# es_PR/coreutils.xml.gz
# lv/coreutils.xml.gz
(src)="s1"> argumento % s inválido para % s
(trg)="s1"> nederīgs arguments % s priekš % s
(src)="s2"> argumento % s ambiguo para % s
(trg)="s2"> divdomīgs arguments % s priekš % s
(src)="s3"> Los argumentos válidos son :
(trg)="s3"> Derīgie argumenti ir :
(src)="s5"> error de escritura
(trg)="s5"> rakstīšanas kļūda
(src)="s7"> Error del sistema desconocido
(trg)="s7"> Nezināma sistēmas kļūda
(src)="s8"> archivo regular vacío
(trg)="s8"> tukšs parasts fails
(src)="s9"> archivo regular
(trg)="s9"> parasts fails
(src)="s10"> directorio
(trg)="s10"> mape
(src)="s11"> archivo especial de bloques
(trg)="s11"> bloka speciālais fails
(src)="s12"> archivo especial de caracteres
(trg)="s12"> simbolu speciālais fails
(src)="s13"> fifo
(trg)="s13"> fifo
(src)="s14"> enlace simbólico
(trg)="s14"> simboliskā saite
(src)="s15"> conector
(trg)="s15"> ligzda
(src)="s16"> cola de mensajes
(trg)="s16"> ziņojumu rinda
(src)="s17"> semáforo
(trg)="s17"> semafors
(src)="s18"> objeto de memoria compartida
(trg)="s18"> dalītās atmiņas objekts
(src)="s19"> memoria de tipo objeto
(trg)="s19"> tipizētas atmiņas objekts
(src)="s20"> fichero extraño
(trg)="s20"> dīvains fails
(src)="s22"> Fallo temporal en la resolución del nombre
(trg)="s22"> Īslaicīgas problēmas ar vārdu atrisi
(src)="s23"> Valor erróneo para ai _ flags
(trg)="s23"> Nederīga ai _ flags vērtība
(src)="s24"> Fallo irrecuperable en la resolución del nombre
(trg)="s24"> Nelabojama vārdu atrites problēma
(src)="s25"> no se soporta ai _ family
(trg)="s25"> ai _ family nav atbalstīts
(src)="s26"> Fallo en la asignación de memoria
(trg)="s26"> Atmiņas izdalīšanas kļūme
(src)="s27"> No hay una dirección asociada con el nombre del anfitrión
(trg)="s27"> Datora vārdam nav piesaistīa neviena adrese
(src)="s28"> Nombre o servicio desconocidos
(trg)="s28"> Nezināms vārds vai pakalpojums
(src)="s30"> no hay soporte para ai _ socktype
(trg)="s30"> ai _ socktype nav atbalstīts
(src)="s31"> Error del sistema
(trg)="s31"> Sistēmas kļūda
(src)="s33"> Procesando petición
(trg)="s33"> Pieprasījums tiek apstrādāts
(src)="s34"> Petición cancelada
(trg)="s34"> Pieprasījums atcelts
(src)="s35"> Petición no cancelada
(trg)="s35"> Pieprasījums nav atcelts
(src)="s36"> Se han completado todas las peticiones
(trg)="s36"> Visi pieprasījumi izpildīti
(src)="s37"> Interrumpido por una señal
(trg)="s37"> Pārtraukts ar signālu
(src)="s38"> Parámetro de cadena de texto esta incorrectamente codificado
(trg)="s38"> Parametru virkne nav pareizi kodēta
(src)="s39"> Error desconocido
(trg)="s39"> Nezināma kļūda
(src)="s55"> no se puede volver al directorio de trabajo inicial`'like this` " and "'
(trg)="s55">`'like this` " and "'
(src)="s79"> utilice --no-preserve-root para saltarse esta medida de seguridadyes
(trg)="s79"> yes
(src)="s80"> ^ [ sS ] no
(trg)="s80"> no
(src)="s131"> ( C ) ( C )
(trg)="s131"> ( C ) ( C )
(src)="s143"> Escrito por % s , % s , % s , % s , % s , % s , % s , % s , % s , y otros . Report translation bugs to < \ . \ . \ . >
(trg)="s143"> Report translation bugs to < \ . \ . \ . >
(src)="s361"> % s existe , pero no es un directorio
(trg)="s361"> % s eksistē , bet nav mape
(src)="s481"> ss , % g second , % s / s " , " , % g seconds , % s / s
(trg)="s481"> ss , % g second , % s / s " , " , % g seconds , % s / s
(src)="s531"> 1K-blocks " header in " df1024-blocks " header in " df -P
(trg)="s531"> 1K-blocks " header in " df1024-blocks " header in " df -P
(src)="s1073"> F. Pinard " to " François Pinardç
(trg)="s1073"> F. Pinard " to " François Pinardç
(src)="s1100"> % s : remove % s ( write-protected ) % s ?
