# es_MX/inkscape.xml.gz
# nb/inkscape.xml.gz


(src)="s4"> Cree y edite Gráficos Vectoriales Escalables ( SVG )
(trg)="s4"> Lag og rediger Skalerbar VektorGrafikk-bilder

(src)="s69"> Lápiz
(trg)="s69"> Blyant

(src)="s342"> Dibujo
(trg)="s342"> Tegning

(src)="s498"> Ctrl : crear un círculo o elipse de proporción entera , ajustar el ángulo del arco / segmento
(trg)="s498"> Ctrl : få sirkel eller heltall-forholdig ellipse , lås bue / bildesegments-vinkel

(src)="s499"> Mayús : dibujar alrededor del punto inicial
(trg)="s499"> Shift : tegn rundt startpunktet

(src)="s509"> Ninguno
(trg)="s509"> Ingen

(src)="s513"> Punto de conexión : pulse o arrastre para crear un conector nuevo
(trg)="s513"> Kontaktpunkt : klikk eller dra for å lage et nytt bindeledd

(src)="s515"> Crear un conector nuevo
(trg)="s515"> Lager nytt bindeledd

(src)="s520"> Conector final
(trg)="s520"> Avslutter bindeledd

(src)="s521"> Fin de conector : arrastre para redirigir o conectar a formas nuevas
(trg)="s521"> Bindeledd-endepunkt : dra for å omdirigere eller koble til nye former

(src)="s522"> Seleccione por lo menos un objeto que no sea un conector .
(trg)="s522"> Velg minst ett objekt som ikke er et bindeledd .

(src)="s525"> La capa actual está oculta , debe estar visible para poder dibujar en ella .
(trg)="s525"> Gjeldende lag er skjult . Ta frem for å kunne tegne i det .

(src)="s526"> La capa actual está bloqueada , debe desbloquearla para poder dibujar en ella .
(trg)="s526"> Gjeldende lag er låst . Lås den opp for å kunne tegne i det .

(src)="s527"> No hay menos zoom .
(trg)="s527"> Ingen tidligere forstørring .

(src)="s528"> No hay más zoom .
(trg)="s528"> Ingen videre forstørring .

(src)="s533"> No se ha seleccionado nada .
(trg)="s533"> Ingenting valgt .

(src)="s534"> Ha seleccionado más de un objeto .
(trg)="s534"> Mer enn ett objekt valgt .

(src)="s535"> El objeto tiene % d clones en mosaico .
(trg)="s535"> Objekt har % d flislagte kloner .

(src)="s536"> El objeto no tiene clones en mosaico .
(trg)="s536"> Objekt har ingen flislagte kloner .

(src)="s537"> Seleccione un objeto cuyos clones desea desaglomerar .
(trg)="s537"> Velger ut ett objekt med klynger av flislagte kloner som skal løses opp .

(src)="s539"> Seleccione objetos para bajar .
(trg)="s539"> Velg et objekt hvis flislagde kloner skal fjernes .

(src)="s541"> Seleccione objetos para bajar .
(trg)="s541"> Velg et objekt som skal klones .

(src)="s542"> Si quiere clonar varios objetos , agrúpelos y clone el grupo .
(trg)="s542"> Hvis du vil klone flere objekter , gruppér dem og klon gruppen .

(src)="s545"> Por fila :
(trg)="s545"> Per rad :

(src)="s546"> Por columna :
(trg)="s546"> Per kolonne :

(src)="s547"> Aleatorizar :
(trg)="s547"> Tilfeldiggjør :

(src)="s549"> Seleccione uno de los 17 grupos de simetría para el mosaicotranslation " means " shift " / " displacement
(trg)="s549"> Velg ut en 17 symmetrigrupper for flisleggingentranslation " means " shift " / " displacement

(src)="s550"> P1 : traslación simple
(trg)="s550"> P1 : enkel omforming

(src)="s551"> P2 : rotación de 180 # 176 ;
(trg)="s551"> P2 : 180 # 176 ; rotasjon

(src)="s552"> PM : reflexiónglide reflection
(trg)="s552"> PM : refleksjonglide reflection

(src)="s553"> PG : reflexión por deslizamiento
(trg)="s553"> PG : forskjøvet speilbilde

