# et/bootloader.xml.gz
# la/bootloader.xml.gz


(src)="s1"> Olgu
(trg)="s1"> Bene

(src)="s2"> Katkesta
(trg)="s2"> Abrogare

(src)="s3"> Taaskäivita
(trg)="s3"> Iterum incipere

(src)="s4"> Jätka
(trg)="s4"> Continuare

(src)="s5"> Alglaadimise valikud
(trg)="s5"> Facultates initii

(src)="s6"> Väljumine ...
(trg)="s6"> Excitatum ...

(src)="s8"> Abi
(trg)="s8"> Auxilium

(src)="s9"> Alglaadur
(trg)="s9"> Legator initiationis

(src)="s11"> Alglaadimisketta vahetus
(trg)="s11"> Discum initii mutare

(src)="s12"> Sisesta alglaadimisketas %u .
(trg)="s12"> Insere discum initii %u .

(src)="s13"> See on alglaadimisketas %u . Sisesta alglaadimisketas %u .
(trg)="s13"> Hoc discus initii %u est . Insere discum initii %u .

(src)="s14"> See pole sobiv alglaadimisketas . Palun sisesta alglaadimisketas %u .
(trg)="s14"> Hoc discus initii aptus non est . Insere discum initii %u , si possibile .

(src)="s15"> Parool
(trg)="s15"> Tessera

(src)="s16"> Sisesta oma parool :
(trg)="s16"> Scribe tuum verbum secretum :

(src)="s17"> DVD viga
(trg)="s17"> DVD erratum

(src)="s18"> See on kahepoolne DVD . Sa alustasid laadimist teiselt poolelt . Pööra DVD ümber ja jätka .
(trg)="s18"> Hoc est DVD cum dua latera . De lateri secundo incipes . Circumverta illud DVD et continua .

(src)="s19"> Lülita välja
(trg)="s19"> Systemam consistere

(src)="s20"> Kas seisata süsteem kohe ?
(trg)="s20"> Nunc systemam consistere ?

(src)="s21"> Parool
(trg)="s21"> Tessera

(src)="s22"> Muud valikud
(trg)="s22"> Alterae optiones

(src)="s23"> Keel
(trg)="s23"> Lingua

(src)="s24"> Klahvistik
(trg)="s24"> Charta clavi

(src)="s25"> Režiim
(trg)="s25"> Modi

(src)="s26"> Tavaline
(trg)="s26"> Naturalis

(src)="s27"> Asjatundjale
(trg)="s27"> Modus amplificatus

(src)="s28"> Hõlbustus
(trg)="s28"> Adcessibilitas

(src)="s29"> Puudub
(trg)="s29"> Nullum

(src)="s30"> Kõrge kontrast
(trg)="s30"> Differentia alta

(src)="s31"> Luup
(trg)="s31"> Amplificator

(src)="s34"> Muuteklahvid
(trg)="s34"> Adaptores Claviaturae

(src)="s35"> Ekraaniklaviatuur
(trg)="s35"> Claviatura In Scrinio

(src)="s37"> Kõik
(trg)="s37"> Omnis

(src)="s73"> Pa^randa rikutud süsteem
(trg)="s73"> ^Servare systemam laesam

# et/evolution-data-server-3.10.xml.gz
# la/evolution-data-server-3.10.xml.gz


(src)="s20"> IsiklikCategoryName
(trg)="s20"> CategoryName

(src)="s89"> Kontor
(trg)="s89"> Sedes

(src)="s160"> AastapäevCategoryName
(trg)="s160"> CategoryName

(src)="s225"> Pole võimalik katkestadaOther errorOther error
(trg)="s225"> Other errorOther error

(src)="s257"> SünnipäevCategoryName
(trg)="s257"> CategoryName

(src)="s328"> 31. Priority
(trg)="s328"> Priority

(src)="s329"> Priority
(trg)="s329"> Priority

(src)="s330"> Priority
(trg)="s330"> Priority

(src)="s331"> Priority
(trg)="s331"> Priority

(src)="s486"> .
(trg)="s486"> .

(src)="s582"> IMAP
(trg)="s582"> IMAP

(src)="s841">STLS pole serveri poolt toetatud:
(trg)="s841"> :

(src)="s849">:
(trg)="s849"> :

(src)="s944">CategoryName
(trg)="s944"> CategoryName

(src)="s947">ÄriCategoryName
(trg)="s947"> CategoryName

(src)="s948">VõistlusedCategoryName
(trg)="s948"> CategoryName

(src)="s949">LemmikudCategoryName
(trg)="s949"> CategoryName

(src)="s950">KingitusedCategoryName
(trg)="s950"> CategoryName

(src)="s951">EesmärgidCategoryName
(trg)="s951"> CategoryName

(src)="s952">PuhkusCategoryName
(trg)="s952"> CategoryName

(src)="s953">PuhkusekaardidCategoryName
(trg)="s953"> CategoryName

(src)="s954">Kuumad kontaktidCategoryName
(trg)="s954"> CategoryName

(src)="s955">IdeedCategoryName
(trg)="s955"> CategoryName

(src)="s956">RahvusvahelineCategoryName
(trg)="s956"> CategoryName

(src)="s957">VõtmeklientCategoryName
(trg)="s957"> CategoryName

(src)="s958">MuuCategoryName
(trg)="s958"> CategoryName

(src)="s960">TelefonikõnedStatusCategoryName
(trg)="s960"> StatusCategoryName

(src)="s961">StaatusCategoryName
(trg)="s961"> CategoryName

(src)="s962">StrateegiadCategoryName
(trg)="s962"> CategoryName

(src)="s963">TarnijadCategoryName
(trg)="s963"> CategoryName

(src)="s964">Aeg ja kulutusedCategoryName
(trg)="s964"> CategoryName

(src)="s965">VIPCategoryName
(trg)="s965"> CategoryName

(src)="s1108">OU = VeriSign Trust Network
(trg)="s1108"> OU = VeriSign Trust Network