(trg)="s1100"> % s : remove % s ( write-protected ) % s ?
# es_PR/gnome-desktop-2.0.xml.gz
# lv/gnome-desktop-2.0.xml.gz
(src)="s1"> Acerca de GNOME
(trg)="s1"> Par GNOME
(src)="s2"> Aprenda más acerca de GNOME
(trg)="s2"> Uzziniet vairāk par GNOME
(src)="s3"> Noticias
(trg)="s3"> Ziņas
(src)="s5"> Amigos de GNOME
(trg)="s5"> GNOME draugi
(src)="s6"> Contacto
(trg)="s6"> Kontakti
(src)="s7"> El Misterioso GEGL
(trg)="s7"> Noslēpumainais GEGL
(src)="s9"> Wanda , el pez de Gnome
(trg)="s9"> GNOME zivtiņa Vanda
(src)="s12"> Acerca del Escritorio de GNOME
(trg)="s12"> Par GNOME darbvidi
(src)="s14"> Bienvenido al Escritorio GNOME
(trg)="s14"> Laipni lūgti GNOME vidē
(src)="s15"> Han contribuido a esta publicación :
(trg)="s15"> Veidotāji :
(src)="s17"> Versión
(trg)="s17"> Versija
(src)="s18"> Distribuidor
(trg)="s18"> Izplatītājs
(src)="s19"> Fecha de Compilación
(trg)="s19"> Būvējuma datums
(src)="s21"> GNOME es un ambiente de escritorio Libre , útil y estable para la familia de sistemas operativos basados en Unix .
(trg)="s21"> GNOME ir brīva , lietojama , stabila un visiem pieejama darba vide UNIX tipa operētājsistēmām .
(src)="s22"> GNOME incluye la mayoría de lo que ve en su computadora , incluyendo el administrador de archivos , navegador web , los menús y muchas aplicaciones .
(trg)="s22"> GNOME sevī iekļauj lielāko daļu no tā , ko jūs redzat uz datora , ieskaitot failu pārvaldnieku , tīkla pārlūku , izvēlnes un daudzas programmas .
(src)="s23"> GNOME también incluye una plataforma completa de desarrollo para los programadores de aplicaciones , permitiendo la creación de aplicaciones potentes y complejas .
(trg)="s23"> GNOME sastāvā ir arī pilnvērtīga programmatūras izstrādes platforma , kas ļauj veidot daudzfunkcionālas un jaudīgas programmas .
(src)="s24"> GNOME enfatiza la facilidad de uso y accesibilidad , un ciclo de publicación regular , y fuerte respaldo corporativo lo hacen único entre los escritorios de Software Libre .
(trg)="s24"> GNOME raksturīgās iezīmes ir uzsvars uz lietojamību un pieejamību , regulārs laidienu cikls un spēcīgs korporatīvais atbalsts .
(src)="s25"> La mayor fortaleza de GNOME reside en su fuerte comunidad . Virtualmente cualquiera , con o sin habilidades de programación , puede contribuir a que GNOME sea mejor .
(trg)="s25"> GNOME lielākais spēks slēpjas kopienā . Praktiski jebkurš , ar vai bez programmēšanas iemaņām , var līdzdarboties , lai padarītu GNOME labāku .
(src)="s26"> Cientos de personas han contribuido con código a GNOME desde que fue iniciado en 1997 , muchísimos otros han contribuido de otras maneras importantes , incluyendo traducciones , documentación y garantizando la calidad.UnknownMonitor vendor
(trg)="s26"> Simtiem programmētāju ir ieguldījuši savu darbu GNOME projektā kopš tā uzsākšanas 1997. gadā ; vēl vairāk cilvēku ir palīdzējuši citos nozīmīgos veidos - tulkojot , rakstot dokumentāciju un nodrošinot kvalitātes pārbaudi.Unknown
(src)="s28"> Ha ocurrido un error al leer el archivo " % s " : % s
(trg)="s28"> Kļūda , lasot failu ' % s ' : % s
(src)="s29"> Ha ocurrido un error al rebobinar el archivo ' % s ' : % snamename
(trg)="s29"> Kļūda , atgriežot failu ' % s ' : % snamename
(src)="s30"> Sin nombre
(trg)="s30"> Bez nosaukuma
(src)="s31"> El archivo ' % s ' no es un archivo o directorio regular .
