# et/account-plugins.xml.gz
# ja/account-plugins.xml.gz


(src)="s1"> Sisaldub Gmail , Google Docs , Google+ , YouTube ja Picasa
(trg)="s1"> Gmail 、 Google Docs 、 Google + 、 YouTubeおよびPicasaを含む

# et/accounts-service.xml.gz
# ja/accounts-service.xml.gz


(src)="s1"> Oma kasutajate andmete muutmine
(trg)="s1"> 自身のユーザーデータを変更する

(src)="s2"> Autentimine on vajalik kasutaja enda andmete muutmiseks
(trg)="s2"> 自分自身のユーザーデータを変更するには認証が必要です

(src)="s3"> Kasutajakontode haldamine
(trg)="s3"> ユーザーアカウントを管理する

(src)="s4"> Autentimine on vajalik kasutaja andmete muutmiseks
(trg)="s4"> ユーザーのデータを変更するには認証が必要です

(src)="s6"> Autentimine on vajalik logimise ekraani muudatusteks
(trg)="s6"> ログイン画面の設定を変更するには認証が必要です

(src)="s7"> Väljastab versiooniteabe ja väljub
(trg)="s7"> バージョン情報を出力して終了する

(src)="s9"> Silumise lubamine
(trg)="s9"> デバッグコードを有効にする

# et/activity-log-manager.xml.gz
# ja/activity-log-manager.xml.gz


(src)="s1"> Tegevuste logi haldur
(trg)="s1"> アクティビティログマネージャー

(src)="s2"> Seadista , mida salvestatakse su Zeitgeisti tegevuste logisse
(trg)="s2"> アクティビティログに記録する内容を設定します

(src)="s3"> Tegevuste ja privaatsuse haldustööriist
(trg)="s3"> アクティビティとプライバシーマネージャーツール

(src)="s4"> Turvalisus & Privaatsus
(trg)="s4"> セキュリティとプライバシー

(src)="s5"> Privaatsuse- ja tegevuste haldur
(trg)="s5"> プライバシーとアクティビティマネージャー

(src)="s7"> Failid & Rakendused
(trg)="s7"> ファイルとアプリケーション

(src)="s8"> Turvalisus
(trg)="s8"> セキュリティ

(src)="s9"> Otsing
(trg)="s9"> 検索

(src)="s10"> Diagnostika
(trg)="s10"> 診断

(src)="s11"> Dashist otsimisel :
(trg)="s11"> Dashで検索するとき :

(src)="s12"> Kaasa Interneti otsingutulemused
(trg)="s12"> オンラインの検索結果を含める

(src)="s13"> Nõua minu parooli kui :
(trg)="s13"> 以下のときパスワードを要求する :

(src)="s19"> Nimi
(trg)="s19"> 名前

(src)="s20"> Kirjeldus pole saadaval
(trg)="s20"> 説明はありません

(src)="s21"> Viimati kasutatud
(trg)="s21"> 前回の使用

(src)="s22"> Tegevus
(trg)="s22"> アクティビティ

(src)="s23"> Vali rakendus
(trg)="s23"> アプリケーションを選択

(src)="s24"> Täna , %H : %M
(trg)="s24"> 今日 % H : % M

(src)="s25"> Eile , %H : %M
(trg)="s25"> 昨日 , % H : % M

(src)="s26"> %e %B %Y , %H : %M
(trg)="s26"> % Y / % m / % d % H : % M

(src)="s27"> Mitte kunagi
(trg)="s27"> なし

(src)="s28"> Alates :
(trg)="s28"> 開始日 :

(src)="s29"> Kuni :
(trg)="s29"> 終了日 :

(src)="s30"> Vigane ajavahemik
(trg)="s30"> 時間範囲が無効です

(src)="s31"> %d %B %Y
(trg)="s31"> % Y / % m / % d

(src)="s49"> Viimase tunni jooksul
(trg)="s49"> 1時間以内

(src)="s50"> Viimase päeva jooksul
(trg)="s50"> 1日以内

(src)="s53"> Seda sammu ei saa tagasi võtta , oled kindel , et soovid selle tegevuse kustutada ?
(trg)="s53"> この操作は取り消すことができません 。 本当にこのアクティビティを削除しますか ?

(src)="s54"> Ubuntu võib koguda anonüümseid andmeid , mis aitavad arendajatel nende tööd teha . Infot kogutakse Ubuntu privaatsuseeskirju järgides .
(trg)="s54"> Ubuntuでは 、 開発者がソフトウェアを改善するため匿名情報を収集することがあります 。 集められたすべての情報には 、 Ubuntuのプライバシーポリシーが適用されます 。

(src)="s55"> Privaatsuseeskirjad
(trg)="s55"> プライバシーポリシー

(src)="s56"> Selle arvuti kasutajad saavad :
(trg)="s56"> コンピューターの利用者ができる操作 :

(src)="s57"> Vearaportite saatmine Canonicalile
(trg)="s57"> Canonicalにエラーレポートを送信する

