# et/account-plugins.xml.gz
# oc/account-plugins.xml.gz
(src)="s1"> Sisaldub Gmail , Google Docs , Google+ , YouTube ja Picasa
(trg)="s1"> Inclutz Gmail , Google Docs , Google + , YouTube e Picasa
# et/accounts-service.xml.gz
# oc/accounts-service.xml.gz
(src)="s1"> Oma kasutajate andmete muutmine
(trg)="s1"> Modificar sas pròprias donadas
(src)="s2"> Autentimine on vajalik kasutaja enda andmete muutmiseks
(trg)="s2"> Vos cal vos autentificar per modificar vòstras pròprias donadas d 'utilizaire
(src)="s3"> Kasutajakontode haldamine
(trg)="s3"> Gerir los comptes dels utilizaires
(src)="s4"> Autentimine on vajalik kasutaja andmete muutmiseks
(trg)="s4"> Es necessari de s 'autentificar per modificar de donadas d 'utilizaire
(src)="s6"> Autentimine on vajalik logimise ekraani muudatusteks
(trg)="s6"> Es necessari de s 'autentificar per modificar la configuracion de l 'ecran de connexion
(src)="s7"> Väljastab versiooniteabe ja väljub
(trg)="s7"> Aficha lo numèro de version e quita
(src)="s9"> Silumise lubamine
(trg)="s9"> Activa lo còde de desbugatge
# et/activity-log-manager.xml.gz
# oc/activity-log-manager.xml.gz
(src)="s1"> Tegevuste logi haldur
(trg)="s1"> Gestionari de jornal d 'activitat
(src)="s2"> Seadista , mida salvestatakse su Zeitgeisti tegevuste logisse
(trg)="s2"> Configurar çò que serà consignat dins vòstre jornal d 'activitat Zeitgeist
(src)="s3"> Tegevuste ja privaatsuse haldustööriist
(trg)="s3"> Aisina de gestion d 'activitats e de confidencialitat
(src)="s4"> Turvalisus & Privaatsus
(trg)="s4"> Seguretat e vida privada
(src)="s5"> Privaatsuse- ja tegevuste haldur
(trg)="s5"> Gestionari de confidencialitat e d 'activitats
(src)="s7"> Failid & Rakendused
(trg)="s7"> Fichièrs & Aplicacions
(src)="s8"> Turvalisus
(trg)="s8"> Seguretat
(src)="s9"> Otsing
(trg)="s9"> Recercar
(src)="s10"> Diagnostika
(trg)="s10"> Diagnostics
(src)="s11"> Dashist otsimisel :
(trg)="s11"> Al moment de la recèrca dins lo tablèu de bòrd :
(src)="s12"> Kaasa Interneti otsingutulemused
(trg)="s12"> Inclure los resultats de recèrca en linha
(src)="s13"> Nõua minu parooli kui :
(trg)="s13"> Demandar mon senhal quand :
(src)="s19"> Nimi
(trg)="s19"> Nom
(src)="s20"> Kirjeldus pole saadaval
(trg)="s20"> Cap de descripcion es pas disponibla
(src)="s21"> Viimati kasutatud
(trg)="s21"> Darrièra utilizacion
(src)="s22"> Tegevus
(trg)="s22"> Activitat
(src)="s23"> Vali rakendus
(trg)="s23"> Seleccionatz una aplicacion
(src)="s24"> Täna , %H : %M
(trg)="s24"> Uèi , % H : % M
(src)="s25"> Eile , %H : %M
(trg)="s25"> Ièr , % H : % M
(src)="s26"> %e %B %Y , %H : %M
(trg)="s26"> % e % B % Y , % H : % M
(src)="s27"> Mitte kunagi
(trg)="s27"> Pas jamai
(src)="s28"> Alates :
(trg)="s28"> De :
(src)="s29"> Kuni :
(trg)="s29"> A :
(src)="s30"> Vigane ajavahemik
(trg)="s30"> Interval de temps invalid
(src)="s31"> %d %B %Y
(trg)="s31"> % d % B % Y
(src)="s49"> Viimase tunni jooksul
(trg)="s49"> Pendent l 'ora passada
(src)="s50"> Viimase päeva jooksul
(trg)="s50"> Pendent la jornada passada
(src)="s53"> Seda sammu ei saa tagasi võtta , oled kindel , et soovid selle tegevuse kustutada ?
(trg)="s53"> Aquesta operacion pòt pas èsser anullada , sètz segur ( a ) que volètz suprimir aquesta activitat ?
(src)="s54"> Ubuntu võib koguda anonüümseid andmeid , mis aitavad arendajatel nende tööd teha . Infot kogutakse Ubuntu privaatsuseeskirju järgides .
