# et/account-plugins.xml.gz
# it/account-plugins.xml.gz


(src)="s1"> Sisaldub Gmail , Google Docs , Google+ , YouTube ja Picasa
(trg)="s1"> Comprende Gmail , Google Docs , Google+ , YouTube e Picasa

# et/accounts-service.xml.gz
# it/accounts-service.xml.gz


(src)="s1"> Oma kasutajate andmete muutmine
(trg)="s1"> Cambia i propri dati utente

(src)="s2"> Autentimine on vajalik kasutaja enda andmete muutmiseks
(trg)="s2"> È necessario autenticarsi per cambiare i propri dati utente

(src)="s3"> Kasutajakontode haldamine
(trg)="s3"> Gestisci gli account utente

(src)="s4"> Autentimine on vajalik kasutaja andmete muutmiseks
(trg)="s4"> È necessario autenticarsi per cambiare i dati utente

(src)="s6"> Autentimine on vajalik logimise ekraani muudatusteks
(trg)="s6"> È necessario autenticarsi per cambiare la configurazione della schermata di accesso

(src)="s7"> Väljastab versiooniteabe ja väljub
(trg)="s7"> Stampa le informazioni di versione ed esce

(src)="s9"> Silumise lubamine
(trg)="s9"> Abilita il codice di debug

# et/activity-log-manager.xml.gz
# it/activity-log-manager.xml.gz


(src)="s1"> Tegevuste logi haldur
(trg)="s1"> Gestore registro attività

(src)="s2"> Seadista , mida salvestatakse su Zeitgeisti tegevuste logisse
(trg)="s2"> Configura cosa viene salvato nel registro delle attività

(src)="s3"> Tegevuste ja privaatsuse haldustööriist
(trg)="s3"> Strumento gestione attività e privacy

(src)="s4"> Turvalisus & Privaatsus
(trg)="s4"> Sicurezza e privacy

(src)="s5"> Privaatsuse- ja tegevuste haldur
(trg)="s5"> Privacy e gestione attività

(src)="s7"> Failid & Rakendused
(trg)="s7"> File e applicazioni

(src)="s8"> Turvalisus
(trg)="s8"> Sicurezza

(src)="s9"> Otsing
(trg)="s9"> Ricerca

(src)="s10"> Diagnostika
(trg)="s10"> Diagnostica

(src)="s11"> Dashist otsimisel :
(trg)="s11"> Quando si eseguono ricerca dalla Dash :

(src)="s12"> Kaasa Interneti otsingutulemused
(trg)="s12"> Includere i risultati da ricerche online

(src)="s13"> Nõua minu parooli kui :
(trg)="s13"> Richiedere la password quando :

(src)="s19"> Nimi
(trg)="s19"> Nome

(src)="s20"> Kirjeldus pole saadaval
(trg)="s20"> Nessuna descrizione disponibile

(src)="s21"> Viimati kasutatud
(trg)="s21"> Ultimo uso

(src)="s22"> Tegevus
(trg)="s22"> Attività

(src)="s23"> Vali rakendus
(trg)="s23"> Seleziona applicazione

(src)="s24"> Täna , %H : %M
(trg)="s24"> Oggi , %H.%M

(src)="s25"> Eile , %H : %M
(trg)="s25"> Ieri , %H.%M

(src)="s26"> %e %B %Y , %H : %M
(trg)="s26"> %e %B %Y , %H.%M

(src)="s27"> Mitte kunagi
(trg)="s27"> Mai

(src)="s28"> Alates :
(trg)="s28"> Dal :

(src)="s29"> Kuni :
(trg)="s29"> Al :

(src)="s30"> Vigane ajavahemik
(trg)="s30"> Intervallo di tempo non valido

(src)="s31"> %d %B %Y
(trg)="s31"> %-d %B %Y

(src)="s49"> Viimase tunni jooksul
(trg)="s49"> Nell' ultima ora

(src)="s50"> Viimase päeva jooksul
(trg)="s50"> Nell' ultimo giorno

(src)="s53"> Seda sammu ei saa tagasi võtta , oled kindel , et soovid selle tegevuse kustutada ?
(trg)="s53"> Questa operazione non può essere annullata : eliminare questa attività ?

(src)="s54"> Ubuntu võib koguda anonüümseid andmeid , mis aitavad arendajatel nende tööd teha . Infot kogutakse Ubuntu privaatsuseeskirju järgides .
(trg)="s54"> Ubuntu può raccogliere informazioni anonime che possono essere d' aiuto agli sviluppatori . Tutte le informazioni raccolte sono coperte dalla nostra informativa sulla privacy .

