# es_PR/coreutils.xml.gz
# zh_CN/coreutils.xml.gz


(src)="s1"> argumento % s inválido para % s
(trg)="s1"> % 2 $ s 的参数 % 1 $ s 无效

(src)="s2"> argumento % s ambiguo para % s
(trg)="s2"> % 2 $ s 的参数 % 1 $ s 不明确

(src)="s3"> Los argumentos válidos son :
(trg)="s3"> 有效的参数为 :

(src)="s5"> error de escritura
(trg)="s5"> 写入错误

(src)="s7"> Error del sistema desconocido
(trg)="s7"> 未知的系统错误

(src)="s8"> archivo regular vacío
(trg)="s8"> 普通空文件

(src)="s9"> archivo regular
(trg)="s9"> 普通文件

(src)="s10"> directorio
(trg)="s10"> 目录

(src)="s11"> archivo especial de bloques
(trg)="s11"> 块特殊文件

(src)="s12"> archivo especial de caracteres
(trg)="s12"> 字符特殊文件

(src)="s13"> fifo
(trg)="s13"> 先进先出

(src)="s14"> enlace simbólico
(trg)="s14"> 符号链接

(src)="s15"> conector
(trg)="s15"> 套接字

(src)="s16"> cola de mensajes
(trg)="s16"> 消息队列

(src)="s17"> semáforo
(trg)="s17"> 信号量

(src)="s18"> objeto de memoria compartida
(trg)="s18"> 共享内存对象

(src)="s19"> memoria de tipo objeto
(trg)="s19"> 共享内存对象

(src)="s20"> fichero extraño
(trg)="s20"> 古怪文件

(src)="s21"> No hay soporte de familia de direcciones para el nombre de anfitrión
(trg)="s21"> 主机名的地址家族不被支持

(src)="s22"> Fallo temporal en la resolución del nombre
(trg)="s22"> 名称解析出现临时错误

(src)="s23"> Valor erróneo para ai _ flags
(trg)="s23"> 错误的ai _ flags 值

(src)="s24"> Fallo irrecuperable en la resolución del nombre
(trg)="s24"> 名称解析时出现不可恢复的错误

(src)="s25"> no se soporta ai _ family
(trg)="s25"> 不支持的ai _ family

(src)="s26"> Fallo en la asignación de memoria
(trg)="s26"> 内存分配失败

(src)="s27"> No hay una dirección asociada con el nombre del anfitrión
(trg)="s27"> 没有与主机名关联的地址

(src)="s28"> Nombre o servicio desconocidos
(trg)="s28"> 名称或服务未知

(src)="s29"> No hay soporte de nombre de servidor para ai _ socktype
(trg)="s29"> ai _ socktype 不支持 Servname

(src)="s30"> no hay soporte para ai _ socktype
(trg)="s30"> 不支持ai _ socktype

(src)="s31"> Error del sistema
(trg)="s31"> 系统错误

(src)="s33"> Procesando petición
(trg)="s33"> 正在处理请求

(src)="s34"> Petición cancelada
(trg)="s34"> 请求已取消

(src)="s35"> Petición no cancelada
(trg)="s35"> 请求未取消

(src)="s36"> Se han completado todas las peticiones
(trg)="s36"> 全部请求已完成

(src)="s37"> Interrumpido por una señal
(trg)="s37"> 被信号中断

(src)="s38"> Parámetro de cadena de texto esta incorrectamente codificado
(trg)="s38"> 参数字符串编码不正确

(src)="s39"> Error desconocido
(trg)="s39"> 未知错误

(src)="s51"> no se pueden cambiar los permisos de % s
(trg)="s51"> 无法更改 % s 的权限

(src)="s52"> no se puede crear el directorio % s
(trg)="s52"> 无法创建目录 % s

(src)="s53"> memoria agotada
(trg)="s53"> 内存耗尽

(src)="s54"> no se puede registrar el directorio actual
(trg)="s54"> 无法记录目前的工作目录

(src)="s55"> no se puede volver al directorio de trabajo inicial`'like this` " and "'
(trg)="s55"> 返回到初始工作目录失败`'like this` " and "'

(src)="s56">`
(trg)="s56"> "

(src)="s57"> '
(trg)="s57"> "

