# et/account-plugins.xml.gz
# lv/account-plugins.xml.gz
(src)="s1"> Sisaldub Gmail , Google Docs , Google+ , YouTube ja Picasa
(trg)="s1"> Iekļauj Gmail , Google Drive , Google + , YouTube un Picasa .
# et/accounts-service.xml.gz
# lv/accounts-service.xml.gz
(src)="s1"> Oma kasutajate andmete muutmine
(trg)="s1"> Mainīt pašam savus lietotāja datus
(src)="s2"> Autentimine on vajalik kasutaja enda andmete muutmiseks
(trg)="s2"> Nepieciešama autentifikācija , lai mainītu pats savus lietotāja datus
(src)="s3"> Kasutajakontode haldamine
(trg)="s3"> Pārvaldīt lietotāju kontus
(src)="s4"> Autentimine on vajalik kasutaja andmete muutmiseks
(trg)="s4"> Nepieciešama autentifikācija , lai mainītu lietotāja datus
(src)="s6"> Autentimine on vajalik logimise ekraani muudatusteks
(trg)="s6"> Nepieciešama autentifikācija , lai mainītu pieteikšanās ekrāna konfigurāciju
(src)="s7"> Väljastab versiooniteabe ja väljub
(trg)="s7"> Izvadīt versijas informāciju un iziet
(src)="s9"> Silumise lubamine
(trg)="s9"> Aktivēt atkļūdošanas kodu
# et/activity-log-manager.xml.gz
# lv/activity-log-manager.xml.gz
(src)="s1"> Tegevuste logi haldur
(trg)="s1"> Darbību žurnāla pārvaldnieks
(src)="s2"> Seadista , mida salvestatakse su Zeitgeisti tegevuste logisse
(trg)="s2"> Konfigurēt , kas tiek ierakstīts Zeitgeist darbību žurnālā
(src)="s3"> Tegevuste ja privaatsuse haldustööriist
(trg)="s3"> Darbības un privātuma pārvaldnieka rīks
(src)="s4"> Turvalisus & Privaatsus
(trg)="s4"> Drošība & Privātums
(src)="s5"> Privaatsuse- ja tegevuste haldur
(trg)="s5"> Privātums un darbību pārvaldnieks
(src)="s7"> Failid & Rakendused
(trg)="s7"> Datnes & Programmas
(src)="s8"> Turvalisus
(trg)="s8"> Drošība
(src)="s9"> Otsing
(trg)="s9"> Meklēt
(src)="s10"> Diagnostika
(trg)="s10"> Diagnostika
(src)="s11"> Dashist otsimisel :
(trg)="s11"> Kad meklē panelī :
(src)="s12"> Kaasa Interneti otsingutulemused
(trg)="s12"> Iekļaut tiešsaistes meklēšanas rezultātus
(src)="s13"> Nõua minu parooli kui :
(trg)="s13"> Pieprasīt manu paroli kad :
(src)="s19"> Nimi
(trg)="s19"> Nosaukums
(src)="s20"> Kirjeldus pole saadaval
(trg)="s20"> Apraksts nav pieejams
(src)="s21"> Viimati kasutatud
(trg)="s21"> Pēdējais lietotais
(src)="s22"> Tegevus
(trg)="s22"> Darbības
(src)="s23"> Vali rakendus
(trg)="s23"> Izvēlieties lietotni
(src)="s24"> Täna , %H : %M
(trg)="s24"> Šodien , % H : % M
(src)="s25"> Eile , %H : %M
(trg)="s25"> Vakar , % H : % M
(src)="s26"> %e %B %Y , %H : %M
(trg)="s26"> % e . % B , % Y , % H : % M
(src)="s27"> Mitte kunagi
(trg)="s27"> Nekad
(src)="s28"> Alates :
(trg)="s28"> No :
(src)="s29"> Kuni :
(trg)="s29"> Līdz :
(src)="s30"> Vigane ajavahemik
(trg)="s30"> Nederīgs laika periods
(src)="s31"> %d %B %Y
(trg)="s31"> % d . % B , % Y
(src)="s49"> Viimase tunni jooksul
(trg)="s49"> Pagājušā stundā
(src)="s50"> Viimase päeva jooksul
(trg)="s50"> Pagājušā dienā
(src)="s53"> Seda sammu ei saa tagasi võtta , oled kindel , et soovid selle tegevuse kustutada ?
(trg)="s53"> Šī operācija ir neatgriezeniska . Vai tiešām vēlaties dzēst šo darbību ?