(src)="s55"> Privaatsuseeskirjad
(trg)="s55"> Informativa sulla privacy

(src)="s56"> Selle arvuti kasutajad saavad :
(trg)="s56"> Gli utenti di questo computer possono :

(src)="s57"> Vearaportite saatmine Canonicalile
(trg)="s57"> Inviare segnalazioni d' errore a Canonical

(src)="s58"> Vearaportid sisaldavad infot selle kohta , mida rakendus parajasti tegi , kui ta kokku jooksis . Sa võid alati ise valida raporti saatmise ja saatmise katkestamise vahel .
(trg)="s58"> Le segnalazioni di errori includono informazioni relative al programma che era in esecuzione quando si è verificato il problema . È sempre possibile scegliere se inviare o meno la segnalazione d' errore .

(src)="s59"> Näita eelmiseid raporteid
(trg)="s59"> Mostra segnalazioni precedenti

# et/adduser.xml.gz
# it/adduser.xml.gz


(src)="s1"> Ainult juurkasutaja võib süsteemi lisada kasutajat või gruppi .
(trg)="s1"> Solo l' utente root può aggiungere un utente o un gruppo al sistema .

(src)="s2"> Ainult üks või kaks nime on lubatud .
(trg)="s2"> Sono consentiti solo uno o due nomi .

(src)="s3"> Selles töörežiimis määra vaid üks nimi .
(trg)="s3"> In questa modalità è possibile specificare solo un nome .

(src)="s4"> Sätted --group , --ingroup , ja --gid on välistavad üksteist .
(trg)="s4"> Le opzioni --group , --ingroup e --gid sono mutuamente esclusive .

(src)="s5"> Kodukataloog peab olema absoluutne tee .
(trg)="s5"> La directory home deve essere un percorso assoluto .

(src)="s11"> GID '%s ' on juba kasutusel .
(trg)="s11"> Il GID « %s » è già utilizzato .

(src)="s12"> Ühtegi GID'i pole vahemikus %d-%d saadaval ( ESIMENE_SÜSTEEMI_GID - VIIMANE_SÜSTEEMI_GID ) .
(trg)="s12"> Nessun GID è disponibile nell' intervallo %d-%d ( FIRST_SYS_GID - LAST_SYS_GID ) .

(src)="s13"> Gruppi '%s ' ei loodud .
(trg)="s13"> Il gruppo « %s » non è stato creato .

(src)="s15"> Valmis .
(trg)="s15"> Fatto .

(src)="s16"> Grupp '%s ' on juba olemas .
(trg)="s16"> Il gruppo « %s » già esiste .

(src)="s17"> Ühtegi GID'i pole vahemikus %d-%d saadaval ( ESIMENE_GID - VIIMANE_GID ) .
(trg)="s17"> Nessun GID è disponibile nell' intervallo %d-%d ( FIRST_GID - LAST_GID ) .

(src)="s18"> Kasutajat '%s ' pole olemas .
(trg)="s18"> L' utente « %s » non esiste .

(src)="s19"> Gruppi '%s ' pole olemas .
(trg)="s19"> Il gruppo « %s » non esiste .

(src)="s20"> Kasutaja '%s ' on juba '%s ' liige .
(trg)="s20"> L' utente « %s » fa già parte del gruppo « %s » .

(src)="s25"> Ühtegi UID/GID paari pole vahemikus %d-%d saadaval ( ESIMENE_SÜSTEEMI_UID - VIIMANE_SÜSTEEMI_UID ) .
(trg)="s25"> Nessuna coppia UID/ GID è disponibile nell' intervallo %d-%d ( FIRST_SYS_UID - LAST_SYS_UID ) .

(src)="s26"> Kasutajat '%s ' ei loodud .
(trg)="s26"> L' utente « %s » non è stato creato .

(src)="s27"> Ühtegi UID'd pole vahemikus %d-%d saadaval ( ESIMENE_SÜSTEEMI_UID - VIIMANE_SÜSTEEMI_UID ) .
(trg)="s27"> Nessun UID è disponibile nell' intervallo %d-%d ( FIRST_SYS_UID - LAST_SYS_UID ) .

(src)="s28"> Sisemine viga
(trg)="s28"> Errore interno

(src)="s36"> Ühtegi UID/GID paari pole vahemikus %d-%d saadaval ( ESIMENE_UID - VIIMANE_UID ) .
(trg)="s36"> Nessuna coppia UID/ GID è disponibile nell' intervallo %d-%d ( FIRST_UID - LAST_UID ) .

(src)="s37"> Ühtegi UID'd pole vahemikus %d-%d saadaval ( ESIMENE_UID - VIIMANE_UID ) .
(trg)="s37"> Nessun UID è disponibile nell' intervallo %d-%d ( FIRST_UID - LAST_UID ) .

(src)="s40"> Juurdepääs keelatud
(trg)="s40"> Permesso negato

(src)="s41"> vigane seadete kombinatsioon
(trg)="s41"> combinazione di opzioni non valida

(src)="s42"> ootamatu ebaõnnestumine , midagi ei tehtud
(trg)="s42"> errore inaspettato , nessuna modifica apportata

(src)="s43"> ootamatu ebaõnnestumine , parooli fail puudub
(trg)="s43"> errore inaspettato , manca il file passwd

(src)="s44"> parooli fail hõivatud , proovi uuesti
(trg)="s44"> il file passwd è occupato , riprovare

(src)="s45"> valikule sobimatu argument locale noexpr
(trg)="s45"> argomento dell' opzione non valido locale noexpr

(src)="s46"> locale yesexpr
(trg)="s46"> Riprovare ? [ s/ N ] locale yesexpr

(src)="s50"> Ei loo kodukataloogi '%s ' .
(trg)="s50"> La directory home « %s » non è stata creata .

