# es_ES/acl.xml.gz
# zh_CN/acl.xml.gz
# es_ES/adduser.xml.gz
# zh_CN/adduser.xml.gz
(src)="s45"> locale noexpr
(trg)="s45"> 无效的参数 locale noexpr
(src)="s46"> locale yesexpr
(trg)="s46"> 再试一次 ? [ y / N ] locale yesexpr
(src)="s77"> --help " and " --version
(trg)="s77"> adduser [ --home 用户主文件夹 ] [ --shell SHELL ] [ --no-create-home ( 无主文件夹 ) ] [ --uid 用户ID ] [ --firstuid ID ] [ --lastuid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --ingroup 用户组 | --gid 组ID ] [ --disabled-password ( 禁用密码 ) ] [ --disabled-login ( 禁止登录 ) ] [ --encrypt-home ] 用户名 添加一个普通用户 adduser --system [ --home 用户主文件夹 ] [ --shell SHELL ] [ --no-create-home ( 无主文件夹 ) ] [ --uid 用户ID ] [ --gecos GECOS ] [ --group | --ingroup 用户组 | --gid 组ID ] [ --disabled-password ( 禁用密码 ) ] [ --disabled-login ( 禁止登录 ) ] 用户名 添加一个管理员 adduser --group [ --gid 组ID ] 用户组名 addgroup [ --gid ID ] 用户组名 添加一个用户组 addgroup --system [ --gid 组ID ] 用户组名 添加一个管理员用户组 adduser 用户名 用户组名 将一已存在的用户移至一已存在的用户组 常规设置 : --quiet | -q 不要在标准输出中给出进度信息 --force-badname 允许用户名不匹配 : NAME _ REGEX [ _ SYSTEM ] 配置变量 --help | -h 给出本命令用法 --version | -v 版本号和版权 --conf | -c 文件 使用文件中的配置 --help " and " --version
# es_ES/dpkg.xml.gz
# zh_CN/dpkg.xml.gz
(src)="s10"> architecture
(trg)="s10"> 不允许出现字符 % c ( 只能使用字符 、 数字和 % s ) architecture
(src)="s212"> version
(trg)="s212">version
(src)="s484"> section
(trg)="s484">å¦ä¸è¿ç¨å·²ç»éå®æ°æ®åºä»¥åå
¥ï¼å¹¶å¯è½æ£å¨å¯¹å
¶è¿è¡ä¿®æ¹ï¼ä¸äºé®é¢å¯è½æ£æ¯ç±æ¤å¯¼è´çã section
(src)="s936"> architecture
(trg)="s936">architecture
# es_ES/eject.xml.gz
# zh_CN/eject.xml.gz
(src)="s3"> El parà ¡ metro < nombre > puede ser un fichero de dispositivo o un punto de montaje . Si omitido , el nombre por defecto es`%s '. Por defecto prueba -r, -s, -f, et -q en orden hasta tener éxito.