(src)="s554"> CM : reflexión + reflexión por deslizamiento
(trg)="s554"> CM : speilbilde + forskjøvet speilbilde

(src)="s555"> PMM : reflexión + reflexión
(trg)="s555"> PMM : speilbilde + speilbilde

(src)="s556"> PMG : reflexión + rotación de 180 # 176 ;
(trg)="s556"> PMG : speilbilde + 180 # 176 ; rotasjon

(src)="s557"> PGG : reflexión por desplazamiento + rotación de 180 # 176 ;
(trg)="s557"> PGG : forskjøvet speilbilde + 180 # 176 ; rotasjon

(src)="s567"> shift
(trg)="s567"> Forsk _ yvshift

(src)="s568"> Desplazar X :
(trg)="s568"> X-forskyvning :

(src)="s571"> Aleatorizar el desplazamiento horizontal este porcentajeshift
(trg)="s571"> Tilfeldiggjør den horisontale forskyvningen med denne prosentandelenshift

(src)="s572"> Desplazar Y :
(trg)="s572"> Y-forskyvning :

(src)="s575"> Aleatorizar el desplazamiento vertical este porcentaje
(trg)="s575"> Tilfeldiggjør loddrett forskyving med dette prosenttallet .

(src)="s576"> Exponente :
(trg)="s576"> Eksponent :

(src)="s577"> Indica si las filas mantienen su distancia ( 1 ) , convergen (
(trg)="s577"> Om rader skal ha jevn avstand ( 1 ) , samles (

(src)="s578">Indica si las columnas mantienen su distancia (1), convergen (Indica si las columnas mantienen su distancia (1), convergen (1)Alternate
(trg)="s578">Om kolonner skal ha jevn avstand (1), samles (Om kolonner skal ha jevn avstand (1), samles (1)Alternate

(src)="s579"> Alternar :
(trg)="s579"> Alterner :

(src)="s580">Alternar el signo de los desplazamientos para cada fila
(trg)="s580">Bytt fortegn på forskyvninger for hver rad

(src)="s581">Alternar el signo de los desplazamientos para cada columnaCumulate
(trg)="s581">Bytt fortegn på forskyvninger for hver kolonneCumulate

(src)="s584">Cumulate
(trg)="s584">Akkumuler forskyvningen for hver kolonneCumulate

(src)="s588">Escalar
(trg)="s588">Sk_aler

(src)="s589">Escalar X:
(trg)="s589"> X-skalering :

(src)="s591">Escala horizontal por cada columna (en % del ancho de m mosaicos)
(trg)="s591">Horisontal skalering per kolonne (i % av flisbredde)

(src)="s592">Aleatorizar la escala horizontal este porcentaje
(trg)="s592">Tilfeldiggjør den horisontale skaleringen med denne prosentandelen

(src)="s593"> Escalar Y :
(trg)="s593"> Y-skalering :

(src)="s605">Resolución:
(trg)="s605">_Rotering

(src)="s621"> Desvanecer :
(trg)="s621"> Ton ut :

(src)="s625">Alternar el signo de los cambios de opacidad para cada fila
(trg)="s625">Bytt fortegn på dekningsforandringen for hver rad

(src)="s626">Alternar el signo de los cambios de opacidad para cada columna
(trg)="s626">Bytt fortegn på dekningsforandringen for hver kolonne

(src)="s627">Co_lor:
(trg)="s627">_Farge

(src)="s628">Color inicial:
(trg)="s628">Startfarge:

(src)="s629">Color inicial de los clones en mosaico
(trg)="s629">Startfarge på flislagde kloner

(src)="s630">Color inicial para los clones (solamente funciona si el original no tiene relleno o trazo)
(trg)="s630">Startfarge på fisklagde kloner (fungerer bare om originalen ikke har fyll eller strek)

(src)="s641">Cambiar la claridad de color este porcentaje para cada columna
(trg)="s641">Forandrer lysstyrken med denne prosentandelen for hver kolonne

(src)="s642">Aleatorizar la claridad del color este porcentaje
(trg)="s642">Tilfeldiggjør lysstyrken med denne prosenten

(src)="s643">Alternar el signo de los cambios de color para cada fila
(trg)="s643">Bytt fortegn på fargeendringer for hver rad

