# et/account-plugins.xml.gz
# lt/account-plugins.xml.gz


(src)="s1"> Sisaldub Gmail , Google Docs , Google+ , YouTube ja Picasa
(trg)="s1"> Apima Gmail , Google dokumentus , Google + , YouTube ir Picasa

# et/accounts-service.xml.gz
# lt/accounts-service.xml.gz


# et/activity-log-manager.xml.gz
# lt/activity-log-manager.xml.gz


(src)="s1"> Tegevuste logi haldur
(trg)="s1"> Veiklos žurnalo tvarkytuvė

(src)="s2"> Seadista , mida salvestatakse su Zeitgeisti tegevuste logisse
(trg)="s2"> Nustatykite , kas yra įrašoma į jūsų Zeitgeist veiklos žurnalą

(src)="s3"> Tegevuste ja privaatsuse haldustööriist
(trg)="s3"> Veiklų ir privatumo tvarkytuvė

(src)="s4"> Turvalisus & Privaatsus
(trg)="s4"> Saugumas ir privatumas

(src)="s5"> Privaatsuse- ja tegevuste haldur
(trg)="s5"> Privatumo ir veiklos tvarkytuvė

(src)="s7"> Failid & Rakendused
(trg)="s7"> Failai ir programos

(src)="s8"> Turvalisus
(trg)="s8"> Saugumas

(src)="s9"> Otsing
(trg)="s9"> Paieška

(src)="s10"> Diagnostika
(trg)="s10"> Diagnostika

(src)="s11"> Dashist otsimisel :
(trg)="s11"> Kai ieškoma skydelyje :

(src)="s12"> Kaasa Interneti otsingutulemused
(trg)="s12"> Įtraukti paieškos internete rezultatus

(src)="s13"> Nõua minu parooli kui :
(trg)="s13"> Kada reikalauti slaptažodžio :

(src)="s19"> Nimi
(trg)="s19"> Pavadinimas

(src)="s20"> Kirjeldus pole saadaval
(trg)="s20"> Nėra aprašo

(src)="s21"> Viimati kasutatud
(trg)="s21"> Paskiausiai naudota

(src)="s22"> Tegevus
(trg)="s22"> Veikla

(src)="s23"> Vali rakendus
(trg)="s23"> Pasirinkite programą

(src)="s24"> Täna , %H : %M
(trg)="s24"> Šiandien , % H : % M

(src)="s25"> Eile , %H : %M
(trg)="s25"> Vakar , % H : % M

(src)="s26"> %e %B %Y , %H : %M
(trg)="s26"> % e % B % Y , % H : % M

(src)="s27"> Mitte kunagi
(trg)="s27"> Niekada

(src)="s28"> Alates :
(trg)="s28"> Nuo :

(src)="s29"> Kuni :
(trg)="s29"> Iki :

(src)="s30"> Vigane ajavahemik
(trg)="s30"> Neteisingas laikotarpis

(src)="s31"> %d %B %Y
(trg)="s31"> % Y % B % d

(src)="s49"> Viimase tunni jooksul
(trg)="s49"> Per praėjusią valandą

(src)="s50"> Viimase päeva jooksul
(trg)="s50"> Per praėjusią dieną

(src)="s53"> Seda sammu ei saa tagasi võtta , oled kindel , et soovid selle tegevuse kustutada ?
(trg)="s53"> Ši operacija negali būti atšaukta , ar tikrai norite pašalinti šią veiklą ?

(src)="s54"> Ubuntu võib koguda anonüümseid andmeid , mis aitavad arendajatel nende tööd teha . Infot kogutakse Ubuntu privaatsuseeskirju järgides .
(trg)="s54"> Ubuntu gali rinkti anoniminę informaciją , kuri gali padėti kūrėjams tobulinti Ubuntu . Mūsų privatumo politika apima visą surinktą informaciją .

(src)="s55"> Privaatsuseeskirjad
(trg)="s55"> Privatumo politika

(src)="s56"> Selle arvuti kasutajad saavad :
(trg)="s56"> Žmonės , naudojantys šį kompiuterį , gali :

(src)="s57"> Vearaportite saatmine Canonicalile
(trg)="s57"> Siųsti pranešimus apie klaidas į Canonical

(src)="s58"> Vearaportid sisaldavad infot selle kohta , mida rakendus parajasti tegi , kui ta kokku jooksis . Sa võid alati ise valida raporti saatmise ja saatmise katkestamise vahel .
(trg)="s58"> Pranešimai apie klaidą įtraukia informaciją ką programa darė , kai ji sutriko . Jūs visada galite pasirinkti ar siųsti klaidos pranešimą , ar atsisakyti .

