# et/account-plugins.xml.gz
# gl/account-plugins.xml.gz
(src)="s1"> Sisaldub Gmail , Google Docs , Google+ , YouTube ja Picasa
(trg)="s1"> Inclúe Gmail , Google Docs , Google + , YouTube e Picasa
# et/accounts-service.xml.gz
# gl/accounts-service.xml.gz
(src)="s1"> Oma kasutajate andmete muutmine
(trg)="s1"> Cambiar os seus propios datos de usuario
(src)="s2"> Autentimine on vajalik kasutaja enda andmete muutmiseks
(trg)="s2"> Requirse autenticación para cambiar os seus propios datos de usuario
(src)="s3"> Kasutajakontode haldamine
(trg)="s3"> Xestionar contas de usuario
(src)="s4"> Autentimine on vajalik kasutaja andmete muutmiseks
(trg)="s4"> Requirse autenticación para cambiar os datos do usuario
(src)="s6"> Autentimine on vajalik logimise ekraani muudatusteks
(trg)="s6"> Requirse autenticación para cambiar a configuración da pantalla de inicio
(src)="s7"> Väljastab versiooniteabe ja väljub
(trg)="s7"> Mostrar a informacio ́ n de versio ́ n e sai ́ r
(src)="s9"> Silumise lubamine
(trg)="s9"> Activar o código de depuración
# et/activity-log-manager.xml.gz
# gl/activity-log-manager.xml.gz
(src)="s1"> Tegevuste logi haldur
(trg)="s1"> Xestor de rexistro de actividade
(src)="s2"> Seadista , mida salvestatakse su Zeitgeisti tegevuste logisse
(trg)="s2"> Configure o que se rexistra no rexistro de actividades de Zeitgeist
(src)="s3"> Tegevuste ja privaatsuse haldustööriist
(trg)="s3"> Ferramenta de xestión de actividade e privacidade
(src)="s4"> Turvalisus & Privaatsus
(trg)="s4"> Seguranza e privacidade
(src)="s5"> Privaatsuse- ja tegevuste haldur
(trg)="s5"> Xestor de privacidade e actividade
(src)="s7"> Failid & Rakendused
(trg)="s7"> Ficheiros e aplicativos
(src)="s8"> Turvalisus
(trg)="s8"> Seguranza
(src)="s9"> Otsing
(trg)="s9"> Buscar
(src)="s10"> Diagnostika
(trg)="s10"> Diagnóstico
(src)="s11"> Dashist otsimisel :
(trg)="s11"> Ao buscar no panel :
(src)="s12"> Kaasa Interneti otsingutulemused
(trg)="s12"> Incluír resultados de busca en liña
(src)="s13"> Nõua minu parooli kui :
(trg)="s13"> Pedir o meu contrasinal :
(src)="s19"> Nimi
(trg)="s19"> Nome
(src)="s20"> Kirjeldus pole saadaval
(trg)="s20"> Non hai ningunha descrición dispoñíbel
(src)="s21"> Viimati kasutatud
(trg)="s21"> Último uso
(src)="s22"> Tegevus
(trg)="s22"> Actividade
(src)="s23"> Vali rakendus
(trg)="s23"> Seleccionar aplicativo
(src)="s24"> Täna , %H : %M
(trg)="s24"> Hoxe , % H : % M
(src)="s25"> Eile , %H : %M
(trg)="s25"> onte , % H : % M
(src)="s26"> %e %B %Y , %H : %M
(trg)="s26"> % e de % B de % Y , % H : % M
(src)="s27"> Mitte kunagi
(trg)="s27"> Nunca
(src)="s28"> Alates :
(trg)="s28"> Desde :
(src)="s29"> Kuni :
(trg)="s29"> Até :
(src)="s30"> Vigane ajavahemik
(trg)="s30"> Rango de tempo non válido
(src)="s31"> %d %B %Y
(trg)="s31"> % d de % B de % Y
(src)="s49"> Viimase tunni jooksul
(trg)="s49"> Na hora anterior
(src)="s50"> Viimase päeva jooksul
(trg)="s50"> No día anterior
(src)="s53"> Seda sammu ei saa tagasi võtta , oled kindel , et soovid selle tegevuse kustutada ?
(trg)="s53"> Esta operación non se pode desfacer , ten certeza de borrar esta actividade ?
(src)="s54"> Ubuntu võib koguda anonüümseid andmeid , mis aitavad arendajatel nende tööd teha . Infot kogutakse Ubuntu privaatsuseeskirju järgides .
(trg)="s54"> Ubuntu pode recoller información anónima para permitir aos desenvolvedores melloralo . Toda a información recollida está baixo a nosa política de privacidade .