(src)="s644">Alternar el signo de los cambios de color para cada columna
(trg)="s644">Bytt fortegn på fargeendringer for hver kolonne

(src)="s645">_Trazar
(trg)="s645">_Tegn av

(src)="s647">Para cada clon, seleccionar un valor del dibujo en la localización de ese clon y aplicarlo a ese clon
(trg)="s647">For hver klone, velg en verdi fra tegningen under klonen og bruk denne på klonen

(src)="s648">1. Seleccionar del dibujo:
(trg)="s648">1. Velg fra tegningen:

(src)="s649">Seleccionar el color y la opacidad visibles
(trg)="s649">Velg den synlige fargen og dekningsgraden

(src)="s650">Opacidad
(trg)="s650">Dekningsgrad

(src)="s651">Seleccionar la opacidad total acumulada
(trg)="s651">Velg den oppsamlede dekningsgraden

(src)="s657">string" in "context|string
(trg)="s657">Hent blåkomponenten fra fargenstring" in "context|string

(src)="s659">string" in "context|string
(trg)="s659">Velg fargens fargetonestring" in "context|string

(src)="s661">string" in "context|string
(trg)="s661">Hent fargens metningstring" in "context|string

(src)="s663">Seleccionar la claridad del color
(trg)="s663">Velg fargens lysstyrke

(src)="s664">2. Ajustar el valor seleccionado:
(trg)="s664">2. Endre valgt verdi:

(src)="s665">Corrección de gamma:
(trg)="s665">Gammakorrigering:

(src)="s666">Mover el rango medio del valor seleccionado hacia arriba (>0) o hacia abajo (<0)
(trg)="s666">Forskyv midtverdiene til valgt farge oppover (>0) eller nedover (<0).

(src)="s667">Aleatorizar:
(trg)="s667">Tilfeldiggjør:

(src)="s668">Aleatorizar el valor seleccionado este porcentaje
(trg)="s668">Tilfeldiggjør den valgte verdien med denne prosentandel

(src)="s669">Invertir:
(trg)="s669">Inverter:

(src)="s670">Invertir el valor seleccionado
(trg)="s670">Inverter valgt verdi

(src)="s671">3. Aplicar el valor a esta característica de los clones:
(trg)="s671">3. Bruk verdien på klonene:

(src)="s682">Filas, columnas:
(trg)="s682">Rader, kolonner:

(src)="s683">Crear el número de filas y columnas indicado
(trg)="s683">Lag så mange rader og kolonner

(src)="s684">Anchura, altura:
(trg)="s684">Bredde, høyde:

(src)="s687">Simular que el tamaño y la posición de la tesela son los mismos que la última vez que lo usó (en su caso), en vez de usar el tamaño actual
(trg)="s687">Lat som at størrelsen og posisjon på flis er akkurat som sist gang du fliset den, i stedet for å bruke den nåværende størrelsen

(src)="s688"> Círculo
(trg)="s688"> _Opprett

(src)="s689">Crear y colocar los clones de la selecciónclumped
(trg)="s689">Skap og flis klonene på den valgteclumped

(src)="s690"> Desa_aglomerar
(trg)="s690"> _Spre klynge

(src)="s691">Esparcir los clones para reducir la aglomeración; se puede aplicar repetidamente
(trg)="s691">Spre klonene for å unngå opphopning. Du kan bruke funksjonen flere ganger.

(src)="s692"> _Eliminar enlace
(trg)="s692"> _Fjern lenke

(src)="s694">change
(trg)="s694"> _Nullstill change

(src)="s696">_Página
(trg)="s696">_Side

(src)="s697">_Dibujo
(trg)="s697">_Tegning

(src)="s698">_Selección
(trg)="s698">_Utvalg

(src)="s701">Unidades:
(trg)="s701">Enheter:

(src)="s713">dpi
(trg)="s713">dpi

(src)="s722">Realizando exportación...
(trg)="s722">Eksporterer

(src)="s725">Debe indicar un nombre de archivo
(trg)="s725">Du må skrive inn et filnavn

(src)="s726">El área que se ha seleccionado para exportar no es válida.
(trg)="s726">Eksporteringsområdet er ugyldig.