ja privaatsuse haldustööriist
(trg)="s3"> Narzędzie menedżera aktywności i prywatności
(src)="s4"> Turvalisus & Privaatsus
(trg)="s4"> Prywatność i bezpieczeństwo
(src)="s5"> Privaatsuse- ja tegevuste haldur
(trg)="s5"> Menedżer prywatności i aktywności
(src)="s7"> Failid & Rakendused
(trg)="s7"> Pliki i aplikacje
(src)="s8"> Turvalisus
(trg)="s8"> Bezpieczeństwo
(src)="s9"> Otsing
(trg)="s9"> Wyszukaj
(src)="s10"> Diagnostika
(trg)="s10"> Diagnostyka
(src)="s11"> Dashist otsimisel :
(trg)="s11"> Panel wyszukiwania :
(src)="s12"> Kaasa Interneti otsingutulemused
(trg)="s12"> Zawarcie wyników wyszukiwania online
(src)="s13"> Nõua minu parooli kui :
(trg)="s13"> Wymagaj mojego hasła jeśli :
(src)="s19"> Nimi
(trg)="s19"> Nazwa
(src)="s20"> Kirjeldus pole saadaval
(trg)="s20"> Brak opisu
(src)="s21"> Viimati kasutatud
(trg)="s21"> Ostatnio używane
(src)="s22"> Tegevus
(trg)="s22"> Aktywność
(src)="s23"> Vali rakendus
(trg)="s23"> Wybór programu
(src)="s24"> Täna , %H : %M
(trg)="s24"> Dzisiaj , % H : % M
(src)="s25"> Eile , %H : %M
(trg)="s25"> Wczoraj , % H : % M
(src)="s26"> %e %B %Y , %H : %M
(trg)="s26"> % e % B % Y , % H : % M
(src)="s27"> Mitte kunagi
(trg)="s27"> Nigdy
(src)="s28"> Alates :
(trg)="s28"> Od :
(src)="s29"> Kuni :
(trg)="s29"> Do :
(src)="s30"> Vigane ajavahemik
(trg)="s30"> Nieprawidłowy zakres czasu
(src)="s31"> %d %B %Y
(trg)="s31"> % d % B % Y
(src)="s49"> Viimase tunni jooksul
(trg)="s49"> W ciągu ostatniej godziny
(src)="s50"> Viimase päeva jooksul
(trg)="s50"> W ciągu ostatniego dnia
(src)="s53"> Seda sammu ei saa tagasi võtta , oled kindel , et soovid selle tegevuse kustutada ?
(trg)="s53"> To działanie nie może zostać cofnięte . Usunąć tę aktywność ?
(src)="s54"> Ubuntu võib koguda anonüümseid andmeid , mis aitavad arendajatel nende tööd teha . Infot kogutakse Ubuntu privaatsuseeskirju järgides .
(trg)="s54"> Ubuntu może zbierać anonimowe informacje , które pomagają programistom w jego ulepszaniu . Wszystkie zbierane informacje podlegają naszej polityce prywatności .
(src)="s55"> Privaatsuseeskirjad
(trg)="s55"> Polityka prywatności
(src)="s56"> Selle arvuti kasutajad saavad :
(trg)="s56"> Uprawnienia użytkowników :
(src)="s57"> Vearaportite saatmine Canonicalile
(trg)="s57"> Wysyłanie zgłoszeń błędów do firmy Canonical
(src)="s58"> Vearaportid sisaldavad infot selle kohta , mida rakendus parajasti tegi , kui ta kokku jooksis . Sa võid alati ise valida raporti saatmise ja saatmise katkestamise vahel .
(trg)="s58"> Zgłoszenia błędów zawierają informacje o działaniu programu podczas awarii . Użytkownik może w dowolnej chwili wysłać lub anulować raport .
(src)="s59"> Näita eelmiseid raporteid
(trg)="s59"> Pokaż poprzednie raporty
# et/adduser.xml.gz
# pl/adduser.xml.gz
(src)="s1"> Ainult juurkasutaja võib süsteemi lisada kasutajat või gruppi .