(src)="s55"> Privaatsuseeskirjad
(trg)="s55"> Política de privacidade
(src)="s56"> Selle arvuti kasutajad saavad :
(trg)="s56"> As persoas ao empregar este computador poden :
(src)="s57"> Vearaportite saatmine Canonicalile
(trg)="s57"> Enviar informes de fallo a Canonical
(src)="s58"> Vearaportid sisaldavad infot selle kohta , mida rakendus parajasti tegi , kui ta kokku jooksis . Sa võid alati ise valida raporti saatmise ja saatmise katkestamise vahel .
(trg)="s58"> Os informes de fallo inclúen información sobre que estivo facendo un programa cando fallou . Sempre terá a posibilidade de enviar ou cancelar o informe de fallo
(src)="s59"> Näita eelmiseid raporteid
(trg)="s59"> Mostrar informes previos
# et/adduser.xml.gz
# gl/adduser.xml.gz
(src)="s1"> Ainult juurkasutaja võib süsteemi lisada kasutajat või gruppi .
(trg)="s1"> Só o usuario " root " pode engadir un usuario ou grupo ao sistema
(src)="s2"> Ainult üks või kaks nime on lubatud .
(trg)="s2"> Só se permiten un ou dous nomes .
(src)="s3"> Selles töörežiimis määra vaid üks nimi .
(trg)="s3"> Especifique só un nome neste modo .
(src)="s4"> Sätted --group , --ingroup , ja --gid on välistavad üksteist .
(trg)="s4"> As opcións --group , --ingroup , e --gid son mutuamente excluintes .
(src)="s5"> Kodukataloog peab olema absoluutne tee .
(trg)="s5"> O directorio home debe ter un enderezo absoluto .
(src)="s11"> GID '%s ' on juba kasutusel .
(trg)="s11"> O GID " % s " xa se está a usar .
(src)="s12"> Ühtegi GID'i pole vahemikus %d-%d saadaval ( ESIMENE_SÜSTEEMI_GID - VIIMANE_SÜSTEEMI_GID ) .
(trg)="s12"> Ningún GID está dispoñible no rango % d- % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID ) .
(src)="s13"> Gruppi '%s ' ei loodud .
(trg)="s13"> Non se creou o grupo " % s " .
(src)="s15"> Valmis .
(trg)="s15"> Feito .
(src)="s16"> Grupp '%s ' on juba olemas .
(trg)="s16"> O grupo " % s " xa existe .
(src)="s17"> Ühtegi GID'i pole vahemikus %d-%d saadaval ( ESIMENE_GID - VIIMANE_GID ) .
(trg)="s17"> Ningún GID está dispoñible no rango % d- % d ( FIRST _ GID - LAST _ GID ) .
(src)="s18"> Kasutajat '%s ' pole olemas .
(trg)="s18"> O usuario " % s " non existe .
(src)="s19"> Gruppi '%s ' pole olemas .
(trg)="s19"> O grupo " % s " non existe .
(src)="s20"> Kasutaja '%s ' on juba '%s ' liige .
(trg)="s20"> O usuario " % s " xa é membro de `%s '.
(src)="s25"> Ühtegi UID/GID paari pole vahemikus %d-%d saadaval ( ESIMENE_SÜSTEEMI_UID - VIIMANE_SÜSTEEMI_UID ) .
(trg)="s25"> Ningunha parella UID / GID está dispoñible no rango % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .
(src)="s26"> Kasutajat '%s ' ei loodud .
(trg)="s26"> Non se creou o usuario " % s " .
(src)="s27"> Ühtegi UID'd pole vahemikus %d-%d saadaval ( ESIMENE_SÜSTEEMI_UID - VIIMANE_SÜSTEEMI_UID ) .
(trg)="s27"> Ningún UID está dispoñibe no rango % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .
(src)="s28"> Sisemine viga
(trg)="s28"> Erro interno
(src)="s36"> Ühtegi UID/GID paari pole vahemikus %d-%d saadaval ( ESIMENE_UID - VIIMANE_UID ) .
(trg)="s36"> Ningún par UID / GID está dispoñible no rango % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .
(src)="s37"> Ühtegi UID'd pole vahemikus %d-%d saadaval ( ESIMENE_UID - VIIMANE_UID ) .
(trg)="s37"> Ningún UID está dispoñible no rango % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .
(src)="s40"> Juurdepääs keelatud
(trg)="s40"> Permiso denegado
(src)="s41"> vigane seadete kombinatsioon
(trg)="s41"> a combinación de opcións é incorrecta
(src)="s42"> ootamatu ebaõnnestumine , midagi ei tehtud
(trg)="s42"> produciuse un erro inesperado , non se fixo nada
(src)="s43"> ootamatu ebaõnnestumine , parooli fail puudub
(trg)="s43"> produciuse un erro inesperado , a ficheiro das chaves perdeuse
(src)="s44"> parooli fail hõivatud , proovi uuesti
(trg)="s44"> o ficheiro das chaves está ocupado agora , tente outra vez
(src)="s45"> valikule sobimatu argument locale noexpr
(trg)="s45"> o argumento é inválido nesa opción locale noexpr
(src)="s46"> locale yesexpr
(trg)="s46"> ¿ Volver a intenta-lo ? locale yesexpr
(src)="s50"> Ei loo kodukataloogi '%s ' .