(trg)="s31"> Fails ' % s ' nav parasts fails vai mape .
(src)="s33"> No hay nombre de archivo para guardar
(trg)="s33"> Nav faila nosaukuma , kurā saglabāt
(src)="s34"> Iniciando % s
(trg)="s34"> Palaiž % s
(src)="s35"> No hay URL que lanzar
(trg)="s35"> Nav URL , ko palaist
(src)="s36"> No es un elemento lanzable
(trg)="s36"> Nav palaižamas vienības
(src)="s37"> No hay ningún comando ( Exec ) que lanzar
(trg)="s37"> Nav komandas ( Exec ) , ko palaist
(src)="s38"> Comando incorrecto ( Exec ) a lanzar
(trg)="s38"> Slikta komanda ( Exec ) , ko palaist
(src)="s39"> Codificación desconocida de : % s
(trg)="s39"> Nezināms kodējums : % s
(src)="s45"> position " , " size " , and " maximum
(trg)="s45"> neizdevās atrast informāciju par izvadu % dposition " , " size " , and " maximum
(src)="s59"> requested " , " minimummaximum
(trg)="s59"> neviens no izvēlētajiem režīmiem nebija savietojams ar iespējamiem režīmiem : % srequested " , " minimummaximum
(src)="s60"> MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas
(trg)="s60"> pieprasītais virtuālais izmērs neatbilst pieejamajam izmēram : pieprasīts = ( % d , % d ) , minimums = ( % d , % d ) , maksimums = ( % d , % d ) MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas
# es_PR/gnome-menus-3.0.xml.gz
# lv/gnome-menus-3.0.xml.gz
(src)="s1"> Sonido y Vídeo
(trg)="s1"> Skaņa un video
(src)="s2"> Menú de programas para multimedia
(trg)="s2"> Multimediju izvēlne
(src)="s3"> Programación
(trg)="s3"> Programmēšana
(src)="s4"> Herramientas para el desarrollo de programas
(trg)="s4"> Programmatūras izstrādes rīki
(src)="s5"> Educación
(trg)="s5"> Izglītība
(src)="s6"> Juegos
(trg)="s6"> Spēles
(src)="s7"> Juegos y distracciones
(trg)="s7"> Spēles un izklaide
(src)="s8"> Gráficos
(trg)="s8"> Grafika
(src)="s9"> Aplicaciones gráficas
(trg)="s9"> Grafikas lietotnes
(src)="s10"> Internet
(trg)="s10"> Internets
(src)="s11"> Programas para acceso a Internet , tales como web y correo
(trg)="s11"> Programmas darbam internetā , piemēram , tīmekļa pārlūkošana un e-pasts
(src)="s12"> Oficina
(trg)="s12"> Birojs
(src)="s13"> Aplicaciones de Oficina
(trg)="s13"> Biroja lietotnes
(src)="s14"> Herramientas del Sistema
(trg)="s14"> Sistēmas rīki
(src)="s15"> Configuración y monitoreo del sistema
(trg)="s15"> Sistēmas konfigurācija un pārraudzība
(src)="s18"> Accesorios
(trg)="s18"> Piederumi
(src)="s19"> Accesorios del escritorio
(trg)="s19"> Darbvirsmas piederumi
(src)="s20"> Aplicaciones
(trg)="s20"> Lietotnes
(src)="s21"> Otro
(trg)="s21"> Citas lietotnes
(src)="s22"> Aplicaciones que no entran en otras categorías
(trg)="s22"> Lietotnes , kas neiederas nevienā citā kategorijā
(src)="s50"> Administración
(trg)="s50"> Administrēšana
(src)="s52"> Preferencias
(trg)="s52"> Iestatījumi
(src)="s53"> Preferencias personales
(trg)="s53"> Personīgie iestatījumi