(trg)="s54"> Ubuntu pòt collectar d 'informacions anonimas qu 'ajudan los desvolopaires a lo melhorar . Tota informacion collectada es assujetida a nòstra politica de confidencialitat .
(src)="s55"> Privaatsuseeskirjad
(trg)="s55"> Politica de confidencialitat
(src)="s56"> Selle arvuti kasutajad saavad :
(trg)="s56"> Las personas qu 'utilizan aqueste ordenador pòdon :
(src)="s57"> Vearaportite saatmine Canonicalile
(trg)="s57"> Mandar de rapòrts d 'error a Canonical
(src)="s58"> Vearaportid sisaldavad infot selle kohta , mida rakendus parajasti tegi , kui ta kokku jooksis . Sa võid alati ise valida raporti saatmise ja saatmise katkestamise vahel .
(trg)="s58"> Los rapòrts d 'error contenon d 'informacions sus l 'estat d 'un programa al moment qu 'aqueste a conegut una desfalhença . Podètz encara acceptar o refusar lo mandadís de cada rapòrt d 'error .
(src)="s59"> Näita eelmiseid raporteid
(trg)="s59"> Far veire los rapòrts precedents
# et/adduser.xml.gz
# oc/adduser.xml.gz
(src)="s1"> Ainult juurkasutaja võib süsteemi lisada kasutajat või gruppi .
(trg)="s1"> Sonque l 'administrator pòt apondre un utilizaire o un grop al sistèma .
(src)="s2"> Ainult üks või kaks nime on lubatud .
(trg)="s2"> Sonque un o dos noms son autorizats .
(src)="s3"> Selles töörežiimis määra vaid üks nimi .
(trg)="s3"> Dins aqueste mòde , especificatz pas qu 'un nom d 'utilizaire .
(src)="s4"> Sätted --group , --ingroup , ja --gid on välistavad üksteist .
(trg)="s4"> Las opcions --group , --ingroup et --gid s 'excluisson mutualament .
(src)="s5"> Kodukataloog peab olema absoluutne tee .
(trg)="s5"> Lo repertòri personal deu èsser un camin absolut .
(src)="s11"> GID '%s ' on juba kasutusel .
(trg)="s11"> L 'identificant de grop « % s » es ja utilizat .
(src)="s12"> Ühtegi GID'i pole vahemikus %d-%d saadaval ( ESIMENE_SÜSTEEMI_GID - VIIMANE_SÜSTEEMI_GID ) .
(trg)="s12"> Cap d 'identificant de grop es pas disponible dins l 'interval % d- % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID ) .
(src)="s13"> Gruppi '%s ' ei loodud .
(trg)="s13"> Lo grop « % s » es pas estat creat .
(src)="s15"> Valmis .
(trg)="s15"> Acabat .
(src)="s16"> Grupp '%s ' on juba olemas .
(trg)="s16"> Lo grop « % s » existís ja .
(src)="s17"> Ühtegi GID'i pole vahemikus %d-%d saadaval ( ESIMENE_GID - VIIMANE_GID ) .
(trg)="s17"> Cap d 'identificant de grop es pas disponible dins l 'interval % d- % d ( FIRST _ GID - LAST _ GID ) .
(src)="s18"> Kasutajat '%s ' pole olemas .
(trg)="s18"> L 'utilizaire « % s » existís pas .
(src)="s19"> Gruppi '%s ' pole olemas .
(trg)="s19"> Lo grop « % s » existís pas .
(src)="s20"> Kasutaja '%s ' on juba '%s ' liige .
(trg)="s20"> L 'utilizaire « % s » es ja membre del grop « % s » .
(src)="s25"> Ühtegi UID/GID paari pole vahemikus %d-%d saadaval ( ESIMENE_SÜSTEEMI_UID - VIIMANE_SÜSTEEMI_UID ) .
(trg)="s25"> Cap de parèl d 'identificants utilizaire / grop es pas disponible dins l 'interval % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .
(src)="s26"> Kasutajat '%s ' ei loodud .
(trg)="s26"> L 'utilizaire « % s » es pas estat creat .
(src)="s27"> Ühtegi UID'd pole vahemikus %d-%d saadaval ( ESIMENE_SÜSTEEMI_UID - VIIMANE_SÜSTEEMI_UID ) .
(trg)="s27"> Cap d 'identificant utilizaire es pas disponible dins l 'interval % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .
(src)="s28"> Sisemine viga
(trg)="s28"> Error intèrna
(src)="s36"> Ühtegi UID/GID paari pole vahemikus %d-%d saadaval ( ESIMENE_UID - VIIMANE_UID ) .
(trg)="s36"> Cap de parèlhs d 'identificants utilizaire / grop es pas disponible dins l 'interval % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .
(src)="s37"> Ühtegi UID'd pole vahemikus %d-%d saadaval ( ESIMENE_UID - VIIMANE_UID ) .