(trg)="s3"> 参数 < name > 可以是一个设备的文件夹或者是一个指定的装载 。 如果忽略 < name > 参数 , 名字默认为 ' % s ' 。 系统默认会依次尝试-r , -s , -r和-q命令直到成功 。
(src)="s4"> % s : argumento invalido para la opcià ³ n --auto / -a
(trg)="s4"> % s : --auto / -a 选项的参数无效
(src)="s5"> % s : argumento invalido para la opcià ³ n --changerslot / -c
(trg)="s5"> % s : --changerslot / -c 选项的参数无效
(src)="s6"> % s : argumento invalido para la opcià ³ n --cdspeed / -x
(trg)="s6"> % s : --cdspeed / -x 选项的参数无效
(src)="s8"> eject versià ³ n % s por Jeff Tranter ( tranter @ pobox.com )
(trg)="s8"> eject 版本 : % s 作者 : Jeff Tranter ( tranter @ pobox.com )
(src)="s9"> % s : demasiados argumentos
(trg)="s9"> % s : 参数太多
(src)="s10"> % s : no se puede reservar memoria
(trg)="s10"> % s : 无法分配内存
(src)="s12"> % s : la orden de autoexpulsià ³ n del CD-ROM ha fallado : % s
(trg)="s12"> % s : 光驱自动弹出命令失败 : % s
(src)="s13"> % s : la seleccià ³ n del lector de CD-ROM ha fallado : % s
(trg)="s13"> % s : 光驱选择光盘命令失败 : % s
(src)="s14"> % s : la insercià ³ n desde la bandeja del CD-ROM ha fallado : % s
(trg)="s14"> % s : 从插槽载入光驱命令失败 : % s
(src)="s15"> % s : el cambiador IDE / ATAPI CD-ROM no està ¡ soportado poreste kernel
(trg)="s15"> % s : IDE / ATAPI光驱不被本版本内核支持
(src)="s16"> % s : la orden de cierre de la bandeja del CD-ROM ha fallado : % s
(trg)="s16"> % s : 光驱托盘关闭命令失败 : % s
(src)="s17"> % s : la orden de cierre de la bandeja del CD-ROM no esta soportada porà © ste kernel
(trg)="s17"> % s : 光驱托盘关闭命令不被本版本内核支持
(src)="s19"> % s : la seleccià ³ n de la velocidad del CD-ROM ha fallado : % s
(trg)="s19"> % s : 光驱速度选择命令失败 : % s
(src)="s20"> % s : la orden de seleccià ³ n de velocidad del CD-ROM no esta soportada porà © ste kernel
(trg)="s20"> % s : 光驱速度选择命令不被本版本内核支持
(src)="s23"> % s : `%s ' es un enlace a ` % s '
(trg)="s23"> % s : ' % s '与 ' % s '有连接
(src)="s29"> % s : incapaz de ejecutar umount of `%s ': % s
(trg)="s29"> % s : 无法执行`%s '的umount命令: % s
(src)="s30"> % s : incapaz de hacer fork : % s
(trg)="s30"> % s : 不能够执行派生指令 : % s
(src)="s31"> % s : el desmontaje de `%s ' no salió normalmente
(trg)="s31"> % s : 卸载 " % s " 非正常退出
(src)="s32"> % s : el desmontaje de `%s ' ha fallado
(trg)="s32"> % s : 卸载 `%s '失败
(src)="s33"> % s : incapaz de abrir `%s '
(trg)="s33"> % s : 不能够打开`%s '
(src)="s34"> incapaz de abrir % s : % s
(trg)="s34"> 不能够打开 % s : % s
(src)="s35"> % s : incapaz de abrir / etc / fstab : % s
(trg)="s35"> % s : 不能够打开 / etc / fstab : % s
(src)="s38"> % s : desmontando `%s '
(trg)="s38"> % s : 卸载中 : % s
(src)="s39"> % s : `%s ' es un dispositivo con múltiples particiones
(trg)="s39"> % s : ' % s '是一个多分区设备
(src)="s40"> % s : `%s ' no es un dispositivo con múltiples particiones
(trg)="s40"> % s : ' % s '不是一个多分区设备
(src)="s41"> % s : estableciendo la velocidad del CD-ROM en modo automatico
