# es_PR/coreutils.xml.gz
# nds/coreutils.xml.gz


(src)="s1"> argumento % s inválido para % s
(trg)="s1"> Ungültiges Argument % s für % s

(src)="s5"> error de escritura
(trg)="s5"> Schreibfehler

(src)="s7"> Error del sistema desconocido
(trg)="s7"> Unbekannter Systemfehler

(src)="s55"> no se puede volver al directorio de trabajo inicial`'like this` " and "'
(trg)="s55">`'like this` " and "'

(src)="s79"> utilice --no-preserve-root para saltarse esta medida de seguridadyes
(trg)="s79"> yes

(src)="s80"> ^ [ sS ] no
(trg)="s80"> no

(src)="s131"> ( C ) ( C )
(trg)="s131"> ( C ) ( C )

(src)="s143"> Escrito por % s , % s , % s , % s , % s , % s , % s , % s , % s , y otros . Report translation bugs to < \ . \ . \ . >
(trg)="s143"> Report translation bugs to < \ . \ . \ . >

(src)="s481"> ss , % g second , % s / s " , " , % g seconds , % s / s
(trg)="s481"> ss , % g second , % s / s " , " , % g seconds , % s / s

(src)="s531"> 1K-blocks " header in " df1024-blocks " header in " df -P
(trg)="s531"> 1K-blocks " header in " df1024-blocks " header in " df -P

(src)="s1073"> F. Pinard " to " François Pinardç
(trg)="s1073"> F. Pinard " to " François Pinardç

(src)="s1100"> % s : remove % s ( write-protected ) % s ?
(trg)="s1100"> % s : remove % s ( write-protected ) % s ?

# es_PR/gnome-desktop-2.0.xml.gz
# nds/gnome-desktop-2.0.xml.gz


(src)="s1"> Acerca de GNOME
(trg)="s1"> Över GNOME

(src)="s2"> Aprenda más acerca de GNOME
(trg)="s2"> Mehr över GNOME rutkriegen

(src)="s3"> Noticias
(trg)="s3"> Nahrichten

(src)="s5"> Amigos de GNOME
(trg)="s5"> GNOME-Frünnen

(src)="s6"> Contacto
(trg)="s6"> Kontakt

(src)="s7"> El Misterioso GEGL
(trg)="s7"> Dat mysteriöse GEGL

(src)="s9"> Wanda , el pez de Gnome
(trg)="s9"> Wanda , de Gnome-Fisch

(src)="s12"> Acerca del Escritorio de GNOME
(trg)="s12"> Över de GNOME-Schrievdisk

(src)="s14"> Bienvenido al Escritorio GNOME
(trg)="s14"> Willkoumen to 'm GNOME-Schrievdisk

(src)="s15"> Han contribuido a esta publicación :
(trg)="s15"> Ermöglicht döör :

(src)="s17"> Versión
(trg)="s17"> Verschoon

(src)="s18"> Distribuidor
(trg)="s18"> Verdeeler

(src)="s19"> Fecha de Compilación
(trg)="s19"> Produktschoonsdag

(src)="s21"> GNOME es un ambiente de escritorio Libre , útil y estable para la familia de sistemas operativos basados en Unix .
(trg)="s21"> GNOME is frie to kreegen un hett een sekern Schrievdisk för Unix-Bedreevsysteme , de eenfach to gebruken is .

(src)="s22"> GNOME incluye la mayoría de lo que ve en su computadora , incluyendo el administrador de archivos , navegador web , los menús y muchas aplicaciones .
(trg)="s22"> GNOME hett to 'm bannig grooten Deel , wat je op dien Rekner siehst , ook de Dateioppasser , de Netkieker , Menüs un veelen anner Programme .

(src)="s23"> GNOME también incluye una plataforma completa de desarrollo para los programadores de aplicaciones , permitiendo la creación de aplicaciones potentes y complejas .
(trg)="s23"> GNOME hett een kumplette Konstruktschoonsgrundlaag för Anwennenprogrammeerer to de Konstruktschoon vun mächdigen un veelschichtigen Programmen .

(src)="s24"> GNOME enfatiza la facilidad de uso y accesibilidad , un ciclo de publicación regular , y fuerte respaldo corporativo lo hacen único entre los escritorios de Software Libre .
(trg)="s24"> Dat Ogenmark op eenfachen Gebruk , regelmatige Verschoonen un starke Unnerstütten vun Unnernehmen makt GNOME enkelartig unner de frien Schrievdisken .

(src)="s25"> La mayor fortaleza de GNOME reside en su fuerte comunidad . Virtualmente cualquiera , con o sin habilidades de programación , puede contribuir a que GNOME sea mejor .
(trg)="s25"> De grodste Starke vun GNOME liggt in de starke Gemeinschapt . In 'n Groten un Ganzen künn all , ob sei sik nu mit Programmeern utkennen or nich , bi 'm Verbettern vun GNOME mithölpen .