(trg)="s50"> Non se creará o directorio home " % s " .
(src)="s58"> Kasutaja '%s ' on juba olemas , ja pole süsteemi kasutaja .
(trg)="s58"> O usuario " % s " xa existe , e non é un usuario do sistema .
(src)="s59"> Kasutaja '%s ' on juba olemas .
(trg)="s59"> O usuario " % s " xa existe .
(src)="s77"> --help " and " --version
(trg)="s77"> adduser [ --home DIR ] [ --shell CONSOLA ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --firstuid ID ] [ --lastuid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --ingroup GRUPO | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] [ --encrypt-home ] USUARIO Engadir un usuario normal adduser --system [ --home DIR ] [ --shell CONSOLA ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --group | --ingroup GRUPO | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] USUARIO Engadir un usuario do sistema adduser --group [ --gid ID ] GRUPO addgroup [ --gid ID ] GRUPO Engadir un grupo de usuarios addgroup --system [ --gid ID ] GRUPO Engadir un grupo do sistema adduser USUARIO GRUPO Engadir un usuario existente a un grupo existente general options : --quiet | -q non enviar a información do proceso á saída normal --force-badname permitir nomes de usuario que non coincidan coa variábel de configuración NAME _ REGEX [ _ SYSTEM ] --help | -h mensaxe sobre o uso --version | -v número de versión e copyright --conf | -c FICHEIRO empregar FICHEIRO como ficheiro de configuración --help " and " --version
(src)="s79"> Peale nimede pole valikud lubatud .
(trg)="s79"> Non se permiten opción despois dos nomes .
# et/aisleriot.xml.gz
# gl/aisleriot.xml.gz
(src)="s1"> AisleRiot Solitaire
(trg)="s1"> Solitario AisleRiot
(src)="s2"> Palju erinevaid kaardiladumismänge
(trg)="s2"> Xogar a moitos solitarios diferentes
(src)="s4"> Teemafaili nimi
(trg)="s4"> Nome de ficheiro de tema
(src)="s5"> Kaardigraafika faili nimi .
(trg)="s5"> O nome de ficheiro coas imaxes para as cartas .
(src)="s6"> Kas tööriistariba on nähtaval või peidus
(trg)="s6"> Indica se se mostra ou non a barra de ferramentas
(src)="s7"> Kas olekuriba on nähtaval või peidus
(trg)="s7"> Indica se se mostra ou non a barra de estado
(src)="s8"> Juhtimislaadi valimine
(trg)="s8"> Seleccione o estilo do control
(src)="s9"> Kui märgitud , siis kaarte tõstetakse teise kohta lohistamise abil , vastasel juhul aga klõpsamise abil .
(trg)="s9"> Seleccione se prefire arrastrar as cartas ou premer na orixe e logo no destino .
(src)="s10"> Heli
(trg)="s10"> Son
(src)="s11"> Kas helisid esitatakse või mitte .
(trg)="s11"> Indica se reproducir ou non sons de evento .
(src)="s12"> Animatsioonid
(trg)="s12"> Animacións
(src)="s13"> Kas kaardikäikude animatsiooni kasutatakse või mitte .
(trg)="s13"> Indica se animar os movementos de cartas ou non .
(src)="s14"> Kasutatav mängufail
(trg)="s14"> O ficheiro de partida que se vai usar
(src)="s15"> Kaardiladumismängu skeemifaili nimi .
(trg)="s15"> O nome de ficheiro de esquema que contén o xogo do solitario .
(src)="s16"> Mängitud mängude statistika
(trg)="s16"> Estatísticas das partidas xogadas
(src)="s18"> Viimati mängitud mängud
(trg)="s18"> Xogos xogados recentemente
(src)="s19"> Viimati mängitud mängude nimekiri .
(trg)="s19"> Unha lista dos xogos xogados recentemente .
(src)="s20"> Uus mäng
(trg)="s20"> Xogo novo
(src)="s22"> Statistika
(trg)="s22"> Estatísticas
(src)="s24"> Abi
(trg)="s24"> Axuda
(src)="s25"> Programmist lähemalt
(trg)="s25"> Sobre
(src)="s26"> Lõpeta
(trg)="s26"> Saír
(src)="s27"> Vali mäng
(trg)="s27"> Seleccionar xogo
(src)="s28"> _Vali
(trg)="s28"> _ Seleccionar
(src)="s29"> _Sisukord
(trg)="s29"> _ Contidos
(src)="s30"> _Täisekraan
(trg)="s30"> _ Pantalla completa