# es_PR/coreutils.xml.gz
# sl/coreutils.xml.gz


(src)="s1"> argumento % s inválido para % s
(trg)="s1"> neveljavni argument % s za % s

(src)="s2"> argumento % s ambiguo para % s
(trg)="s2"> dvoumni argument % s za % s

(src)="s3"> Los argumentos válidos son :
(trg)="s3"> Veljavni argumenti so :

(src)="s5"> error de escritura
(trg)="s5"> napaka pri pisanju

(src)="s7"> Error del sistema desconocido
(trg)="s7"> Neznana sistemska napaka

(src)="s8"> archivo regular vacío
(trg)="s8"> navadna prazna datoteka

(src)="s9"> archivo regular
(trg)="s9"> navadna datoteka

(src)="s10"> directorio
(trg)="s10"> imenik

(src)="s11"> archivo especial de bloques
(trg)="s11"> bločna enota

(src)="s12"> archivo especial de caracteres
(trg)="s12"> znakovna enota

(src)="s13"> fifo
(trg)="s13"> FIFO

(src)="s14"> enlace simbólico
(trg)="s14"> simbolna povezava

(src)="s15"> conector
(trg)="s15"> vtičnica

(src)="s16"> cola de mensajes
(trg)="s16"> vrsta sporočil

(src)="s17"> semáforo
(trg)="s17"> semafor

(src)="s18"> objeto de memoria compartida
(trg)="s18"> deljen pomnilniški predmet

(src)="s19"> memoria de tipo objeto
(trg)="s19"> tipiziran pomnilniški predmet

(src)="s20"> fichero extraño
(trg)="s20"> čudna datoteka

(src)="s21"> No hay soporte de familia de direcciones para el nombre de anfitrión
(trg)="s21"> Družina naslovov za ime gostitelja ni podprta

(src)="s22"> Fallo temporal en la resolución del nombre
(trg)="s22"> Razreševanje imena začasno ni uspelo

(src)="s23"> Valor erróneo para ai _ flags
(trg)="s23"> Slaba vrednost ai _ flags

(src)="s24"> Fallo irrecuperable en la resolución del nombre
(trg)="s24"> Nepopravljiv neuspeh pri razreševanju imena

(src)="s25"> no se soporta ai _ family
(trg)="s25"> ai _ family ni podprt

(src)="s26"> Fallo en la asignación de memoria
(trg)="s26"> Dodelitev pomnilnika ni uspela

(src)="s27"> No hay una dirección asociada con el nombre del anfitrión
(trg)="s27"> Z imenom gostitelja ni povezan noben naslov

(src)="s28"> Nombre o servicio desconocidos
(trg)="s28"> Ime ali storitev ni poznana

(src)="s29"> No hay soporte de nombre de servidor para ai _ socktype
(trg)="s29"> Servname ni podprt za ai _ socktype

(src)="s30"> no hay soporte para ai _ socktype
(trg)="s30"> ai _ socktype ni podprt

(src)="s31"> Error del sistema
(trg)="s31"> Sistemska napaka

(src)="s33"> Procesando petición
(trg)="s33"> Obdelava zahtevka v teku

(src)="s34"> Petición cancelada
(trg)="s34"> Zahtevek preklican

(src)="s35"> Petición no cancelada
(trg)="s35"> Zahtevek ni preklican

(src)="s36"> Se han completado todas las peticiones
(trg)="s36"> Vsi zahtevki obdelani

(src)="s37"> Interrumpido por una señal
(trg)="s37"> Prekinjeno s signalom

(src)="s38"> Parámetro de cadena de texto esta incorrectamente codificado
(trg)="s38"> Parametrični niz nepravilno kodiran

(src)="s39"> Error desconocido
(trg)="s39"> Neznana napaka

(src)="s51"> no se pueden cambiar los permisos de % s
(trg)="s51"> dovoljenj % s ni mogoče spremeniti

(src)="s52"> no se puede crear el directorio % s
(trg)="s52"> imenika % s ni mogoče ustvariti

(src)="s53"> memoria agotada
(trg)="s53"> zmanjkalo pomnilnika

(src)="s54"> no se puede registrar el directorio actual
(trg)="s54"> ni mogoče zabeležiti trenutnega delovnega imenika

(src)="s55"> no se puede volver al directorio de trabajo inicial`'like this` " and "'
(trg)="s55"> vrnitev v začetni delovni imenik ni uspela`'like this` " and "'