(trg)="s37"> Cap d 'identificant utilizaire es pas disponible dins l 'interval % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .
(src)="s40"> Juurdepääs keelatud
(trg)="s40"> Autorizacion refusada
(src)="s41"> vigane seadete kombinatsioon
(trg)="s41"> combinason d 'opcions incompatiblas
(src)="s42"> ootamatu ebaõnnestumine , midagi ei tehtud
(trg)="s42"> fracàs , pas cap d 'accion efectuada
(src)="s43"> ootamatu ebaõnnestumine , parooli fail puudub
(trg)="s43"> fracàs , lo fichièr « passwd » es mancant
(src)="s44"> parooli fail hõivatud , proovi uuesti
(trg)="s44"> fichièr « passwd » en cors d 'utilizacion , tornatz ensajar
(src)="s45"> valikule sobimatu argument locale noexpr
(trg)="s45"> argument invalid per aquesta opcion locale noexpr
(src)="s46"> locale yesexpr
(trg)="s46"> Ensajar tornarmai ? [ o / N ] locale yesexpr
(src)="s50"> Ei loo kodukataloogi '%s ' .
(trg)="s50"> Repertòri personal « % s » pas creat .
(src)="s58"> Kasutaja '%s ' on juba olemas , ja pole süsteemi kasutaja .
(trg)="s58"> L 'utilizaire « % s » existís ja e es pas un utilizaire sistèma .
(src)="s59"> Kasutaja '%s ' on juba olemas .
(trg)="s59"> L 'utilizaire « % s » existís ja .
(src)="s77"> --help " and " --version
(trg)="s77"> --help " and " --version
(src)="s79"> Peale nimede pole valikud lubatud .
(trg)="s79"> Cap d 'opcion es pas permesa aprèp los noms .
# et/aisleriot.xml.gz
# oc/aisleriot.xml.gz
(src)="s1"> AisleRiot Solitaire
(trg)="s1"> Solitari AisleRiot
(src)="s2"> Palju erinevaid kaardiladumismänge
(trg)="s2"> Jogar a mantun jòc de solitari diferents
(src)="s4"> Teemafaili nimi
(trg)="s4"> Nom del fichièr de tèma
(src)="s5"> Kaardigraafika faili nimi .
(trg)="s5"> Lo nom del fichièr que cap los grafismes de las cartas .
(src)="s6"> Kas tööriistariba on nähtaval või peidus
(trg)="s6"> Indica se cal afichar o pas la barra d 'aisinas
(src)="s7"> Kas olekuriba on nähtaval või peidus
(trg)="s7"> Indica se cal afichar la barra d 'estat
(src)="s8"> Juhtimislaadi valimine
(trg)="s8"> Seleccionar la mena de contraròtle
(src)="s9"> Kui märgitud , siis kaarte tõstetakse teise kohta lohistamise abil , vastasel juhul aga klõpsamise abil .
(trg)="s9"> Causir se volètz rossegar las cartas o clicar la sorça puèi la tòca .
(src)="s10"> Heli
(trg)="s10"> Son
(src)="s11"> Kas helisid esitatakse või mitte .
(trg)="s11"> Indica se cal jogar o pas los sons d 'eveniments .
(src)="s12"> Animatsioonid
(trg)="s12"> Animacions
(src)="s13"> Kas kaardikäikude animatsiooni kasutatakse või mitte .
(trg)="s13"> Indica se cal animar o pas los movements de cartas .
(src)="s14"> Kasutatav mängufail
(trg)="s14"> Lo fichièr de jòc a utilizar
(src)="s15"> Kaardiladumismängu skeemifaili nimi .
(trg)="s15"> Lo nom del fichièr que cap lo jòc de solitari de jogar .
(src)="s16"> Mängitud mängude statistika
(trg)="s16"> Estatisticas de las partidas jogadas
(src)="s18"> Viimati mängitud mängud
(trg)="s18"> Partidas jogadas recentament
(src)="s19"> Viimati mängitud mängude nimekiri .
(trg)="s19"> Una lista de las partidas jogadas darrièrament .
(src)="s20"> Uus mäng
(trg)="s20"> Jòc novèl
(src)="s22"> Statistika
(trg)="s22"> Estatisticas
(src)="s24"> Abi
(trg)="s24"> Ajuda
(src)="s25"> Programmist lähemalt
(trg)="s25"> A prepaus de
(src)="s26"> Lõpeta
(trg)="s26"> Quitar
(src)="s27"> Vali mäng
(trg)="s27"> Causir un jòc
(src)="s28"> _Vali
(trg)="s28"> _ Seleccionar
(src)="s29"> _Sisukord
(trg)="s29"> _ Ensenhador
(src)="s30"> _Täisekraan
(trg)="s30"> Ecran _ complet