(src)="s54"> Ubuntu võib koguda anonüümseid andmeid , mis aitavad arendajatel nende tööd teha . Infot kogutakse Ubuntu privaatsuseeskirju järgides .
(trg)="s54"> Ubuntu var apkopot anonīmu informāciju , kas palīdz izstrādātājiem to uzlabot . Visa apkopotā informācija ir pakļauta mūsu privātuma politikai .
(src)="s55"> Privaatsuseeskirjad
(trg)="s55"> Privātuma politika
(src)="s56"> Selle arvuti kasutajad saavad :
(trg)="s56"> Lietotāji šajā datorā var :
(src)="s57"> Vearaportite saatmine Canonicalile
(trg)="s57"> Sūtīt kļūdu ziņojumus Canonical
(src)="s58"> Vearaportid sisaldavad infot selle kohta , mida rakendus parajasti tegi , kui ta kokku jooksis . Sa võid alati ise valida raporti saatmise ja saatmise katkestamise vahel .
(trg)="s58"> Kļūdu ziņojums satur informāciju par to , ko programma darīja , kad izcēlās kļūme . Jums vienmēr ir izvēle sūtīt vai nesūtīt kļūdu ziņojumu .
(src)="s59"> Näita eelmiseid raporteid
(trg)="s59"> Parādīt Iepriekšējās Atskaites
# et/adduser.xml.gz
# lv/adduser.xml.gz
(src)="s1"> Ainult juurkasutaja võib süsteemi lisada kasutajat või gruppi .
(trg)="s1"> Tikai root lietotājs sistēmā drīkst pievienot lietotāju vai grupu .
(src)="s2"> Ainult üks või kaks nime on lubatud .
(trg)="s2"> Atļauts tikai viens vai divi nosaukumi .
(src)="s3"> Selles töörežiimis määra vaid üks nimi .
(trg)="s3"> Šajā režimā norādiet tikai vārdu .
(src)="s4"> Sätted --group , --ingroup , ja --gid on välistavad üksteist .
(trg)="s4"> --grupa , --iekšgrupas , un --gids iestatījumi ir mutuāli ekskluzīvi .
(src)="s5"> Kodukataloog peab olema absoluutne tee .
(trg)="s5"> Mājas mapei jābūt ar absolūto adresi .
(src)="s11"> GID '%s ' on juba kasutusel .
(trg)="s11"> GID ( Grupas Identifikators ) ' % s ' ' jau tiek izmantots .
(src)="s12"> Ühtegi GID'i pole vahemikus %d-%d saadaval ( ESIMENE_SÜSTEEMI_GID - VIIMANE_SÜSTEEMI_GID ) .
(trg)="s12"> Neviens GID ( Grupas Identifikators ) diapazonā % d- % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID ) nav pieejams .
(src)="s13"> Gruppi '%s ' ei loodud .
(trg)="s13"> Grupa ' % s ' netika izveidota .
(src)="s15"> Valmis .
(trg)="s15"> Gatavs
(src)="s16"> Grupp '%s ' on juba olemas .
(trg)="s16"> Grupa ' % s ' jau pastāv .
(src)="s18"> Kasutajat '%s ' pole olemas .
(trg)="s18"> Lietotājs `%s ' neeksistē.
(src)="s19"> Gruppi '%s ' pole olemas .
(trg)="s19"> Grupa `%s ' neeksistē.
(src)="s20"> Kasutaja '%s ' on juba '%s ' liige .
(trg)="s20"> Lietotājs ' % s ' jau ir ' % s ' biedrs .
(src)="s25"> Ühtegi UID/GID paari pole vahemikus %d-%d saadaval ( ESIMENE_SÜSTEEMI_UID - VIIMANE_SÜSTEEMI_UID ) .
(trg)="s25"> Nav pieejams neviens UID / GUID pāris % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) diapazonā .
(src)="s26"> Kasutajat '%s ' ei loodud .
(trg)="s26"> Lietotājs `%s ' netika izveidots.
(src)="s27"> Ühtegi UID'd pole vahemikus %d-%d saadaval ( ESIMENE_SÜSTEEMI_UID - VIIMANE_SÜSTEEMI_UID ) .
(trg)="s27"> Neviens UID nav pieejams % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) diapazonā .
(src)="s28"> Sisemine viga
(trg)="s28"> Iekšējā kļūda
(src)="s40"> Juurdepääs keelatud
(trg)="s40"> Piekļuve liegts
(src)="s45"> valikule sobimatu argument locale noexpr
(trg)="s45"> locale noexpr
(src)="s46"> locale yesexpr
(trg)="s46"> locale yesexpr
(src)="s59"> Kasutaja '%s ' on juba olemas .