(src)="s77"> es peligroso operar recursivamente sobre % s
(trg)="s77"> 在 % s 进行递归操作十分危险

(src)="s78"> es peligroso operar recursivamente sobre % s ( igual que % s )
(trg)="s78"> 在 % s 进行递归操作十分危险 ( 与 % s 相同 )

(src)="s79"> utilice --no-preserve-root para saltarse esta medida de seguridadyes
(trg)="s79"> 使用 --no-preserve-root 选项跳过安全模式yes

(src)="s80"> ^ [ sS ] no
(trg)="s80"> ^ [ yY ] no

(src)="s81"> ^ [ nN ]
(trg)="s81"> ^ [ nN ]

(src)="s121"> la función iconv no es utilizable
(trg)="s121"> iconv 函数无法使用

(src)="s122"> la función iconv no está disponible
(trg)="s122"> iconv 函数不存在

(src)="s123"> carácter fuera de rango
(trg)="s123"> 字符值超出可接受的范围以外

(src)="s124"> no se puede convertir U + % 04X al conjunto de caracteres local
(trg)="s124"> 无法将U + % 04X 转换至用户的字符集

(src)="s125"> no se puede convertir U + % 04X al conjunto de caracteres local : % s
(trg)="s125"> 无法将U + % 04X 转换至用户的字符集 : % s

(src)="s126"> usuario inválido
(trg)="s126"> 无效的用户

(src)="s127"> grupo inválido
(trg)="s127"> 无效的组

(src)="s131"> ( C ) ( C )
(trg)="s131"> 由 % s 打包 ( C ) ( C )

(src)="s132"> ( C )
(trg)="s132"> ( C )

(src)="s134"> Escrito por % s .
(trg)="s134"> 由 % s 编写 。

(src)="s135"> Escrito por % s y % s .
(trg)="s135"> 由 % s 和 % s 编写 。

(src)="s136"> Escrito por % s , % s , y % s .
(trg)="s136"> 由 % s 、 % s 和 % s 编写 。

(src)="s137"> Escrito por % s , % s , % s , y % s .
(trg)="s137"> 由 % s 、 % s 、 % s 和 % s 编写 。

(src)="s138"> Escrito por % s , % s , % s , % s , y % s .
(trg)="s138"> 由 % s 、 % s 、 % s 、 % s 和 % s 编写 。

(src)="s139"> Escrito por % s , % s , % s , % s , % s , y % s .
(trg)="s139"> 由 % s 、 % s 、 % s 、 % s 、 % s 和 % s 编写 。

(src)="s140"> Escrito por % s , % s , % s , % s , % s , % s , y % s .
(trg)="s140"> 由 % s 、 % s 、 % s 、 % s 、 % s 、 % s 和 % s 编写 。

(src)="s141"> Escrito por % s , % s , % s , % s , % s , % s , % s , y % s .
(trg)="s141"> 由 % s 、 % s 、 % s 、 % s 、 % s 、 % s 、 % s 和 % s 编写 。

(src)="s142"> Escrito por % s , % s , % s , % s , % s , % s , % s , % s , y % s .
(trg)="s142"> 由 % s 、 % s 、 % s 、 % s 、 % s 、 % s 、 % s 、 % s 、 和 % s 编写 。

(src)="s143"> Escrito por % s , % s , % s , % s , % s , % s , % s , % s , % s , y otros . Report translation bugs to < \ . \ . \ . >
(trg)="s143"> 由 % s 、 % s 、 % s 、 % s 、 % s 、 % s 、 % s 、 % s 、 % s 、 和其他人编写 。 Report translation bugs to < \ . \ . \ . >

(src)="s158"> la comparación de cadenas falló
(trg)="s158">字符串比较出现错误

(src)="s159"> Establezca LC _ ALL = ' C ' para solucionar este problema de forma temporal .
(trg)="s159">请设置LC_ALL='C' 以避免出现问题。

(src)="s160"> Las cadenas comparadas eran % s y % s .
(trg)="s160">要比较的字符串为%s 和%s。

(src)="s168"> Sin ARCHIVO o cuando ARCHIVO es - , lee la entrada estándar .
(trg)="s168"> 如果没有指定文件,或者文件为"-",则从标准输入读取。

