# et/bootloader.xml.gz
# mt/bootloader.xml.gz
(src)="s1"> Olgu
(trg)="s1"> OK
(src)="s2"> Katkesta
(trg)="s2"> Ikkanċella
(src)="s3"> Taaskäivita
(trg)="s3"> Restartja
(src)="s4"> Jätka
(trg)="s4"> Kompli
(src)="s5"> Alglaadimise valikud
(trg)="s5"> Għażliet għal-Boot
(src)="s6"> Väljumine ...
(trg)="s6"> Ħiereġ ...
(src)="s7"> Oled lahkumas graafilisest alglaadimismenüüst ning alustad tekstiliidese kasutamist .
(trg)="s7"> Qed tħalli l-menu tal-grafika u qed tibda l-mod tat-text
(src)="s8"> Abi
(trg)="s8"> Għajnuna
(src)="s9"> Alglaadur
(trg)="s9"> Boot Loader
(src)="s10"> S/V viga
(trg)="s10"> Żball fl-I / O
(src)="s11"> Alglaadimisketta vahetus
(trg)="s11"> Bidel il-boot disk
(src)="s12"> Sisesta alglaadimisketas %u .
(trg)="s12"> Daħal l-boot Disk % u .
(src)="s13"> See on alglaadimisketas %u . Sisesta alglaadimisketas %u .
(trg)="s13"> Din hija Boot Disk % u . Daħal boot Disk % u .
(src)="s14"> See pole sobiv alglaadimisketas . Palun sisesta alglaadimisketas %u .
(trg)="s14"> Din il-boot disk mhux tajba . Daħal il-boot disk % u .
(src)="s15"> Parool
(trg)="s15"> Kelma sigrieta
(src)="s16"> Sisesta oma parool :
(trg)="s16"> Daħħal il-password :
(src)="s17"> DVD viga
(trg)="s17"> Żball tad-DVD
(src)="s18"> See on kahepoolne DVD . Sa alustasid laadimist teiselt poolelt . Pööra DVD ümber ja jätka .
(trg)="s18"> Dan huwa DVD bż-żewġ naħat Int qed tuża it-tini naħa . Dawwar id-DVD biex tkompli .
(src)="s19"> Lülita välja
(trg)="s19"> Itfi
(src)="s20"> Kas seisata süsteem kohe ?
(trg)="s20"> Twaqqaf is-sistema issa ?
(src)="s21"> Parool
(trg)="s21"> Password
(src)="s22"> Muud valikud
(trg)="s22"> għażliet oħra
(src)="s23"> Keel
(trg)="s23"> Lingwa
(src)="s25"> Režiim
(trg)="s25"> Modes
(src)="s26"> Tavaline
(trg)="s26"> Normali
(src)="s27"> Asjatundjale
(trg)="s27"> Mod Espert
(src)="s28"> Hõlbustus
(trg)="s28"> Aċċessibilità
(src)="s29"> Puudub
(trg)="s29"> Xejn .
(src)="s30"> Kõrge kontrast
(trg)="s30"> Kuntrast Għoli
(src)="s31"> Luup
(trg)="s31"> Lenti
(src)="s34"> Muuteklahvid
(trg)="s34"> Modifikaturi tal-Keyboard
(src)="s35"> Ekraaniklaviatuur
(trg)="s35"> Keyboard fuq l-iscreen
(src)="s37"> Kõik
(trg)="s37"> Kollox
(src)="s48"> Paigalda Ubuntu ^tekstirežiimis
(trg)="s48"> ^ Installa Ubuntu bil-kitba
(src)="s49"> Paigalda Kubuntu ^tekstirežiimis
(trg)="s49"> ^ Installa Kubuntu bil-kitba
(src)="s50"> Paigalda Edubuntu ^tekstirežiimis
(trg)="s50"> ^ Installa Edubuntu bil-kitba
(src)="s51"> Paigalda Xubuntu ^tekstirežiimis
(trg)="s51"> ^ Installa Xubuntu bil-kitba
(src)="s52"> ^Paigalda Ubuntu
(trg)="s52"> ^ Installa l-Ubuntu
(src)="s53"> ^Paigalda Kubuntu
(trg)="s53"> ^ Installa l-Kubuntu
(src)="s54"> ^Paigalda Edubuntu
(trg)="s54"> ^ Installa l-Edubuntu
(src)="s55"> ^Paigalda Xubuntu
(trg)="s55"> ^ Installa l-Xubuntu
(src)="s64"> Paigalda server
(trg)="s64"> Instala server
(src)="s75"> Tee ^alglaadimine esimeselt kõvakettalt
(trg)="s75"> boot mil-ewwel hard disk
# et/dpkg.xml.gz
# mt/dpkg.xml.gz
(src)="s10"> märk ` %c ' pole lubatud ( ainult tähed , numbrid ja ` %s ' märgid)architecture
(trg)="s10"> architecture