(src)="s59"> Näita eelmiseid raporteid
(trg)="s59"> Rodyti ankstesnius pranešimus

# et/adduser.xml.gz
# lt/adduser.xml.gz


(src)="s1"> Ainult juurkasutaja võib süsteemi lisada kasutajat või gruppi .
(trg)="s1"> Tik administratorius ( „ root “ ) gali pridėti naudotoją ar grupę .

(src)="s2"> Ainult üks või kaks nime on lubatud .
(trg)="s2"> Leidžiami tik vienas arba du vardai .

(src)="s3"> Selles töörežiimis määra vaid üks nimi .
(trg)="s3"> Šiame režime nurodykite tik vieną vardą .

(src)="s4"> Sätted --group , --ingroup , ja --gid on välistavad üksteist .
(trg)="s4"> --group , --ingroup ir --gid nustatymai yra abipusiai išskirtiniai .

(src)="s5"> Kodukataloog peab olema absoluutne tee .
(trg)="s5"> Namų aplankas turi būti nurodomas pilnu keliu .

(src)="s11"> GID '%s ' on juba kasutusel .
(trg)="s11"> GID `%s ' jau naudojamas.

(src)="s12"> Ühtegi GID'i pole vahemikus %d-%d saadaval ( ESIMENE_SÜSTEEMI_GID - VIIMANE_SÜSTEEMI_GID ) .
(trg)="s12"> Nėra galimų GID intervale % d- % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID ) .

(src)="s13"> Gruppi '%s ' ei loodud .
(trg)="s13"> Grupė `%s ' nesukurta.

(src)="s15"> Valmis .
(trg)="s15"> Atlikta .

(src)="s16"> Grupp '%s ' on juba olemas .
(trg)="s16"> Grupė `%s ' jau egzistuoja.

(src)="s17"> Ühtegi GID'i pole vahemikus %d-%d saadaval ( ESIMENE_GID - VIIMANE_GID ) .
(trg)="s17"> Nėra galimų GID intervale % d- % d ( FIRST _ GID - LAST _ GID ) .

(src)="s18"> Kasutajat '%s ' pole olemas .
(trg)="s18"> Naudotojas „ % s “ neegzistuoja .

(src)="s19"> Gruppi '%s ' pole olemas .
(trg)="s19"> Grupė `%s ' neegzistuoja.

(src)="s20"> Kasutaja '%s ' on juba '%s ' liige .
(trg)="s20"> Naudotojas „ % s “ jau yra grupės „ % s “ narys .

(src)="s25"> Ühtegi UID/GID paari pole vahemikus %d-%d saadaval ( ESIMENE_SÜSTEEMI_UID - VIIMANE_SÜSTEEMI_UID ) .
(trg)="s25"> Nėra galimų UID / GID porų intervale range % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .

(src)="s26"> Kasutajat '%s ' ei loodud .
(trg)="s26"> Naudotojas „ % s “ nebuvo sukurtas .

(src)="s27"> Ühtegi UID'd pole vahemikus %d-%d saadaval ( ESIMENE_SÜSTEEMI_UID - VIIMANE_SÜSTEEMI_UID ) .
(trg)="s27"> Nėra galimų UID intervale % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .

(src)="s28"> Sisemine viga
(trg)="s28"> Vidinė klaida

(src)="s36"> Ühtegi UID/GID paari pole vahemikus %d-%d saadaval ( ESIMENE_UID - VIIMANE_UID ) .
(trg)="s36"> Nėra galimų UID / GID porų intervale % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .

(src)="s37"> Ühtegi UID'd pole vahemikus %d-%d saadaval ( ESIMENE_UID - VIIMANE_UID ) .
(trg)="s37"> Nėra galimų UID / GID porų intervale % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .

(src)="s40"> Juurdepääs keelatud
(trg)="s40"> Nėra teisių .

(src)="s41"> vigane seadete kombinatsioon
(trg)="s41"> bloga parinkčių kombinacija .

(src)="s42"> ootamatu ebaõnnestumine , midagi ei tehtud
(trg)="s42"> nenumatyta klaida , niekas neatlikta .

(src)="s43"> ootamatu ebaõnnestumine , parooli fail puudub
(trg)="s43"> nenumatyta klaida , nerastas passwd failas .

(src)="s44"> parooli fail hõivatud , proovi uuesti
(trg)="s44"> passwd failas naudojamas , pabandykite vėliau .

(src)="s45"> valikule sobimatu argument locale noexpr
(trg)="s45"> netinkama parinkties reikšmė. locale noexpr

(src)="s46"> locale yesexpr
(trg)="s46"> locale yesexpr

(src)="s50"> Ei loo kodukataloogi '%s ' .
(trg)="s50"> Naudotojo pagrindinis aplankas `%s ' nebus sukurtas.

