# es_PR/coreutils.xml.gz
# lt/coreutils.xml.gz
(src)="s1"> argumento % s inválido para % s
(trg)="s1"> netaisyklingas argumentas % s % s
(src)="s2"> argumento % s ambiguo para % s
(trg)="s2"> dviprasmis argumentas % s % s
(src)="s3"> Los argumentos válidos son :
(trg)="s3"> Galimi argumentai :
(src)="s5"> error de escritura
(trg)="s5"> rašymo klaida
(src)="s7"> Error del sistema desconocido
(trg)="s7"> Nežinoma sistemos klaida
(src)="s8"> archivo regular vacío
(trg)="s8"> paprastas tuščias failas
(src)="s9"> archivo regular
(trg)="s9"> paprastas failas
(src)="s10"> directorio
(trg)="s10"> aplankas
(src)="s11"> archivo especial de bloques
(trg)="s11"> blokinis specialus failas
(src)="s12"> archivo especial de caracteres
(trg)="s12"> specialus simbolinis failas
(src)="s13"> fifo
(trg)="s13"> fifo
(src)="s14"> enlace simbólico
(trg)="s14"> simbolinė nuoroda
(src)="s15"> conector
(trg)="s15"> lizdas
(src)="s16"> cola de mensajes
(trg)="s16"> pranešimų eilė
(src)="s17"> semáforo
(trg)="s17"> semaforas
(src)="s18"> objeto de memoria compartida
(trg)="s18"> bendrosios atmintinės objektas
(src)="s19"> memoria de tipo objeto
(trg)="s19"> tipizuotos atmintinės objektas
(src)="s20"> fichero extraño
(trg)="s20"> keistas failas
(src)="s22"> Fallo temporal en la resolución del nombre
(trg)="s22"> Laikina vardo ieškos ( name resolution ) klaida
(src)="s23"> Valor erróneo para ai _ flags
(trg)="s23"> Bloga ai _ flags reikšmė
(src)="s24"> Fallo irrecuperable en la resolución del nombre
(trg)="s24"> Neatstatoma klaida su vardo susiejimu
(src)="s25"> no se soporta ai _ family
(trg)="s25"> ai _ family nepalaikoma
(src)="s26"> Fallo en la asignación de memoria
(trg)="s26"> Atminties išskyrimo klaida
(src)="s27"> No hay una dirección asociada con el nombre del anfitrión
(trg)="s27"> Su kompiuterio vardu nėra susietas adresas
(src)="s28"> Nombre o servicio desconocidos
(trg)="s28"> Vardas arba paslauga nežinomi
(src)="s29"> No hay soporte de nombre de servidor para ai _ socktype
(trg)="s29"> Servname nėra suderinamas su ai _ socktype
(src)="s30"> no hay soporte para ai _ socktype
(trg)="s30"> ai _ socktype nėra palaikomas
(src)="s31"> Error del sistema
(trg)="s31"> Sistemos klaida
(src)="s33"> Procesando petición
(trg)="s33"> Vyksta užklausos apdorojimas
(src)="s34"> Petición cancelada
(trg)="s34"> Užklausa nutraukta
(src)="s35"> Petición no cancelada
(trg)="s35"> Užklausa nenutraukta
(src)="s36"> Se han completado todas las peticiones
(trg)="s36"> Visos užklausos baigtos
(src)="s37"> Interrumpido por una señal
(trg)="s37"> Nutraukta signalo
(src)="s38"> Parámetro de cadena de texto esta incorrectamente codificado
(trg)="s38"> Netaisyklingai užkoduota parametro eilutė
(src)="s39"> Error desconocido
(trg)="s39"> Nežinoma klaida
(src)="s51"> no se pueden cambiar los permisos de % s
(trg)="s51"> neįmanoma pakeisti % s teisių
(src)="s52"> no se puede crear el directorio % s
(trg)="s52"> neįmanoma sukurti % s aplanko
(src)="s53"> memoria agotada
(trg)="s53"> baigėsi atmintis
(src)="s54"> no se puede registrar el directorio actual
(trg)="s54"> neįmanoma įrašyti dabartinio darbinio aplanko
(src)="s55"> no se puede volver al directorio de trabajo inicial`'like this` " and "'