# et/gedit.xml.gz
# la/gedit.xml.gz


(src)="s5"> Tekstiredaktor
(trg)="s5"> Scripta Edere

(src)="s81"> Printimisel reanumbrite jaoks kasutatav kirjatüüp . Seda kasutatakse ainult juhul , kui valiku " Prindi reanumbrid " väärtus erineb nullist . CURRENTCURRENT
(trg)="s81"> CURRENTCURRENT

(src)="s136"> Ilmar Kerm
(trg)="s136"> Launchpad Contributions : Sebastien Bacher https:/ /launchpad.net/ ~seb128

(src)="s142">Unicode
(trg)="s142"> Unicode

(src)="s143">Lääne
(trg)="s143"> Occidentalis

(src)="s221">Ä_ra salvestamodificationreading
(trg)="s221"> modificationreading

(src)="s236">Faili “%s” pole võimalik salvestada.modificationreading
(trg)="s236"> modificationreading

(src)="s273">Vaade
(trg)="s273"> Spectare : Toolbars=Tabulae

(src)="s315">Käesolev lehekülg (Alt+P)of" from "1 of 19
(trg)="s315"> of " from " 1 of 19

(src)="s338">LISLn" is an abbreviation for "Line", Col is an abbreviation for "Column
(trg)="s338"> Ln " is an abbreviation for " Line " , Col is an abbreviation for " Column

(src)="s427">%d / %dWrap Around
(trg)="s427"> Wrap Around

(src)="s428">_Lõppu (või algusese) jõudmisel otsingut ei katkestata"Match as Regular Expression
(trg)="s428"> Match as Regular Expression

(src)="s429">Otsi _regulaaravaldisenaMatch Entire Word Only
(trg)="s429"> Match Entire Word Only

(src)="s430">_Kogu sõna peab vastavuses olemaMatch Case
(trg)="s430"> Match Case

(src)="s471">
(trg)="s580"> Signacula : Bookmark This Page ... =Hanc Paginam Signare

(src)="s660">Aktiveeriminetab
(trg)="s660"> tab

(src)="s676">Dokumendi või valitud teksti sortimine.Check SpellingCheck Spelling
(trg)="s676"> Check SpellingCheck Spelling

(src)="s683">SoovitusedCheck Spelling
(trg)="s683"> Check Spelling

(src)="s685">Õigekirjakontroll sai kogu dokumendi kontrollitudFrench (France)language
(trg)="s685"> French ( France)language

(src)="s686">%s (%s)language
(trg)="s686"> language

(src)="s687">Tundmatu (%s)language
(trg)="s687"> language

# et/gksu.xml.gz
# la/gksu.xml.gz


(src)="s1"> GKsu versioon %s
(trg)="s1"> Versio %s GKsu

(src)="s2"> Kasutamine : %s [ -u < kasutajanimi > ] [seaded] < k\
(trg)="s2"> Usus : %s [ -u < usor > ] [optiones] < imperia >

(src)="s5"> --user <kasutajanimi>, -u <kasutajanimi> Käivita <k\ --user <kasutajanimi>, -u <kasutajanimi> Käivita <k\Ã\¤sk> kirjeldatud kastutajana.
(trg)="s5"> --user < usor > ; -u < usor > Facit quod imperatum est ut usor eligitur

(src)="s11"> --message <teade>, -m <teade> Asenda standardne kuvatav teade, et küsida valikule edastatava argumendi jaoks parooli. Kasuta seda ainult siis, kui valikust --description ei piisa.
(trg)="s11"> --message < litterae > , -m < litterae > Uteris electas litteras ut litteras ad password petendam. Utendum est modo si --description non sufficit

(src)="s22">Kasutajana:
(trg)="s22"> Ut usor :

(src)="s30">Kasutaja %s ei eksisteeri süsteemis.
(trg)="s30"> Usor %s non est .

# et/gnome-desktop-2.0.xml.gz
# la/gnome-desktop-2.0.xml.gz


(src)="s1"> GNOME'st lähemalt
(trg)="s1"> De GNOME

(src)="s2"> Rohkem teadmisi GNOME'i kohta
(trg)="s2"> Magis discere de GNOME

(src)="s3"> Uudised
(trg)="s3"> Nuntii

(src)="s4"> GNOME teek
(trg)="s4"> Bibliotheca GNOME

(src)="s5"> GNOME'i sõbrad
(trg)="s5"> Amici GNOME

(src)="s6"> Kontakt
(trg)="s6"> Conferre