(trg)="s41"> % s : 设置光驱速度为自动选择
(src)="s42"> % s : estableciendo la velocidad del CD-ROM a % dX
(trg)="s42"> % s : 设置光驱速度为 % dX
(src)="s43"> % s : dispositivo por defecto : `%s '
(trg)="s43"> % s : 默认设备 : `%s '
(src)="s44"> % s : usando el dispositivo por defecto `%s '
(trg)="s44"> % s : 使用默认设备 : `%s '
(src)="s45"> % s : el nombre del dispositivo es `%s '
(trg)="s45"> % s : 设备名字为 : `%s '
(src)="s46"> % s : incapaz de encontrar o abrir el dispositivo para : `%s '
(trg)="s46"> % s : 不能够找到或者打开设备原因为 : `%s '
(src)="s47"> % s : el nombre extendido es `%s '
(trg)="s47"> % s : 扩展名为 : `%s '
(src)="s48"> % s : profundidad de elace mà ¡ xima excedida : `%s '
(trg)="s48"> % s : 超出最大符号链接深度 :`%s
(src)="s49"> % s : `%s ' esta montado en ` % s '
(trg)="s49"> % s : ' % s '被装载到 `%s '
(src)="s50"> % s : `%s ' no está montado
(trg)="s50"> % s : ' % s '未被装载
(src)="s51"> % s : `%s ' no puede ser montado en ` % s '
(trg)="s51"> % s : `%s '可以被装载到' % s'
(src)="s52"> % s : `%s ' no es un punto de montaje
(trg)="s52"> % s :`%s ' 不是挂载点
(src)="s54"> % s : el dispositivo es `%s '
(trg)="s54"> % s : 设备为`%s '
(src)="s55"> % s : saliendo debido a la opcià ³ n -n / --noop
(trg)="s55"> % s : 因为-n / --noop选项而退出
(src)="s56"> % s : activando el modo de autoexpulsià ³ n para `%s '
(trg)="s56"> % s : 正在启用 ' % s '的自动弹出模式
(src)="s57"> % s : desactivando el modo de autoexpulsià ³ n para `%s '
(trg)="s57"> % s : 不能启用 ' % s '的自动弹出模式
(src)="s58"> % s : cerrando la bandeja
(trg)="s58"> % s : 关闭托盘
(src)="s63"> % s : seleccionando disco CD-ROM # % d
(trg)="s63"> % s : 选择光盘 # % d
(src)="s64"> % s : intentando expulsar `%s ' usando la orden de expulsión CD-ROM
(trg)="s64"> % s : 正在通过光驱弹出命令尝试弹出 ' % s '
(src)="s65"> % s : la orden de expulsià ³ n ha sido exitosa
(trg)="s65"> % s : 光驱弹出命令成功执行
(src)="s66"> % s : la orden de expulsià ³ n del CD-ROM ha fallado
(trg)="s66"> % s : 光驱弹出命令失败
(src)="s67"> % s : intentando expulsar `%s ' usando la orden de expulsion SCSI
(trg)="s67"> % s : 正在尝试通过SCSI命令弹出 ' % s '
(src)="s68"> % s : la orden de expusià ³ n SCSI ha sido exitosa
(trg)="s68"> % s : SCSI弹出成功
(src)="s69"> % s : la orden de expulsion SCSI ha fallado
(trg)="s69"> % s : SCSI弹出失败
(src)="s70"> % s : intentando expulsar `%s ' usando la orden de ejecucion disquete
(trg)="s70"> % s : 正在通过软驱弹出命令尝试弹出 ' % s '
(src)="s71"> % s : la orden de expulsià ³ n del disquete ha sido exitosa
(trg)="s71"> % s : 软驱弹出成功
(src)="s72"> % s : la orden de expulsià ³ n del disquete fallà ³
(trg)="s72"> % s : 软驱弹出失败
(src)="s73"> % s : intentando expulsar `%s ' usando la orden de cinta desconectada
(trg)="s73"> % s : 正在通过离线磁带命令尝试弹出 ' % s '
(src)="s74"> % s : la orden de desconexià ³ n de la cinta ha sido exitosa