(trg)="s1"> Tylko administrator może dodawać użytkownika lub grupę do systemu .
(src)="s2"> Ainult üks või kaks nime on lubatud .
(trg)="s2"> Dozwolone podanie tylko jednej lub dwóch nazw .
(src)="s3"> Selles töörežiimis määra vaid üks nimi .
(trg)="s3"> W tym trybie można podać tylko jedną nazwę .
(src)="s4"> Sätted --group , --ingroup , ja --gid on välistavad üksteist .
(trg)="s4"> Opcje --group , --ingroup oraz --gid są wzajemnie wykluczające się .
(src)="s5"> Kodukataloog peab olema absoluutne tee .
(trg)="s5"> Katalog domowy musi być podany jako ścieżka bezwzględna .
(src)="s11"> GID '%s ' on juba kasutusel .
(trg)="s11"> GID " % s " jest już używany .
(src)="s12"> Ühtegi GID'i pole vahemikus %d-%d saadaval ( ESIMENE_SÜSTEEMI_GID - VIIMANE_SÜSTEEMI_GID ) .
(trg)="s12"> Brak dostępnego numeru GID w zakresie % d- % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID ) .
(src)="s13"> Gruppi '%s ' ei loodud .
(trg)="s13"> Nie utworzono grupy " % s " .
(src)="s15"> Valmis .
(trg)="s15"> Gotowe .
(src)="s16"> Grupp '%s ' on juba olemas .
(trg)="s16"> Grupa " % s " już istnieje .
(src)="s17"> Ühtegi GID'i pole vahemikus %d-%d saadaval ( ESIMENE_GID - VIIMANE_GID ) .
(trg)="s17"> Brak dostępnego numeru GID w zakresie % d- % d ( FIRST _ GID - LAST _ GID ) .
(src)="s18"> Kasutajat '%s ' pole olemas .
(trg)="s18"> Użytkownik " % s " nie istnieje .
(src)="s19"> Gruppi '%s ' pole olemas .
(trg)="s19"> Grupa " % s " nie istnieje .
(src)="s20"> Kasutaja '%s ' on juba '%s ' liige .
(trg)="s20"> Użytkownik " % s " jest już członkiem grupy " % s " .
(src)="s25"> Ühtegi UID/GID paari pole vahemikus %d-%d saadaval ( ESIMENE_SÜSTEEMI_UID - VIIMANE_SÜSTEEMI_UID ) .
(trg)="s25"> Brak dostępnego UID / GID w zakresie % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .
(src)="s26"> Kasutajat '%s ' ei loodud .
(trg)="s26"> Nie utworzono użytkownika " % s " .
(src)="s27"> Ühtegi UID'd pole vahemikus %d-%d saadaval ( ESIMENE_SÜSTEEMI_UID - VIIMANE_SÜSTEEMI_UID ) .
(trg)="s27"> Brak dostępnego UID w zakresie % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .
(src)="s28"> Sisemine viga
(trg)="s28"> Błąd wewnętrzny
(src)="s36"> Ühtegi UID/GID paari pole vahemikus %d-%d saadaval ( ESIMENE_UID - VIIMANE_UID ) .
(trg)="s36"> Brak dostępnego UID / GID w zakresie % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .
(src)="s37"> Ühtegi UID'd pole vahemikus %d-%d saadaval ( ESIMENE_UID - VIIMANE_UID ) .
(trg)="s37"> Brak dostępnego UID w zakresie % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .
(src)="s40"> Juurdepääs keelatud
(trg)="s40"> Dostęp zabroniony
(src)="s41"> vigane seadete kombinatsioon
(trg)="s41"> niepoprawna kombinacja opcji
(src)="s42"> ootamatu ebaõnnestumine , midagi ei tehtud
(trg)="s42"> niespodziewany błąd , nic nie zrobiono
(src)="s43"> ootamatu ebaõnnestumine , parooli fail puudub
(trg)="s43"> niespodziewany błąd , brak pliku passwd
(src)="s44"> parooli fail hõivatud , proovi uuesti
(trg)="s44"> plik passwd zajęty , proszę spróbować ponownie
(src)="s45"> valikule sobimatu argument locale noexpr
(trg)="s45"> niepoprawny argument opcji locale noexpr
(src)="s46"> locale yesexpr
(trg)="s46"> Spróbować ponownie ? [ t / N ] locale yesexpr
(src)="s50"> Ei loo kodukataloogi '%s ' .