(src)="s212"> version
(trg)="s212"> version
(src)="s484">section
(trg)="s484"> section
(src)="s936">architecture
(trg)="s936"> architecture
# et/gedit.xml.gz
# mt/gedit.xml.gz
(src)="s81"> Printimisel reanumbrite jaoks kasutatav kirjatüüp . Seda kasutatakse ainult juhul , kui valiku " Prindi reanumbrid " väärtus erineb nullist . CURRENTCURRENT
(trg)="s81"> CURRENTCURRENT
(src)="s221">Ä_ra salvestamodificationreading
(trg)="s221"> modificationreading
(src)="s236">Faili â%sâ pole võimalik salvestada.modificationreading
(trg)="s236"> modificationreading
(src)="s315">Käesolev lehekülg (Alt+P)of" from "1 of 19
(trg)="s315"> of " from " 1 of 19
(src)="s338">LISLn" is an abbreviation for "Line", Col is an abbreviation for "Column
(trg)="s338"> Ln " is an abbreviation for " Line " , Col is an abbreviation for " Column
(src)="s427">%d / %dWrap Around
(trg)="s427"> Wrap Around
(src)="s428">_Lõppu (või algusese) jõudmisel otsingut ei katkestata"Match as Regular Expression
(trg)="s428"> Match as Regular Expression
(src)="s429">Otsi _regulaaravaldisenaMatch Entire Word Only
(trg)="s429"> Match Entire Word Only
(src)="s430">_Kogu sõna peab vastavuses olemaMatch Case
(trg)="s430"> Match Case
(src)="s660">Aktiveeriminetab
(trg)="s660"> tab
(src)="s676">Dokumendi või valitud teksti sortimine.Check SpellingCheck Spelling
(trg)="s676"> Check SpellingCheck Spelling
(src)="s683">SoovitusedCheck Spelling
(trg)="s683"> Check Spelling
(src)="s685">Õigekirjakontroll sai kogu dokumendi kontrollitudFrench (France)language
(trg)="s685"> French ( France ) language
(src)="s686">%s (%s)language
(trg)="s686"> language
(src)="s687">Tundmatu (%s)language
(trg)="s687"> language
# et/gnome-desktop-2.0.xml.gz
# mt/gnome-desktop-2.0.xml.gz
(src)="s1"> GNOME'st lähemalt
(trg)="s1"> Dwar GNOME
(src)="s2"> Rohkem teadmisi GNOME'i kohta
(trg)="s2"> Tgħallem iktar dwar GNOME
(src)="s3"> Uudised
(trg)="s3"> Aħbarjiet
(src)="s4"> GNOME teek
(trg)="s4"> Librerija GNOME
(src)="s5"> GNOME'i sõbrad
(trg)="s5"> Ħbieb ta ' GNOME
(src)="s6"> Kontakt
(trg)="s6"> Kuntatt
(src)="s7"> Saladuslik GEGL
(trg)="s7"> Il-GEGL misterjuż
(src)="s8"> Piiksuv kummipäkapikk
(trg)="s8"> Il-gomma zzqaqzaq GNOME
(src)="s9"> GNOME'i kala Wanda
(trg)="s9"> Wanda il-Ħuta ta ' GNOME
(src)="s10"> _Ava URL
(trg)="s10"> _ Iftaħ URL
(src)="s11"> _Kopeeri URL
(trg)="s11"> _ Ikkopja il-URL
(src)="s13"> %(name)s : %(value)s
(trg)="s13"> % ( name ) s : % ( value ) s
(src)="s14"> Tere tulemast GNOME töökeskkonda
(trg)="s14"> Merħba għad-Desktop GNOME
(src)="s15"> Teieni tõid :
(trg)="s15"> Miġjub lilkom minn :
(src)="s16"> %(name)s : %(value)s
(trg)="s16"> % ( name ) s : % ( value ) s
(src)="s17"> Versioon
(trg)="s17"> Verżjoni
(src)="s18"> Levitaja
(trg)="s18"> Distributur
(src)="s19"> Koostamise kuupäev
(trg)="s19"> Data tal-bini
(src)="s20"> GNOME selle versiooni andmete kuvamine
(trg)="s20"> Uri informazzjoni dwar din il-verżjoni ta ' GNOME
(src)="s21"> GNOME on vaba , hõlpsasti kasutatav , stabiilne ning hõlbus töölauakeskkond Unixilaadsetele operatsioonisüsteemidele .