(src)="s58"> Kasutaja '%s ' on juba olemas , ja pole süsteemi kasutaja .
(trg)="s58"> L' utente « %s » già esiste e non è un utente di sistema .

(src)="s59"> Kasutaja '%s ' on juba olemas .
(trg)="s59"> L' utente « %s » già esiste .

(src)="s77"> --help " and " --version
(trg)="s77"> adduser [ --home DIR ] [ --shell SHELL ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --firstuid ID ] [ --lastuid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --ingroup GRUPPO | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] [ --encrypt-home ] UTENTE Aggiunge un utente normale adduser --system [ --home DIR ] [ --shell SHELL ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --group | --ingroup GROUP | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] UTENTE Aggiunge un utente di sistema adduser --group [ --gid ID ] GRUPPO addgroup [ --gid ID ] GRUPPO Aggiunge un gruppo addgroup --system [ --gid ID ] GRUPPO Aggiunge un gruppo di sistema adduser UTENTE GRUPPO Aggiunge un utente esistente a un gruppo esistente Opzioni generali : --quiet | -q Non mostra informazioni sullo stdout --force-badname Consente di usare nomi utenti che non corrispondono alla variabile di configurazione NAME_REGEX[_SYSTEM ] --help | -h Mostra questo aiuto --version | -v Mostra il numero di versione e il copyright --conf | -c FILE Usa FILE come file di configurazione --help " and " --version

(src)="s79"> Peale nimede pole valikud lubatud .
(trg)="s79"> Dopo i nomi non è possibile specificare delle opzioni .

# et/aisleriot.xml.gz
# it/aisleriot.xml.gz


(src)="s1"> AisleRiot Solitaire
(trg)="s1"> Solitario AisleRiot

(src)="s2"> Palju erinevaid kaardiladumismänge
(trg)="s2"> Gioca differenti tipi di solitari

(src)="s4"> Teemafaili nimi
(trg)="s4"> Il nome del file di tema

(src)="s5"> Kaardigraafika faili nimi .
(trg)="s5"> Il nome del file contenente la grafica per le carte .

(src)="s6"> Kas tööriistariba on nähtaval või peidus
(trg)="s6"> Indica se mostrare o meno la barra degli strumenti

(src)="s7"> Kas olekuriba on nähtaval või peidus
(trg)="s7"> Indica se mostrare o meno la barra di stato

(src)="s8"> Juhtimislaadi valimine
(trg)="s8"> Seleziona il tipo di controllo

(src)="s9"> Kui märgitud , siis kaarte tõstetakse teise kohta lohistamise abil , vastasel juhul aga klõpsamise abil .
(trg)="s9"> Indica se trascinare le carte o se fare clic sulla sorgente e poi sulla destinazione .

(src)="s10"> Heli
(trg)="s10"> Suono

(src)="s11"> Kas helisid esitatakse või mitte .
(trg)="s11"> Indica se riprodurre o meno gli eventi sonori .

(src)="s12"> Animatsioonid
(trg)="s12"> Animazioni

(src)="s13"> Kas kaardikäikude animatsiooni kasutatakse või mitte .
(trg)="s13"> Indica se usare o meno l' animazione nel muovere le carte .

(src)="s14"> Kasutatav mängufail
(trg)="s14"> Il file di gioco da usare

(src)="s15"> Kaardiladumismängu skeemifaili nimi .
(trg)="s15"> Il nome del file scheme contenente il solitario da giocare .

(src)="s16"> Mängitud mängude statistika
(trg)="s16"> Statistiche delle partite giocate

(src)="s18"> Viimati mängitud mängud
(trg)="s18"> Partite giocate recentemente

(src)="s19"> Viimati mängitud mängude nimekiri .
(trg)="s19"> Un elenco delle partite giocate recentemente .

(src)="s20"> Uus mäng
(trg)="s20"> Nuova partita

(src)="s22"> Statistika
(trg)="s22"> Statistiche

(src)="s24"> Abi
(trg)="s24"> Aiuto

(src)="s25"> Programmist lähemalt
(trg)="s25"> Informazioni

(src)="s26"> Lõpeta
(trg)="s26"> Esci

(src)="s27"> Vali mäng
(trg)="s27"> Scegli il gioco

(src)="s28"> _Vali
(trg)="s28"> _Seleziona

(src)="s29"> _Sisukord
(trg)="s29"> _Sommario

(src)="s30"> _Täisekraan
(trg)="s30"> Schermo _intero