(trg)="s50"> Nie utworzono katalogu domowego " % s " .
(src)="s58"> Kasutaja '%s ' on juba olemas , ja pole süsteemi kasutaja .
(trg)="s58"> Użytkownik " % s " już istnieje i nie jest użytkownikiem systemowym .
(src)="s59"> Kasutaja '%s ' on juba olemas .
(trg)="s59"> Użytkownik " % s " już istnieje .
(src)="s77"> --help " and " --version
(trg)="s77"> --help " and " --version
(src)="s79"> Peale nimede pole valikud lubatud .
(trg)="s79"> Po nazwie nie można dodawać żadnych opcji .
# et/aisleriot.xml.gz
# pl/aisleriot.xml.gz
(src)="s1"> AisleRiot Solitaire
(trg)="s1"> Pasjans AisleRiot
(src)="s2"> Palju erinevaid kaardiladumismänge
(trg)="s2"> Zbiór różnych pasjansów
(src)="s4"> Teemafaili nimi
(trg)="s4"> Nazwa pliku motywu
(src)="s5"> Kaardigraafika faili nimi .
(trg)="s5"> Nazwa pliku zawierającego grafikę dla kart .
(src)="s6"> Kas tööriistariba on nähtaval või peidus
(trg)="s6"> Określa , czy wyświetlać pasek narzędziowy
(src)="s7"> Kas olekuriba on nähtaval või peidus
(trg)="s7"> Określa , czy wyświetlać pasek stanu
(src)="s8"> Juhtimislaadi valimine
(trg)="s8"> Wybór rodzaju sterowania
(src)="s9"> Kui märgitud , siis kaarte tõstetakse teise kohta lohistamise abil , vastasel juhul aga klõpsamise abil .
(trg)="s9"> Określa , czy karty mają być przeciągane , czy też należy najpierw kliknąć na źródło a potem na cel .
(src)="s10"> Heli
(trg)="s10"> Dźwięk
(src)="s11"> Kas helisid esitatakse või mitte .
(trg)="s11"> Określa , czy odtwarzać dźwięki zdarzeń .
(src)="s12"> Animatsioonid
(trg)="s12"> Animacje
(src)="s13"> Kas kaardikäikude animatsiooni kasutatakse või mitte .
(trg)="s13"> Określa , czy animować ruchy kart .
(src)="s14"> Kasutatav mängufail
(trg)="s14"> Plik gry , który ma być użyty
(src)="s15"> Kaardiladumismängu skeemifaili nimi .
(trg)="s15"> Nazwa pliku schematu pasjansa do rozegrania .
(src)="s16"> Mängitud mängude statistika
(trg)="s16"> Statystyki rozegranych gier
(src)="s18"> Viimati mängitud mängud
(trg)="s18"> Ostatnio używane gry
(src)="s19"> Viimati mängitud mängude nimekiri .
(trg)="s19"> Lista ostatnio używanych gier .
(src)="s20"> Uus mäng
(trg)="s20"> Nowa gra
(src)="s22"> Statistika
(trg)="s22"> Statystyki
(src)="s24"> Abi
(trg)="s24"> Pomoc
(src)="s25"> Programmist lähemalt
(trg)="s25"> O grze
(src)="s26"> Lõpeta
(trg)="s26"> Zakończ
(src)="s27"> Vali mäng
(trg)="s27"> Wybór gry
(src)="s28"> _Vali
(trg)="s28"> _ Wybierz
(src)="s29"> _Sisukord
(trg)="s29"> _ Spis treści
(src)="s30"> _Täisekraan
(trg)="s30"> _ Pełny ekran