# es_MX/inkscape.xml.gz
# nl/inkscape.xml.gz
(src)="s4"> Cree y edite Gráficos Vectoriales Escalables ( SVG )
(trg)="s4"> SVG-tekeningen ( Scalable Vector Graphics ) maken en bewerken
(src)="s69"> Lápiz
(trg)="s69"> Potlood
(src)="s342"> Dibujo
(trg)="s342"> Tekening
(src)="s498"> Ctrl : crear un círculo o elipse de proporción entera , ajustar el ángulo del arco / segmento
(trg)="s498"> Ctrl : tekent een cirkel of een ellips met gehele verhoudingen, beperkt de boog-/segmenthoek
(src)="s499"> Mayús : dibujar alrededor del punto inicial
(trg)="s499"> Shift : tekent rond het startpunt
(src)="s509"> Ninguno
(trg)="s509"> Geen
(src)="s513"> Punto de conexión : pulse o arrastre para crear un conector nuevo
(trg)="s513"> Verbindingspunt : klik of sleep om een nieuwe verbinding te maken
(src)="s515"> Crear un conector nuevo
(trg)="s515"> Aanmaken van nieuwe verbinding
(src)="s520"> Conector final
(trg)="s520"> Afwerken van verbinding
(src)="s521"> Fin de conector : arrastre para redirigir o conectar a formas nuevas
(trg)="s521"> Verbindingseindpunt : sleep om te verleggen of om aan andere vormen te verbinden
(src)="s522"> Seleccione por lo menos un objeto que no sea un conector .
(trg)="s522"> minstens één object dat geen verbindingsobject is.
(src)="s525"> La capa actual está oculta , debe estar visible para poder dibujar en ella .
(trg)="s525"> De huidige laag is verborgen . Maak ze zichtbaar om er op te kunnen tekenen.
(src)="s526"> La capa actual está bloqueada , debe desbloquearla para poder dibujar en ella .
(trg)="s526"> De huidige laag is vergrendeld . Ontgrendel hem om er op te kunnen tekenen.
(src)="s527"> No hay menos zoom .
(trg)="s527"> Er is geen vorige zoom .
(src)="s528"> No hay más zoom .
(trg)="s528"> Er is geen volgende zoom .
(src)="s533"> No se ha seleccionado nada .
(trg)="s533"> Niets geselecteerd .
(src)="s534"> Ha seleccionado más de un objeto .
(trg)="s534"> Meer dan één object geselecteerd .
(src)="s535"> El objeto tiene % d clones en mosaico .
(trg)="s535"> %d getegelde klonen.
(src)="s536"> El objeto no tiene clones en mosaico .
(trg)="s536"> Het object heeft geen getegelde klonen .
(src)="s537"> Seleccione un objeto cuyos clones desea desaglomerar .
(trg)="s537"> één object wiens klonen ontklonterd moeten worden.
(src)="s539"> Seleccione objetos para bajar .
(trg)="s539"> één object waarvan de herhalende klonen moeten verwijderd worden.
(src)="s541"> Seleccione objetos para bajar .
(trg)="s541"> object om te klonen.
(src)="s542"> Si quiere clonar varios objetos , agrúpelos y clone el grupo .