(trg)="s55"> nepavyko grįžti į pradinį darbinį aplanką`'like this` " and "'
(src)="s56">`
(trg)="s56"> „
(src)="s57"> '
(trg)="s57"> “
(src)="s77"> es peligroso operar recursivamente sobre % s
(trg)="s77"> pavojinga dirbti rekursyviai su % s
(src)="s78"> es peligroso operar recursivamente sobre % s ( igual que % s )
(trg)="s78"> pavojinga dirbti rekursyviai su % s ( kaip ir % s )
(src)="s79"> utilice --no-preserve-root para saltarse esta medida de seguridadyes
(trg)="s79"> Norėdami apeiti šią apsaugą naudokite --no-preserve-rootyes
(src)="s80"> ^ [ sS ] no
(trg)="s80"> ^ [ yYtT ] no
(src)="s81"> ^ [ nN ]
(trg)="s81"> ^ [ nN ]
(src)="s121"> la función iconv no es utilizable
(trg)="s121"> iconv funkcija nepanaudojama
(src)="s122"> la función iconv no está disponible
(trg)="s122"> nėra iconv funkcijos
(src)="s123"> carácter fuera de rango
(trg)="s123"> simbolis už intervalo ribų
(src)="s124"> no se puede convertir U + % 04X al conjunto de caracteres local
(trg)="s124"> negalima paversti U + % 04X į vietinį simbolių rinkinį
(src)="s125"> no se puede convertir U + % 04X al conjunto de caracteres local : % s
(trg)="s125"> negalima paversti U + % 04X į vietinį simbolių rinkinį : % s
(src)="s126"> usuario inválido
(trg)="s126"> nesamas naudotojas
(src)="s127"> grupo inválido
(trg)="s127"> nesama grupė
(src)="s131"> ( C ) ( C )
(trg)="s131"> ( C ) ( C )
(src)="s132"> ( C )
(trg)="s132"> ©
(src)="s134"> Escrito por % s .
(trg)="s134"> Parašė % s .
(src)="s135"> Escrito por % s y % s .
(trg)="s135"> Parašė % s ir % s .
(src)="s136"> Escrito por % s , % s , y % s .
(trg)="s136"> Parašė % s , % s ir % s .
(src)="s137"> Escrito por % s , % s , % s , y % s .
(trg)="s137"> Parašė % s , % s , % s ir % s .
(src)="s138"> Escrito por % s , % s , % s , % s , y % s .
(trg)="s138"> Parašė % s , % s , % s , % s ir % s .
(src)="s139"> Escrito por % s , % s , % s , % s , % s , y % s .
(trg)="s139"> Parašė % s , % s , % s , % s , % s ir % s .
(src)="s140"> Escrito por % s , % s , % s , % s , % s , % s , y % s .
(trg)="s140"> Parašė % s , % s , % s , % s , % s , % s ir % s .
(src)="s141"> Escrito por % s , % s , % s , % s , % s , % s , % s , y % s .
(trg)="s141"> Parašė % s , % s , % s , % s , % s , % s , % s ir % s .
(src)="s142"> Escrito por % s , % s , % s , % s , % s , % s , % s , % s , y % s .
(trg)="s142"> Parašė % s , % s , % s , % s , % s , % s , % s , % s ir % s .
(src)="s143"> Escrito por % s , % s , % s , % s , % s , % s , % s , % s , % s , y otros . Report translation bugs to < \ . \ . \ . >
(trg)="s143"> Parašė % s , % s , % s , % s , % s , % s , % s , % s , % s ir kiti . Report translation bugs to < \ . \ . \ . >
(src)="s158"> la comparación de cadenas falló
(trg)="s158"> nepavyko eilučių palyginimas
(src)="s159"> Establezca LC _ ALL = ' C ' para solucionar este problema de forma temporal .
(trg)="s159"> Nustatykite LC _ ALL = ' C ' , jei norite išvengti problemos .
(src)="s160"> Las cadenas comparadas eran % s y % s .
(trg)="s160"> Lygintos eilutės % s ir % s .
(src)="s168"> Sin ARCHIVO o cuando ARCHIVO es - , lee la entrada estándar .
(trg)="s168"> Kai nenurodytas FAILAS , arba FAILAS yra - , nuskaityti standartinę įvestį .