(src)="s173"> operando extra % s
(trg)="s173">额外的操作数 %s

(src)="s174"> cierre de la entrada estándar
(trg)="s174">关闭标准输入

(src)="s180"> falta un operando
(trg)="s180">缺少操作数

(src)="s185"> -t equivale a -vT -T , --show-tabs muestra los caracteres de tabulación como ^ I -u ( sin efecto ) -v , --show-nonprinting utiliza la notación ^ y M- , salvo para LFD y TAB
(trg)="s185"> -t 与-vT 等价 -T, --show-tabs 将跳格字符显示为^I -u (被忽略) -v, --show-nonprinting 使用^ 和M- 引用,除了LFD和 TAB 之外

(src)="s186"> Ejemplos : % s f - g Pone en la salida el contenido de f , luego la entrada estándar y luego el contenido de g % s Copia la entrada estándar a la salida estánda
(trg)="s186"> 示例: %s f - g 先输出f 的内容,然后输出标准输入的内容,最后输出g 的内容。 %s 将标准输入的内容复制到标准输出。

(src)="s187"> no se puede ejecutar ioctl sobre % s
(trg)="s187">无法在 %s 上执行 ioctrl

(src)="s188"> salida estándar
(trg)="s188">标准输出

(src)="s189"> % s : el archivo de entrada y salida son el mismo
(trg)="s189">%s:输入文件是输出文件

(src)="s218"> Modo de empleo : % s [ OPCIÓN ] ... GRUPO ARCHIVO ... o bien : % s [ OPCIÓN ] ... --reference = ARCHIVO-R ARCHIVO
(trg)="s218">用法:%s [选项]... 用户组 文件...  或:%s [选项]... --reference=参考文件 文件...

(src)="s260"> grupo inválido % s
(trg)="s260">无效的组%s

(src)="s361"> % s existe , pero no es un directorio
(trg)="s361">%s 存在但并非目录

(src)="s481"> ss , % g second , % s / s " , " , % g seconds , % s / s
(trg)="s481">无穷量 Bss, %g second, %s/s ", ", %g seconds, %s/s

(src)="s531"> 1K-blocks " header in " df1024-blocks " header in " df -P
(trg)="s531">配额1K-blocks" header in "df1024-blocks" header in "df -P

(src)="s1073"> F. Pinard " to " François Pinardç
(trg)="s1073">警告:从%s 开始已忽略超量的参数F. Pinard" to "François Pinardç

(src)="s1100"> % s : remove % s ( write-protected ) % s ?
(trg)="s1100">%s:是否进入目录%s? %s: remove %s (write-protected) %s?

# es_PR/gnome-desktop-2.0.xml.gz
# zh_CN/gnome-desktop-2.0.xml.gz


(src)="s1"> Acerca de GNOME
(trg)="s1"> 关于 GNOME

(src)="s2"> Aprenda más acerca de GNOME
(trg)="s2"> 进一步了解 GNOME

(src)="s3"> Noticias
(trg)="s3"> 新闻

(src)="s5"> Amigos de GNOME
(trg)="s5"> GNOME 之友

(src)="s6"> Contacto
(trg)="s6"> 联系人

(src)="s7"> El Misterioso GEGL
(trg)="s7"> GEGL 的小窍门

(src)="s9"> Wanda , el pez de Gnome
(trg)="s9"> GNOME 小鱼 Wanda

(src)="s12"> Acerca del Escritorio de GNOME
(trg)="s12"> 关于 GNOME 桌面

(src)="s14"> Bienvenido al Escritorio GNOME
(trg)="s14"> 欢迎使用 GNOME 桌面

(src)="s15"> Han contribuido a esta publicación :
(trg)="s15"> 贡献者 :

(src)="s17"> Versión
(trg)="s17"> 版本

(src)="s18"> Distribuidor
(trg)="s18"> 发行版

(src)="s19"> Fecha de Compilación
(trg)="s19"> 创建日期

(src)="s21"> GNOME es un ambiente de escritorio Libre , útil y estable para la familia de sistemas operativos basados en Unix .
(trg)="s21"> 对于类 Unix 家族操作系统来说 , GNOME 桌面环境自由 、 稳定 、 功能强大 , 且易于使用 。