(trg)="s542"> groepeer je ze en kloon je de groep
(src)="s545"> Por fila :
(trg)="s545"> Per rij :
(src)="s546"> Por columna :
(trg)="s546"> Per kolom :
(src)="s547"> Aleatorizar :
(trg)="s547"> Willekeurig :
(src)="s549"> Seleccione uno de los 17 grupos de simetría para el mosaicotranslation " means " shift " / " displacement
(trg)="s549"> Kies één van de 17 symmetriegroepen voor het herhalentranslation " means " shift " / " displacement
(src)="s550"> P1 : traslación simple
(trg)="s550"> P1 : normale verplaatsing
(src)="s551"> P2 : rotación de 180 # 176 ;
(trg)="s551"> P2 : 180#176; draaien
(src)="s552"> PM : reflexiónglide reflection
(trg)="s552"> PM : spiegelingglide reflection
(src)="s553"> PG : reflexión por deslizamiento
(trg)="s553"> PG : schuifspiegeling
(src)="s554"> CM : reflexión + reflexión por deslizamiento
(trg)="s554"> CM : spiegeling + schuifspiegeling
(src)="s555"> PMM : reflexión + reflexión
(trg)="s555"> PMM : spiegeling + spiegeling
(src)="s556"> PMG : reflexión + rotación de 180 # 176 ;
(trg)="s556"> PMG : spiegeling + 180#176; draaien
(src)="s557"> PGG : reflexión por desplazamiento + rotación de 180 # 176 ;
(trg)="s557"> PGG : schuifspiegeling + 180#176; draaien
(src)="s567"> shift
(trg)="s567"> _Verschuivenshift
(src)="s568"> Desplazar X :
(trg)="s568"> X-verplaatsing :
(src)="s571"> Aleatorizar el desplazamiento horizontal este porcentajeshift
(trg)="s571"> De horizontale positie binnen dit percentage willekeurig aanpassenshift
(src)="s572"> Desplazar Y :
(trg)="s572"> Y-verplaatsing :
(src)="s575"> Aleatorizar el desplazamiento vertical este porcentaje
(trg)="s575"> De verticale positie binnen dit percentage willekeurig aanpassen
(src)="s576"> Exponente :
(trg)="s576"> Exponent :
(src)="s577"> Indica si las filas mantienen su distancia ( 1 ) , convergen (
(trg)="s577"> Of de rij-afstand gelijk blijft ( 1 ) , afneemt (
(src)="s578">Indica si las columnas mantienen su distancia (1), convergen (Indica si las columnas mantienen su distancia (1), convergen (1)Alternate
(trg)="s578">Of de kolom-afstand gelijk blijft (1), afneemt (Of de kolom-afstand gelijk blijft (1), afneemt (Of de kolom-afstand gelijk blijft (1), afneemt (Of de kolom-afstand gelijk blijft (1), afneemt (Of de kolom-afstand gelijk blijft (1), afneemt (Of de kolom-afstand gelijk blijft (1), afneemt (Of de kolom-afstand gelijk blijft (1), afneemt (Of de kolom-afstand gelijk blijft (1), afneemt (1)Alternate
(src)="s579"> Alternar :
(trg)="s579"> Afwisselen :
(src)="s580">Alternar el signo de los desplazamientos para cada fila
(trg)="s580">De verplaatsingen voor elke rij om-en-om afwisselen
(src)="s581">Alternar el signo de los desplazamientos para cada columnaCumulate
(trg)="s581">De verplaatsingen voor elke kolom om-en-om afwisselenCumulate
(src)="s584">Cumulate
(trg)="s584">De verplaatsingen voor elke kolom optellenCumulate
(src)="s588">Escalar
(trg)="s588">_Schalen
(src)="s589">Escalar X:
(trg)="s589"> X-vergroting :
(src)="s591">Escala horizontal por cada columna (en % del ancho de m mosaicos)
(trg)="s591">Horizontale vergroting voor elke volgende kolom (in % van de tegelbreedte)
(src)="s592">Aleatorizar la escala horizontal este porcentaje
(trg)="s592">De horizontale afmeting binnen dit percentage willekeurig aanpassen
(src)="s593"> Escalar Y :
(trg)="s593"> Y-vergroting :
(src)="s605">Resolución:
(trg)="s605">_Rotatie
(src)="s621"> Desvanecer :
(trg)="s621"> Ondoorzichtigheid :
(src)="s625">Alternar el signo de los cambios de opacidad para cada fila
(trg)="s625">De doorzichtigheid voor elke rij om-en-om afwisselen
(src)="s626">Alternar el signo de los cambios de opacidad para cada columna
(trg)="s626">De doorzichtigheid voor elke kolom om-en-om afwisselen
(src)="s627">Co_lor:
(trg)="s627">_Kleur
(src)="s628">Color inicial:
(trg)="s628">Beginkleur:
(src)="s629">Color inicial de los clones en mosaico
(trg)="s629">Beginkleur van getegelde klonen
(src)="s630">Color inicial para los clones (solamente funciona si el original no tiene relleno o trazo)
(trg)="s630">Beginkleur van klonen (werkt alleen als het origineel geen vulling of lijn heeft)
(src)="s641">Cambiar la claridad de color este porcentaje para cada columna
(trg)="s641">De helderheid elke volgende kolom met dit percentage aanpassen
(src)="s642">Aleatorizar la claridad del color este porcentaje
(trg)="s642">De helderheid binnen dit percentage willekeurig aanpassen
(src)="s643">Alternar el signo de los cambios de color para cada fila
(trg)="s643">De kleurwijzigingen voor elke rij om-en-om afwisselen
(src)="s644">Alternar el signo de los cambios de color para cada columna
(trg)="s644">De kleurwijzigingen voor elke kolom om-en-om afwisselen
(src)="s645">_Trazar
(trg)="s645">_Overtrekken
(src)="s647">Para cada clon, seleccionar un valor del dibujo en la localización de ese clon y aplicarlo a ese clon
(trg)="s647">Voor elke kloon een eigenschap van de tekening op dat punt gebruiken om die kloon te beïnvloeden.