(src)="s56">`
(trg)="s56"> »

(src)="s57"> '
(trg)="s57"> «

(src)="s77"> es peligroso operar recursivamente sobre % s
(trg)="s77"> rekurzivno delovanje na % s je nevarno

(src)="s78"> es peligroso operar recursivamente sobre % s ( igual que % s )
(trg)="s78"> rekurzivno delovanje na % s ( isto kot % s ) je nevarno

(src)="s79"> utilice --no-preserve-root para saltarse esta medida de seguridadyes
(trg)="s79"> uporabite --no-preserve-root , da zaobidete to varovalkoyes

(src)="s80"> ^ [ sS ] no
(trg)="s80"> ^ [ jJdD ] no

(src)="s81"> ^ [ nN ]
(trg)="s81"> ^ [ nN ]

(src)="s121"> la función iconv no es utilizable
(trg)="s121"> funkcija iconv ne deluje

(src)="s122"> la función iconv no está disponible
(trg)="s122"> funkcija iconv ni na voljo

(src)="s123"> carácter fuera de rango
(trg)="s123"> koda znaka izven obsega

(src)="s124"> no se puede convertir U + % 04X al conjunto de caracteres local
(trg)="s124"> znaka s kodo U + % 04X ni mogoče pretvoriti v lokalni nabor znakov

(src)="s125"> no se puede convertir U + % 04X al conjunto de caracteres local : % s
(trg)="s125"> znaka s kodo U + % 04X ni moč pretvoriti v lokalni nabor znakov : % s

(src)="s126"> usuario inválido
(trg)="s126"> neveljavno uporabniško ime

(src)="s127"> grupo inválido
(trg)="s127"> neveljavno ime skupine

(src)="s131"> ( C ) ( C )
(trg)="s131"> Priprava paketa : % s ( C ) ( C )

(src)="s132"> ( C )
(trg)="s132"> ©

(src)="s134"> Escrito por % s .
(trg)="s134"> Avtor ( ica ) : % s .

(src)="s135"> Escrito por % s y % s .
(trg)="s135"> Avtorja : % s in % s .

(src)="s136"> Escrito por % s , % s , y % s .
(trg)="s136"> Avtorji : % s , % s in % s .

(src)="s137"> Escrito por % s , % s , % s , y % s .
(trg)="s137"> Avtorji : % s , % s , % s in % s .

(src)="s138"> Escrito por % s , % s , % s , % s , y % s .
(trg)="s138"> Avtorji : % s , % s , % s , % s in % s .

(src)="s139"> Escrito por % s , % s , % s , % s , % s , y % s .
(trg)="s139"> Avtorji : % s , % s , % s , % s , % s in % s .

(src)="s140"> Escrito por % s , % s , % s , % s , % s , % s , y % s .
(trg)="s140"> Avtorji : % s , % s , % s , % s , % s , % s in % s .

(src)="s141"> Escrito por % s , % s , % s , % s , % s , % s , % s , y % s .
(trg)="s141"> Avtorji : % s , % s , % s , % s , % s , % s , % s in % s .

(src)="s142"> Escrito por % s , % s , % s , % s , % s , % s , % s , % s , y % s .
(trg)="s142"> Avtorji : % s , % s , % s , % s , % s , % s , % s , % s in % s .

(src)="s143"> Escrito por % s , % s , % s , % s , % s , % s , % s , % s , % s , y otros . Report translation bugs to < \ . \ . \ . >
(trg)="s143"> Avtorji : % s , % s , % s , % s , % s , % s , % s , % s , % s in drugi . Report translation bugs to < \ . \ . \ . >

(src)="s158"> la comparación de cadenas falló
(trg)="s158">primerjanje nizov ni uspelo

(src)="s159"> Establezca LC _ ALL = ' C ' para solucionar este problema de forma temporal .
(trg)="s159">Nastavite LC_ALL='C', da bi odpravili težavo.

(src)="s160"> Las cadenas comparadas eran % s y % s .
(trg)="s160">Primerjana niza sta bila %s in %s.

(src)="s168"> Sin ARCHIVO o cuando ARCHIVO es - , lee la entrada estándar .
(trg)="s168"> Če DATOTEKA ni podana, ali pa je enaka -, beremo s standardnega vhoda.