(src)="s26"> Cientos de personas han contribuido con código a GNOME desde que fue iniciado en 1997 , muchísimos otros han contribuido de otras maneras importantes , incluyendo traducciones , documentación y garantizando la calidad.UnknownMonitor vendor
(trg)="s26"> Siet ' em Start vu 'm GNOME-Projekt 1997 hebben hunnerte vun Minschen mithölpt , GNOME to programmeeren . Veele hunnert mehr hebben eehren Bidrag to GNOME in annern wichdigen Rebeeten as in de Översetten , Dokumentatschoon un Qualitätssekern leest.UnknownMonitor vendor

(src)="s28"> Ha ocurrido un error al leer el archivo " % s " : % s
(trg)="s28"> Problem bi 'm Lesen vun de Datei ' % s ' : % s

(src)="s29"> Ha ocurrido un error al rebobinar el archivo ' % s ' : % snamename
(trg)="s29"> Fehler torüggspeelende Datei ' % s ' : % snamename

(src)="s30"> Sin nombre
(trg)="s30"> Keen Naam

(src)="s31"> El archivo ' % s ' no es un archivo o directorio regular .
(trg)="s31"> Datei ' % s ' is keen / e goode Datei or Verteeknis .

(src)="s33"> No hay nombre de archivo para guardar
(trg)="s33"> Keen Dateinaam to 'n spiekern

(src)="s34"> Iniciando % s
(trg)="s34"> Starte % s

(src)="s35"> No hay URL que lanzar
(trg)="s35"> Keene URL to 'm starten

(src)="s36"> No es un elemento lanzable
(trg)="s36"> Keene startbare Datei

(src)="s37"> No hay ningún comando ( Exec ) que lanzar
(trg)="s37"> Keene Order ( Exec ) to 'm starten

(src)="s38"> Comando incorrecto ( Exec ) a lanzar
(trg)="s38"> Ungültige Order ( Exec ) to 'm starten

(src)="s39"> Codificación desconocida de : % s
(trg)="s39"> Unbekannte Koderen vun : % s

(src)="s45"> position " , " size " , and " maximum
(trg)="s45"> künn keene Informatschoonen kreegen över Utgav % dposition " , " size " , and " maximum

(src)="s59"> requested " , " minimummaximum
(trg)="s59"> requested " , " minimummaximum

(src)="s60"> MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas
(trg)="s60"> nödige virtuelle Gröte passt nich in verfögbare Gröte : nödig = ( % d , % d ) , minimum = ( % d , % d ) , maximum = ( % d , % d ) MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas

# es_PR/gnome-menus-3.0.xml.gz
# nds/gnome-menus-3.0.xml.gz


(src)="s1"> Sonido y Vídeo
(trg)="s1"> Ton un Bild

(src)="s2"> Menú de programas para multimedia
(trg)="s2"> Multimedia

(src)="s3"> Programación
(trg)="s3"> Programmeeren

(src)="s4"> Herramientas para el desarrollo de programas
(trg)="s4"> Warktüüg för Programmentwickeln

(src)="s5"> Educación
(trg)="s5"> Erteken

(src)="s6"> Juegos
(trg)="s6"> Speelen

(src)="s7"> Juegos y distracciones
(trg)="s7"> Speel un Spaß

(src)="s8"> Gráficos
(trg)="s8"> Grafik

(src)="s9"> Aplicaciones gráficas
(trg)="s9"> Grafikprogramme

(src)="s10"> Internet
(trg)="s10"> Innernet

(src)="s11"> Programas para acceso a Internet , tales como web y correo
(trg)="s11"> Programme för Innernettogrip as Net un E-Post

(src)="s12"> Oficina
(trg)="s12"> Kontor

(src)="s13"> Aplicaciones de Oficina
(trg)="s13"> Kontorprogramme

(src)="s14"> Herramientas del Sistema
(trg)="s14"> Systemprogramme

(src)="s15"> Configuración y monitoreo del sistema
(trg)="s15"> Systemkonfiguratschoon un Oppassens

(src)="s18"> Accesorios
(trg)="s18"> Tobehör

(src)="s19"> Accesorios del escritorio
(trg)="s19"> Schrievdisk Tobehör

(src)="s20"> Aplicaciones
(trg)="s20"> Programme

(src)="s21"> Otro
(trg)="s21"> Annere

(src)="s22"> Aplicaciones que no entran en otras categorías
(trg)="s22"> Programme die keiner Kategorie entsprechen

(src)="s50"> Administración
(trg)="s50"> Verwaltens

(src)="s52"> Preferencias
(trg)="s52"> Instellens

(src)="s53"> Preferencias personales
(trg)="s53"> Persönliche Instellens

(src)="s61"> Personal settings
(trg)="s61"> Instellens för unnerscheedliche HardwarePersonal settings

(src)="s64"> Sistema
(trg)="s64"> System

# es_PR/libgweather.xml.gz
# nds/libgweather.xml.gz


(src)="s5"> timezone
(trg)="s5"> timezone

(src)="s23"> Norte - Noroestewind direction
(trg)="s23"> wind direction

(src)="s24"> blowing " " shallow " " partial
(trg)="s24"> blowing " " shallow " " partial

(src)="s29"> Cubierto de nubessky conditions
(trg)="s29"> sky conditions

(src)="s98"> Hora de observación desconocidasky conditions
(trg)="s98"> sky conditions

(src)="s106"> % d Ktemperature
(trg)="s106"> temperature

(src)="s115"> Fuerza Beaufort % .1fwind speed
(trg)="s115"> wind speed

(src)="s118"> % s / % spressure
(trg)="s118"> pressure

(src)="s125"> % .3f atmvisibility
(trg)="s125"> visibility