# et/gnome-terminal.xml.gz
# ksh/gnome-terminal.xml.gz
# et/nautilus.xml.gz
# ksh/nautilus.xml.gz
(src)="s71"> Kui soovid kettaseadme lahti haakida , vali paremklõpsumenüüst “ Haagi ketas lahti ” . hostname ( uri-scheme )
(trg)="s71"> hostname ( uri-scheme )
(src)="s87"> Töölauafaili nime pole võimalik muuta%aAbBcdHIjmMpSUwWxXyYZ-%_
(trg)="s87"> % aAbBcdHIjmMpSUwWxXyYZ- % _
(src)="s98"> Määratud gruppi '%s ' pole olemasMe
(trg)="s98"> Me
(src)="s118"> Linkfolder " , " plain textlink to folder
(trg)="s118"> folder " , " plain textlink to folder
(src)="s156"> Veel üks viit - > %sst
(trg)="s156"> st
(src)="s169"> %s ( %d . koopia)%s%s ( copy %'d)%s
(trg)="s169"> % s ( copy % ' d ) % s
(src)="s172"> %s ( %d . koopia)%sth copy )
(trg)="s172"> th copy )
(src)="s173"> ( th copy )
(trg)="s173"> th copy )
(src)="s181"> Failide kustutamine2 minutes
(trg)="s181"> 2 minutes
(src)="s223"> %'d . faili %'d-st dubleerimine2 bytes " or " 3 MB " , so something like " 4 kb of 4 MB
(trg)="s223"> 2 bytes " or " 3 MB " , so something like " 4 kb of 4 MB
(src)="s224"> %S %S-st2 bytes " or " 3 MB2 minutes " . So the whole thing will be something like " 2 kb of 4 MB -- 2 hours left ( 4kb/sec )
(trg)="s224"> 2 bytes " or " 3 MB2 minutes " . So the whole thing will be something like " 2 kb of 4 MB -- 2 hours left ( 4kb / sec )
(src)="s497"> See ei paista nagu aadress . smb : //foo . example . com
(trg)="s497"> smb : / / foo.example.com
(src)="s520"> KäskDesktop
(trg)="s520"> Desktop
(src)="s669"> %s omadusedMIME type description ( MIME type )
(trg)="s669"> MIME type description ( MIME type )
(src)="s675"> ( osa sisust pole loetav)Contents :
(trg)="s675"> Contents :
(src)="s676"> Sisu : used
(trg)="s676"> used
(src)="s677"> kasutuselfree
(trg)="s677"> free
(src)="s687"> Vaba ruum : no readno access
(trg)="s687"> no readno access
(src)="s742"> Kõigi valitud kirjete taastamine nende algsele asukohaleEmpty
(trg)="s742"> Empty
(src)="s756"> ( %s ) ,
(trg)="s756"> ,
(src)="s815"> Viimati tühistatud tegevuse uuesti tegemineReset to DefaultsShow hidden files
(trg)="s815"> Reset to DefaultsShow hidden files
(src)="s990">Puuduvad õigused ligipääsuks soovitud asukohale.foo/
(trg)="s990"> foo /
# et/totem.xml.gz
# ksh/totem.xml.gz
(src)="s13"> Välju täisekraanvaatest
(trg)="s13"> Vollbild verlassen
(src)="s14"> Aeg :
(trg)="s14"> Uhrzeit :
(src)="s49"> _Eemalda
(trg)="s49"> _ Entfernen
(src)="s50"> Esitusnimekirjast eemaldamine
(trg)="s50"> Datei aus der Wiedergabeliste entfernen
(src)="s51"> _Kopeeri asukoht
(trg)="s51"> _ Ort kopieren
(src)="s52"> Asukoha kopeerimine lõikelauale
(trg)="s52"> Ort in die Zwischenablage kopieren
(src)="s53"> _Vali tekstisubtiitrid ...
(trg)="s53"> _ Untertitel auswählen …
(src)="s54"> Vali subtiitrid
(trg)="s54"> Wählen Sie eine Datei für Untertitel aus
(src)="s55"> Lisamine ...
(trg)="s55"> Hinzufügen ...
(src)="s56"> Eemalda
(trg)="s56"> Entfernen
(src)="s57"> Salvesta esitusnimekiri ...
(trg)="s57"> Wiedergabeliste speichern …
(src)="s58"> Liigutamine üles
(trg)="s58"> Herauf schieben
(src)="s59"> Liigutamine alla
(trg)="s59"> Hinunter schieben
(src)="s82"> Ekraanisäästja keelamine esituse ajaksScreensaver disable
(trg)="s82"> Screensaver disable
(src)="s185"> Külgriba näitamine või peitmineAspect ratio
(trg)="s185"> Aspect ratio
(src)="s244"> Seansihalduse valikute näitamine9:05:02 : %Id%dlong time format
(trg)="s244"> 9 : 05 : 02 : % Id % dlong time format
(src)="s245"> %d : %02d : %02d5:02 : %Id%dshort time format
(trg)="s245"> 5 : 02 : % Id % dshort time format
(src)="s247"> TundmatuDimensions
(trg)="s247"> Dimensions
(src)="s254"> 0 Hz
(trg)="s254"> 0 Hz
(src)="s256"> %s %s %stime
(trg)="s256"> time
(src)="s271"> Totem sisaldab erandit , mis võimaldab kasutada omandiõigustega kaitstud GStreamer'i pluginaid . Languages
(trg)="s271"> Languages
(src)="s272"> PuudubLanguagesLanguage
(trg)="s272"> LanguagesLanguage
(src)="s275"> Ilmar Kerm
(trg)="s275"> Launchpad Contributions : Fabio Bregulla https : / / launchpad.net / ~ fabiopost
(src)="s309">Jagatav XML-esitusnimekiriTitle 3
(trg)="s309"> Title 3
(src)="s323">%d HzSample rate
(trg)="s323"> Sample rate
(src)="s372">Kataloogi lisamineFilenameResolutionDuration
(trg)="s372"> FilenameResolutionDuration
(src)="s506">Galerii salvestamineGallery", and not the ".jpgGalerie-%s-%d.jpg
(trg)="s506"> Gallery " , and not the " .jpgGalerie- % s- % d.jpg
(src)="s518">_Liikumine asukohale:secondsSkip to
(trg)="s518"> secondsSkip to