(src)="s173"> operando extra % s
(trg)="s173">odvečni operand %s

(src)="s174"> cierre de la entrada estándar
(trg)="s174">zapiramo standardni vhod

(src)="s180"> falta un operando
(trg)="s180">manjkajoč operand

(src)="s185"> -t equivale a -vT -T , --show-tabs muestra los caracteres de tabulación como ^ I -u ( sin efecto ) -v , --show-nonprinting utiliza la notación ^ y M- , salvo para LFD y TAB
(trg)="s185"> -t enakovredno sestavljeni izbiri -vT -T, --show-tabs prikaži znake TAB kot ^I -u (se ne upošteva) -v, --show-nonprinting krmilne znake razen LF in TAB izpiši kot ^ and M-

(src)="s186"> Ejemplos : % s f - g Pone en la salida el contenido de f , luego la entrada estándar y luego el contenido de g % s Copia la entrada estándar a la salida estánda
(trg)="s186"> Zgleda: %s f - g Izpiše vsebino datoteke »f«, zatem standardni vhod, zatem vsebino »g«. %s Prepiši vsebino standardnega vhoda na standardni izhod.

(src)="s187"> no se puede ejecutar ioctl sobre % s
(trg)="s187">ioctl na »%s« ni mogoč

(src)="s188"> salida estándar
(trg)="s188">standardni izhod

(src)="s189"> % s : el archivo de entrada y salida son el mismo
(trg)="s189">%s: vhodna in izhodna datoteka sta isti

(src)="s218"> Modo de empleo : % s [ OPCIÓN ] ... GRUPO ARCHIVO ... o bien : % s [ OPCIÓN ] ... --reference = ARCHIVO-R ARCHIVO
(trg)="s218">Uporaba: %s [IZBIRA]... SKUPINA DATOTEKA... ali: %s [IZBIRA]... --reference=ZGLED DATOTEKA...

(src)="s260"> grupo inválido % s
(trg)="s260">neveljavno ime skupine %s

(src)="s361"> % s existe , pero no es un directorio
(trg)="s361">%s obstaja, vendar ni imenik

(src)="s481"> ss , % g second , % s / s " , " , % g seconds , % s / s
(trg)="s481">neskončno Bss, %g second, %s/s ", ", %g seconds, %s/s

(src)="s531"> 1K-blocks " header in " df1024-blocks " header in " df -P
(trg)="s531">Kapacit.1K-blocks" header in "df1024-blocks" header in "df -P

(src)="s1073"> F. Pinard " to " François Pinardç
(trg)="s1073">opozorilo: odvečni argumenti začenši s %s niso bili upoštevaniF. Pinard" to "François Pinardç

(src)="s1100"> % s : remove % s ( write-protected ) % s ?
(trg)="s1100">%s: naj se spustimo v podimenik %s? %s: remove %s (write-protected) %s?

# es_PR/gnome-desktop-2.0.xml.gz
# sl/gnome-desktop-2.0.xml.gz


(src)="s1"> Acerca de GNOME
(trg)="s1"> O GNOME

(src)="s2"> Aprenda más acerca de GNOME
(trg)="s2"> Več podrobnosti o namizju GNOME

(src)="s3"> Noticias
(trg)="s3"> Novice

(src)="s5"> Amigos de GNOME
(trg)="s5"> Prijatelji GNOME

(src)="s6"> Contacto
(trg)="s6"> Stik

(src)="s7"> El Misterioso GEGL
(trg)="s7"> Skrivnostni GEGL

(src)="s9"> Wanda , el pez de Gnome
(trg)="s9"> GNOME riba Wanda

(src)="s12"> Acerca del Escritorio de GNOME
(trg)="s12"> O namizju GNOME

(src)="s14"> Bienvenido al Escritorio GNOME
(trg)="s14"> Dobrodošli v namizju GNOME

(src)="s15"> Han contribuido a esta publicación :
(trg)="s15"> Zaslužni za ta izid :

(src)="s17"> Versión
(trg)="s17"> Različica

(src)="s18"> Distribuidor
(trg)="s18"> Distributer

(src)="s19"> Fecha de Compilación
(trg)="s19"> Datum izgradnje

(src)="s21"> GNOME es un ambiente de escritorio Libre , útil y estable para la familia de sistemas operativos basados en Unix .
(trg)="s21"> GNOME je prosto , uporabno , stabilno in dostopno namizje za Unixu podobne operacijske sisteme .