(trg)="s21"> GNOME huwa ambjent tad-desktop li huwa utli , stabbli u aċċessibli għall-familja tal-UNIX kollha .
(src)="s26"> GNOME töölauakeskkonna loomist alustati 1997. aastal , alates sellest ajast on sajad inimesed on GNOME'le koodi kirjutanud ja paljud teised on mitmel muul moel kaasa aidanud : näiteks tõlkimise , dokumentatsiooni kirjutamise ning kvaliteedikontrolliga . UnknownMonitor vendor
(trg)="s26"> UnknownMonitor vendor
(src)="s28"> Viga faili '%s ' lugemisel : %s
(trg)="s28"> Problema fil-qari tad-dokument elettroniku ' % s ' : % s
(src)="s29"> Viga faili '%s ' tagasikerimisel : %snamename
(trg)="s29"> namename
(src)="s30"> Nimi puudub
(trg)="s30"> Bla isem
(src)="s31"> Fail '%s ' pole tavaline fail ega kataloog .
(trg)="s31"> Il-fajl ' % s ' m 'huwiex fajl jew fowlder normali
(src)="s33"> Puudub salvestatava faili nimi
(trg)="s33"> M 'hemm l-ebda isem ta ' dokument li se jinkiteb fih
(src)="s34"> Käivitamine : %s
(trg)="s34"> Qed jinxtegħel % s
(src)="s35"> Puudub käivitatav URL
(trg)="s35"> L-ebda indirizz elettroniku ( URL ) li għandu jinfetaħ ma ġie mogħti
(src)="s36"> Pole käivitatav kirje
(trg)="s36"> Mhux element li jista ' jitħaddem
(src)="s37"> Puudub käivitatav ( Exec ) käsk
(trg)="s37"> L-ebda kmand ( exec ) biex jitħaddem
(src)="s38"> Vigane käivitatav ( Exec ) käsk
(trg)="s38"> Kmand ħażin ( Exec ) biex jitħaddem
(src)="s39"> Tundmatu kodeering : %s
(trg)="s39"> Kodifika injota ta ' : % s
(src)="s45"> väljundi %d kohta pole võimalik teavet hankidaposition " , " size " , and " maximum
(trg)="s45"> position " , " size " , and " maximum
(src)="s59"> ükski valitud režiimidest ei sobi võimalikega : %srequested " , " minimummaximum
(trg)="s59"> requested " , " minimummaximum
(src)="s60"> vajalik virtuaalsuurus ei sobi saadaoleva suurusega : küsitud suurus=(%d , %d ) , vähim=(%d , %d ) , suurim=(%d , %d)MirrorPantallas en Espejo " , *not* " Espejar Pantallas
(trg)="s60"> MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas
# et/gnome-media-2.0.xml.gz
# mt/gnome-media-2.0.xml.gz
(src)="s5"> %s , %s ja %sX hours and X minutesX minutes and X seconds
(trg)="s5"> X hours and X minutesX minutes and X seconds
(src)="s113"> Eesmise keskmiseLow-Frequency Effects
(trg)="s113"> Low-Frequency Effects
(src)="s120"> Lauris Kaplinski < lauris\@ariman\.ee > , 1999. Tõivo Leedjärv < toivo\@linux\.ee > , 2002, 2003. Ivar Smolin < okul\@linux\.ee > , 2005-2007, 2009, 2010. Priit Laes
(trg)="s120"> Launchpad Contributions : Noel Scerri https : / / launchpad.net / ~ nscerri