(src)="s58"> Vearaportid sisaldavad infot selle kohta , mida rakendus parajasti tegi , kui ta kokku jooksis . Sa võid alati ise valida raporti saatmise ja saatmise katkestamise vahel .
(trg)="s58"> エラーレポートには 、 エラーが発生したときのプログラムの動作に関する情報が含まれます 。 利用者はいつでもエラーレポートを送信するかどうかを選ぶことができます 。

(src)="s59"> Näita eelmiseid raporteid
(trg)="s59"> 過去のレポートを表示する

# et/adduser.xml.gz
# ja/adduser.xml.gz


(src)="s1"> Ainult juurkasutaja võib süsteemi lisada kasutajat või gruppi .
(trg)="s1"> rootだけがシステムにユーザーまたはグループを追加できます 。

(src)="s2"> Ainult üks või kaks nime on lubatud .
(trg)="s2"> 1つまたは2つの名前だけが許可されます 。

(src)="s3"> Selles töörežiimis määra vaid üks nimi .
(trg)="s3"> このモードでは1つだけ名前を指定してください 。

(src)="s4"> Sätted --group , --ingroup , ja --gid on välistavad üksteist .
(trg)="s4"> --group , --ingroup , --gid オプションは同時に複数指定できません 。

(src)="s5"> Kodukataloog peab olema absoluutne tee .
(trg)="s5"> ホームディレクトリは絶対パスでなければなりません 。

(src)="s11"> GID '%s ' on juba kasutusel .
(trg)="s11"> グループ ID `%s ' はすでに使用されています。

(src)="s12"> Ühtegi GID'i pole vahemikus %d-%d saadaval ( ESIMENE_SÜSTEEMI_GID - VIIMANE_SÜSTEEMI_GID ) .
(trg)="s12"> % d- % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID ) の範囲で利用できる GID がありません 。

(src)="s13"> Gruppi '%s ' ei loodud .
(trg)="s13">`%s ' グループは作成されませんでした。

(src)="s15"> Valmis .
(trg)="s15"> 完了 。

(src)="s16"> Grupp '%s ' on juba olemas .
(trg)="s16"> グループ `%s ' はすでに存在しています。

(src)="s17"> Ühtegi GID'i pole vahemikus %d-%d saadaval ( ESIMENE_GID - VIIMANE_GID ) .
(trg)="s17"> % d- % d ( FIRST _ GID - LAST _ GID ) の範囲で利用できる GID がありません 。

(src)="s18"> Kasutajat '%s ' pole olemas .
(trg)="s18"> ユーザー `%s ' が存在しません。

(src)="s19"> Gruppi '%s ' pole olemas .
(trg)="s19"> グループ `%s ' が存在しません。

(src)="s20"> Kasutaja '%s ' on juba '%s ' liige .
(trg)="s20"> ユーザー `%s ' はすでにグループ ` % s ' のメンバーです。

(src)="s25"> Ühtegi UID/GID paari pole vahemikus %d-%d saadaval ( ESIMENE_SÜSTEEMI_UID - VIIMANE_SÜSTEEMI_UID ) .
(trg)="s25"> % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) の範囲で利用できるUID / GIDペアがありません 。

(src)="s26"> Kasutajat '%s ' ei loodud .
(trg)="s26"> ユーザー `%s ' は作成されませんでした。

(src)="s27"> Ühtegi UID'd pole vahemikus %d-%d saadaval ( ESIMENE_SÜSTEEMI_UID - VIIMANE_SÜSTEEMI_UID ) .
(trg)="s27"> % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) の範囲では利用できるUIDがありません 。

(src)="s28"> Sisemine viga
(trg)="s28"> 内部エラー

(src)="s36"> Ühtegi UID/GID paari pole vahemikus %d-%d saadaval ( ESIMENE_UID - VIIMANE_UID ) .
(trg)="s36"> 範囲 % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) の範囲には利用可能な UID / GID のペアがありません 。

(src)="s37"> Ühtegi UID'd pole vahemikus %d-%d saadaval ( ESIMENE_UID - VIIMANE_UID ) .
(trg)="s37"> 範囲 % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) の範囲には利用可能な UID がありません 。

(src)="s40"> Juurdepääs keelatud
(trg)="s40"> 権限がありません

(src)="s41"> vigane seadete kombinatsioon
(trg)="s41"> 無効なオプションの組み合わせです

(src)="s42"> ootamatu ebaõnnestumine , midagi ei tehtud
(trg)="s42"> 予期せぬ失敗です 。 何も行われませんでした

(src)="s43"> ootamatu ebaõnnestumine , parooli fail puudub
(trg)="s43"> 予期せぬ失敗です 。 パスワードファイルがありません

(src)="s44"> parooli fail hõivatud , proovi uuesti
(trg)="s44"> passwd ファイルがビジーです 。 再試行してください

(src)="s45"> valikule sobimatu argument locale noexpr
(trg)="s45"> オプションへの無効な引数です locale noexpr