(src)="s648">1. Seleccionar del dibujo:
(trg)="s648">1. Kies een eigenschap uit de tekening:
(src)="s649">Seleccionar el color y la opacidad visibles
(trg)="s649">Selecteer de zichtbare kleur en de ondoorzichtigheid
(src)="s650">Opacidad
(trg)="s650">Ondoorzichtigheid
(src)="s651">Seleccionar la opacidad total acumulada
(trg)="s651">Selecteer de gesommeerde ondoorzichtigheid
(src)="s657">string" in "context|string
(trg)="s657">Selecteer de blauwcomponent van de kleurstring" in "context|string
(src)="s659">string" in "context|string
(trg)="s659">De tint van de kleur kiezenstring" in "context|string
(src)="s661">string" in "context|string
(trg)="s661">De verzadiging van de kleur kiezenstring" in "context|string
(src)="s663">Seleccionar la claridad del color
(trg)="s663">De helderheid van de kleur kiezen
(src)="s664">2. Ajustar el valor seleccionado:
(trg)="s664">2. De geselecteerde eigenschap fijnafstemmen:
(src)="s665">Corrección de gamma:
(trg)="s665">Gammacorrectie:
(src)="s666">Mover el rango medio del valor seleccionado hacia arriba (>0) o hacia abajo (<0)
(trg)="s666">Het middengebied van de gekozen eigenschap verhogen (>0) of verlagen (<0)
(src)="s667">Aleatorizar:
(trg)="s667">Willekeur:
(src)="s668">Aleatorizar el valor seleccionado este porcentaje
(trg)="s668">De geselecteerde eigenschap binnen dit percentage willekeurig aanpassen
(src)="s669">Invertir:
(trg)="s669">Omdraaien:
(src)="s670">Invertir el valor seleccionado
(trg)="s670">Draai de geselecteerde eigenschap om
(src)="s671">3. Aplicar el valor a esta característica de los clones:
(trg)="s671">3. De relatie tussen de eigenschap en de klonen:
(src)="s682">Filas, columnas:
(trg)="s682">Rijen, kolommen:
(src)="s683">Crear el número de filas y columnas indicado
(trg)="s683">Het opgegeven aantal rijen en kolommen aanmaken
(src)="s684">Anchura, altura:
(trg)="s684">Breedte, hoogte:
(src)="s687">Simular que el tamaño y la posición de la tesela son los mismos que la última vez que lo usó (en su caso), en vez de usar el tamaño actual
(trg)="s687">Doen alsof de grootte en de positie van de tegel hetzelfde zijn als bij de laatste herhaling (indien van toepassing), in plaats van de huidige grootte
(src)="s688"> CÃrculo
(trg)="s688"> _Aanmaken
(src)="s689">Crear y colocar los clones de la selecciónclumped
(trg)="s689">Klonen van de selectie aanmaken en herhalenclumped
(src)="s690"> Desa_aglomerar
(trg)="s690"> _Ontklonteren
(src)="s691">Esparcir los clones para reducir la aglomeración; se puede aplicar repetidamente
(trg)="s691">De klonen verspreiden om ze te ontklonteren; kan herhaaldelijk worden toegepast
(src)="s692"> _Eliminar enlace
(trg)="s692"> _Verwijder
(src)="s694">change
(trg)="s694"> _Beginwaarden change
(src)="s696">_Página
(trg)="s696">_Bladzijde
(src)="s697">_Dibujo
(trg)="s697">_Tekening
(src)="s698">_Selección
(trg)="s698">_Selectie
(src)="s701">Unidades:
(trg)="s701">Eenheden:
(src)="s713">dpi
(trg)="s713">ppi
(src)="s722">Realizando exportación...
(trg)="s722">Bezig met exporteren
(src)="s725">Debe indicar un nombre de archivo
(trg)="s725">Je moet een bestandsnaam opgeven
(src)="s726">El área que se ha seleccionado para exportar no es válida.
(trg)="s726">Het gekozen te exporteren gebied is ongeldig