(trg)="s59"> Lietotājs `%s ' jau eksistē.
(src)="s77"> --help " and " --version
(trg)="s77"> --help " and " --version
# et/aisleriot.xml.gz
# lv/aisleriot.xml.gz
(src)="s1"> AisleRiot Solitaire
(trg)="s1"> AisleRiot Solitaire
(src)="s2"> Palju erinevaid kaardiladumismänge
(trg)="s2"> Spēlē daudz dažādas solitaire spēles
(src)="s4"> Teemafaili nimi
(trg)="s4"> Motīva datnes nosaukums
(src)="s5"> Kaardigraafika faili nimi .
(trg)="s5"> Kāršu attēlu saturošās datnes nosaukums .
(src)="s6"> Kas tööriistariba on nähtaval või peidus
(trg)="s6"> Vai rādīt rīkjoslu
(src)="s7"> Kas olekuriba on nähtaval või peidus
(trg)="s7"> Vai rādīt statusa joslu
(src)="s8"> Juhtimislaadi valimine
(trg)="s8"> Izvelieties vadības stilu
(src)="s9"> Kui märgitud , siis kaarte tõstetakse teise kohta lohistamise abil , vastasel juhul aga klõpsamise abil .
(trg)="s9"> Izvēlieties , vai pārvilksiet kārtis , vai arī klikšķināsiet vispirms uz vienas un tad uz otras kārts .
(src)="s10"> Heli
(trg)="s10"> Skaņa
(src)="s11"> Kas helisid esitatakse või mitte .
(trg)="s11"> Vai atskaņot notikumu skaņas .
(src)="s12"> Animatsioonid
(trg)="s12"> Animācijas
(src)="s13"> Kas kaardikäikude animatsiooni kasutatakse või mitte .
(trg)="s13"> Vai attēlot kāršu kustību .
(src)="s14"> Kasutatav mängufail
(trg)="s14"> Spēles datne , ko izmantot
(src)="s15"> Kaardiladumismängu skeemifaili nimi .
(trg)="s15"> Shēmas datnes nosaukums , kas satur spēlējamo solitaire spēli .
(src)="s16"> Mängitud mängude statistika
(trg)="s16"> Spēlēto spēļu statistika
(src)="s18"> Viimati mängitud mängud
(trg)="s18"> Nesen spēlētās spēles
(src)="s19"> Viimati mängitud mängude nimekiri .
(trg)="s19"> Nesen spēlēto spēļu saraksts .
(src)="s20"> Uus mäng
(trg)="s20"> Jauna spēle
(src)="s22"> Statistika
(trg)="s22"> Statistika
(src)="s24"> Abi
(trg)="s24"> Palīdzība
(src)="s25"> Programmist lähemalt
(trg)="s25"> Par
(src)="s26"> Lõpeta
(trg)="s26"> Iziet
(src)="s27"> Vali mäng
(trg)="s27"> Izvēlieties spēli
(src)="s28"> _Vali
(trg)="s28"> Izvēlētie _ s
(src)="s29"> _Sisukord
(trg)="s29"> _ Saturs
(src)="s30"> _Täisekraan
(trg)="s30"> _ Pilnekrāna
(src)="s31"> _Vihje_New " is for the menu item 'Game- > New ' , implies " New Game
(trg)="s31"> _ Padoms _ New " is for the menu item ' Game- > New ' , implies " New Game
(src)="s32"> _Uus_New Game
(trg)="s32"> Jau _ na _ New Game
(src)="s33"> _Uus mäng
(trg)="s33"> Jau _ na spēle
(src)="s34"> T_aasta käikReset
(trg)="s34"> Atkā _ rtot gājienuReset
(src)="s35"> _Lähtesta_Restart " is the menu item 'Game- > Restart ' , implies " Restart Game
(trg)="s35"> _ Atstatīt _ Restart " is the menu item ' Game- > Restart ' , implies " Restart Game
(src)="s36"> _Alusta uuesti
(trg)="s36"> Pā _ rstartēt
(src)="s37"> _Tühista käik
(trg)="s37"> Atsa _ ukt gājienu
(src)="s38"> _Jaga
(trg)="s38"> _ Dalīt
(src)="s39"> _Välju täisekraanvaatest
(trg)="s39"> Pamest pi _ lnekrāna režīmu
(src)="s40"> _Peata
(trg)="s40"> _ Pauzēt