(src)="s46"> locale yesexpr
(trg)="s46"> もう一度試しますか ? [ y / N ] locale yesexpr

(src)="s50"> Ei loo kodukataloogi '%s ' .
(trg)="s50"> ホームディレクトリ `%s ' を作成しません。

(src)="s58"> Kasutaja '%s ' on juba olemas , ja pole süsteemi kasutaja .
(trg)="s58"> ユーザー `%s ' はすでに存在しており、システムユーザーではありません。

(src)="s59"> Kasutaja '%s ' on juba olemas .
(trg)="s59"> ユーザー `%s ' はすでに存在しています。

(src)="s77"> --help " and " --version
(trg)="s77"> adduser [ --home DIR ] [ --shell SHELL ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --firstuid ID ] [ --lastuid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --ingroup GROUP | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] [ --encrypt-home ] USER 通常ユーザーを追加する adduser --system [ --home DIR ] [ --shell SHELL ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --group | --ingroup GROUP | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] USER システムユーザーを追加する adduser --group [ --gid ID ] GROUP addgroup [ --gid ID ] GROUP ユーザーグループを追加する addgroup --system [ --gid ID ] GROUP システムグループを追加する adduser USER GROUP 既存のグループに既存のユーザーを追加する 一般的なオプション : --quiet | -q 標準出力にプロセス情報を与えない --force-badname 設定変数にマッチしないユーザー名を許可する NAME _ REGEX [ _ SYSTEM ] が設定変数になる --help | -h 使い方の通知 --version | -v バージョン番号と著作権の通知 --conf | -c FILE ファイル FILE を設定ファイルとして使用する --help " and " --version

(src)="s79"> Peale nimede pole valikud lubatud .
(trg)="s79"> 名前のあとにオプションを付けることはできません 。

# et/aisleriot.xml.gz
# ja/aisleriot.xml.gz


(src)="s1"> AisleRiot Solitaire
(trg)="s1"> AisleRiot ソリティア

(src)="s2"> Palju erinevaid kaardiladumismänge
(trg)="s2"> いろいろなソリティアゲームを楽しんでください

(src)="s4"> Teemafaili nimi
(trg)="s4"> テーマファイルの名前

(src)="s5"> Kaardigraafika faili nimi .
(trg)="s5"> カードの絵柄を格納したファイルの名前です 。

(src)="s6"> Kas tööriistariba on nähtaval või peidus
(trg)="s6"> ツールバーを表示するかどうか

(src)="s7"> Kas olekuriba on nähtaval või peidus
(trg)="s7"> ステータスバーを表示するかどうか

(src)="s8"> Juhtimislaadi valimine
(trg)="s8"> 操作方法の選択

(src)="s9"> Kui märgitud , siis kaarte tõstetakse teise kohta lohistamise abil , vastasel juhul aga klõpsamise abil .
(trg)="s9"> カードを操作する方法として 、 カードをドラッグするか 、 または移動元をクリックして対象となるカードへドラッグするかを選択してください 。

(src)="s10"> Heli
(trg)="s10"> 効果音を鳴らすかどうか

(src)="s11"> Kas helisid esitatakse või mitte .
(trg)="s11"> イベント時のサウンドを演奏するかどうかです 。

(src)="s12"> Animatsioonid
(trg)="s12"> アニメーションするかどうか

(src)="s13"> Kas kaardikäikude animatsiooni kasutatakse või mitte .
(trg)="s13"> カードを移動する際にアニメーションを使用するかどうかです 。

(src)="s14"> Kasutatav mängufail
(trg)="s14"> 使用するゲームファイル

(src)="s15"> Kaardiladumismängu skeemifaili nimi .
(trg)="s15"> プレイするソリティアゲームを格納したスキーマファイルの名前です 。

(src)="s16"> Mängitud mängude statistika
(trg)="s16"> プレイしたゲームの成績

(src)="s18"> Viimati mängitud mängud
(trg)="s18"> 最近プレイしたゲーム

(src)="s19"> Viimati mängitud mängude nimekiri .
(trg)="s19"> 最近プレイしたゲームのリストです 。

(src)="s20"> Uus mäng
(trg)="s20"> 新ゲーム

(src)="s22"> Statistika
(trg)="s22"> 成績

(src)="s24"> Abi
(trg)="s24"> ヘルプ

(src)="s26"> Lõpeta
(trg)="s26"> 終了

(src)="s27"> Vali mäng
(trg)="s27"> ゲームの選択

(src)="s28"> _Vali
(trg)="s28"> 選択する ( _ S )

(src)="s29"> _Sisukord
(trg)="s29"> 目次 ( _ C )

(src)="s30"> _Täisekraan
(trg)="s30"> フルスクリーン ( _ F )

(src)="s31"> _Vihje_New " is for the menu item 'Game- > New ' , implies " New Game
(trg)="s31"> ヒント ( _ H ) _ New " is for the menu item ' Game- > New ' , implies " New Game