(src)="s58"> Kasutaja '%s ' on juba olemas , ja pole süsteemi kasutaja .
(trg)="s58"> Naudotojas „ % s “ jau yra ir jis nėra sisteminis naudotojas .

(src)="s59"> Kasutaja '%s ' on juba olemas .
(trg)="s59"> Naudotojas „ % s “ jau egzistuoja .

(src)="s77"> --help " and " --version
(trg)="s77"> --help " and " --version

(src)="s79"> Peale nimede pole valikud lubatud .
(trg)="s79"> Po vardų negalimos jokios nuostatos .

# et/aisleriot.xml.gz
# lt/aisleriot.xml.gz


(src)="s1"> AisleRiot Solitaire
(trg)="s1"> AisleRiot pasjansas

(src)="s2"> Palju erinevaid kaardiladumismänge
(trg)="s2"> Žaisti įvairius pasjansų žaidimus

(src)="s4"> Teemafaili nimi
(trg)="s4"> Temos failo pavadinimas

(src)="s5"> Kaardigraafika faili nimi .
(trg)="s5"> Failo , saugančio kortų grafiką , pavadinimas .

(src)="s6"> Kas tööriistariba on nähtaval või peidus
(trg)="s6"> Ar rodyti įrankių juostą

(src)="s7"> Kas olekuriba on nähtaval või peidus
(trg)="s7"> Ar rodyti būsenos juostą

(src)="s8"> Juhtimislaadi valimine
(trg)="s8"> Pasirinkite valdymo stilių

(src)="s9"> Kui märgitud , siis kaarte tõstetakse teise kohta lohistamise abil , vastasel juhul aga klõpsamise abil .
(trg)="s9"> Pasirinkite ar tempti kortas , ar spragtelti ant šaltinio , o paskui ant tikslo .

(src)="s10"> Heli
(trg)="s10"> Garsai

(src)="s11"> Kas helisid esitatakse või mitte .
(trg)="s11"> Ar skleisti garsus žaidimo metu .

(src)="s12"> Animatsioonid
(trg)="s12"> Animacijos

(src)="s13"> Kas kaardikäikude animatsiooni kasutatakse või mitte .
(trg)="s13"> Ar naudoti animaciją kortų ėjimams .

(src)="s14"> Kasutatav mängufail
(trg)="s14"> Naudotinas žaidimo failas

(src)="s15"> Kaardiladumismängu skeemifaili nimi .
(trg)="s15"> Schemos failas , aprašantis žaidžiamą pasjanso žaidimą .

(src)="s16"> Mängitud mängude statistika
(trg)="s16"> Žaistų žaidimų statistika

(src)="s18"> Viimati mängitud mängud
(trg)="s18"> Paskutinieji žaisti žaidimai

(src)="s19"> Viimati mängitud mängude nimekiri .
(trg)="s19"> Paskutiniųjų žaistų žaidimų sąrašas .

(src)="s20"> Uus mäng
(trg)="s20"> Naujas žaidimas

(src)="s22"> Statistika
(trg)="s22"> Statistika

(src)="s24"> Abi
(trg)="s24"> Žinynas

(src)="s25"> Programmist lähemalt
(trg)="s25"> Apie

(src)="s26"> Lõpeta
(trg)="s26"> Išeiti

(src)="s27"> Vali mäng
(trg)="s27"> Pasirinkite žaidimą

(src)="s28"> _Vali
(trg)="s28"> _ Pasirinkti

(src)="s29"> _Sisukord
(trg)="s29"> _ Turinys

(src)="s30"> _Täisekraan
(trg)="s30"> _ Visame ekrane

(src)="s31"> _Vihje_New " is for the menu item 'Game- > New ' , implies " New Game
(trg)="s31"> _ Užuomina _ New " is for the menu item ' Game- > New ' , implies " New Game

(src)="s32"> _Uus_New Game
(trg)="s32"> _ Naujas _ New Game

(src)="s33"> _Uus mäng
(trg)="s33"> _ Naujas žaidimas

(src)="s34"> T_aasta käikReset
(trg)="s34"> A _ tstatyti ėjimąReset

(src)="s35"> _Lähtesta_Restart " is the menu item 'Game- > Restart ' , implies " Restart Game
(trg)="s35"> _ Atstatyti _ Restart " is the menu item ' Game- > Restart ' , implies " Restart Game

(src)="s36"> _Alusta uuesti
(trg)="s36"> _ Perkrauti

(src)="s37"> _Tühista käik
(trg)="s37"> _ Atšaukti ėjimą