(src)="s173"> operando extra % s
(trg)="s173"> papildomas operandas % s
(src)="s174"> cierre de la entrada estándar
(trg)="s174"> užveriama standartinė įvestis
(src)="s180"> falta un operando
(trg)="s180"> trūksta operando
(src)="s185"> -t equivale a -vT -T , --show-tabs muestra los caracteres de tabulación como ^ I -u ( sin efecto ) -v , --show-nonprinting utiliza la notación ^ y M- , salvo para LFD y TAB
(trg)="s185"> -t tas pats kaip -vT -T , --show-tabs rodyti TAB simbolį kaip ^ I -u ( ignoruojamas ) -v , --show-nonprinting naudoti ^ ir M- žymėjimą , išskyrus LFD ir TAB
(src)="s186"> Ejemplos : % s f - g Pone en la salida el contenido de f , luego la entrada estándar y luego el contenido de g % s Copia la entrada estándar a la salida estánda
(trg)="s186"> Pavyzdžiai : % s f - g Išvesti f turinį , tada standartinę įvestį , poto g turinį . % s Kopijuoti standartinę įvestį į standartinę išvestį .
(src)="s187"> no se puede ejecutar ioctl sobre % s
(trg)="s187"> negaliu įvykdyti ioctl % s
(src)="s188"> salida estándar
(trg)="s188"> standartinė išvestis
(src)="s189"> % s : el archivo de entrada y salida son el mismo
(trg)="s189"> % s : įvesties failas yra išvesties failas
(src)="s260"> grupo inválido % s
(trg)="s260"> netinkama grupė % s
(src)="s361"> % s existe , pero no es un directorio
(trg)="s361"> % s jau yra , bet nėra aplankas
(src)="s481"> ss , % g second , % s / s " , " , % g seconds , % s / s
(trg)="s481"> ss , % g second , % s / s " , " , % g seconds , % s / s
(src)="s531"> 1K-blocks " header in " df1024-blocks " header in " df -P
(trg)="s531"> 1K-blocks " header in " df1024-blocks " header in " df -P
(src)="s1073"> F. Pinard " to " François Pinardç
(trg)="s1073"> F. Pinard " to " François Pinardç
(src)="s1100"> % s : remove % s ( write-protected ) % s ?
(trg)="s1100"> % s : remove % s ( write-protected ) % s ?
# es_PR/gnome-desktop-2.0.xml.gz
# lt/gnome-desktop-2.0.xml.gz
(src)="s1"> Acerca de GNOME
(trg)="s1"> Apie GNOME
(src)="s2"> Aprenda más acerca de GNOME
(trg)="s2"> Sužinokite daugiau apie GNOME
(src)="s3"> Noticias
(trg)="s3"> Naujienos
(src)="s5"> Amigos de GNOME
(trg)="s5"> GNOME draugai
(src)="s6"> Contacto
(trg)="s6"> Kontaktai
(src)="s7"> El Misterioso GEGL
(trg)="s7"> Mistiškasis GEGL
(src)="s9"> Wanda , el pez de Gnome
(trg)="s9"> GNOME žuvis Wanda
(src)="s12"> Acerca del Escritorio de GNOME
(trg)="s12"> Apie GNOME darbo aplinką
(src)="s14"> Bienvenido al Escritorio GNOME
(trg)="s14"> Sveiki atvykę į GNOME darbo aplinką
(src)="s15"> Han contribuido a esta publicación :
(trg)="s15"> Sukurta šių žmonių dėka :
(src)="s17"> Versión
(trg)="s17"> Versija
(src)="s18"> Distribuidor
(trg)="s18"> Platintojas
(src)="s19"> Fecha de Compilación
(trg)="s19"> Kompiliavimo data
(src)="s21"> GNOME es un ambiente de escritorio Libre , útil y estable para la familia de sistemas operativos basados en Unix .
(trg)="s21"> GNOME yra Laisva , naši , stabili , prieinama darbo aplinka , skirta UNIX šeimos operacinėms sistemoms .
(src)="s22"> GNOME incluye la mayoría de lo que ve en su computadora , incluyendo el administrador de archivos , navegador web , los menús y muchas aplicaciones .
(trg)="s22"> GNOME aplinkoje yra dauguma norimų programų : failų naršyklė , interneto naršyklė , įvairūs meniu ir daug kitų programų .
(src)="s23"> GNOME también incluye una plataforma completa de desarrollo para los programadores de aplicaciones , permitiendo la creación de aplicaciones potentes y complejas .
(trg)="s23"> GNOME aplinkoje taip pat yra išsami programavimo platforma programų kūrėjams , leidžianti kurti galingas ir sudėtingas programas .