(trg)="s74"> % s : 离线磁带命令成功
(src)="s75"> % s : la orden de desconexià ³ n de la cinta fallà ³
(trg)="s75"> % s : 离线磁带命令失败
(src)="s76"> % s : incapaz de expulsar , último error : % s
(trg)="s76"> % s : 不能够弹出 , 最后的错误为 : % s
(src)="s77"> uso : volname [
(trg)="s77"> 使用 : 卷名 [ < device \ -file > ]
(src)="s78">volname
(trg)="s78"> 卷名
# es_ES/gnome-desktop-2.0.xml.gz
# zh_CN/gnome-desktop-2.0.xml.gz
(src)="s26"> UnknownMonitor vendor
(trg)="s26"> 自 GNOME 项目 1997 年启动以来 , 数以百计的人不断地贡献他们编写的代码 。 此外 , 还有更多人在其它方面做出了重要努力 , 包括翻译 、 文档和质量控制 。 UnknownMonitor vendor
(src)="s29"> namename
(trg)="s29"> 重绕文件 “ % 1 $ s ” 时发生错误 : % 2 $ snamename
(src)="s45"> position " , " size " , and " maximum
(trg)="s45"> 无法得到输出 % d 的有关信息position " , " size " , and " maximum
(src)="s59"> requested " , " minimummaximum
(trg)="s59"> 所选模式均不匹配可能的模式 : % srequested " , " minimummaximum
(src)="s60"> MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas
(trg)="s60"> 需要的虚拟大小大于可用大小 : 需求 = ( % d , % d ) , 最小 = ( % d , % d ) , 最大 = ( % d , % d ) MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas
# es_ES/gnome-menus-3.0.xml.gz
# zh_CN/gnome-menus-3.0.xml.gz
(src)="s61"> Personal settings
(trg)="s61"> 硬件设置Personal settings
# es_ES/gnome-screensaver.xml.gz
# zh_CN/gnome-screensaver.xml.gz
# es_ES/gnome-session-3.0.xml.gz
# zh_CN/gnome-session-3.0.xml.gz
# es_ES/libgnome-2.0.xml.gz
# zh_CN/libgnome-2.0.xml.gz
# es_ES/libgweather.xml.gz
# zh_CN/libgweather.xml.gz
(src)="s7"> Variable
(trg)="s7"> 变量
(src)="s8"> Norte
(trg)="s8"> 北
(src)="s9"> Norte - Noreste
(trg)="s9"> 东北偏北
(src)="s10"> Noreste
(trg)="s10"> 东北
(src)="s11"> Este - Noreste
(trg)="s11"> 东北偏东
(src)="s12"> Este
(trg)="s12"> 东
(src)="s13"> Este - Sureste
(trg)="s13"> 东南偏东
(src)="s14"> Sureste
(trg)="s14"> 东南
(src)="s15"> Sur - Sureste
(trg)="s15"> 东南偏南
(src)="s16"> Sur
(trg)="s16"> 南
(src)="s17"> Sur - Suroeste
(trg)="s17"> 西南偏南
(src)="s18"> Suroeste
(trg)="s18"> 西南
(src)="s19"> Oeste - Suroeste
(trg)="s19"> 西南偏西
(src)="s20"> Oeste
(trg)="s20"> 西
(src)="s21"> Oeste - Noroeste
(trg)="s21"> 西北偏西
(src)="s22"> Noroeste
(trg)="s22"> 西北
(src)="s23"> Norte - Noroestewind direction
(trg)="s23"> 西北偏北wind direction
(src)="s24"> blowing " " shallow " " partial
(trg)="s24"> 无效blowing " " shallow " " partial
(src)="s25"> Cielo despejado
(trg)="s25"> 晴朗
(src)="s26"> Nubosidad dispersa
(trg)="s26"> 碎云
(src)="s27"> Nubes dispersas
(trg)="s27"> 散云
(src)="s28"> Algunas nubes
(trg)="s28"> 薄云
(src)="s29"> Cubierto de nubessky conditions
(trg)="s29"> 阴天sky conditions
(src)="s31"> Tormenta
(trg)="s31"> 雷暴
(src)="s32"> Llovizna
(trg)="s32"> 细雨
(src)="s33"> Llovizna ligera
(trg)="s33"> 小细雨
(src)="s34"> Llovizna moderada
(trg)="s34"> 中细雨
(src)="s35"> Llovizna abundante
(trg)="s35"> 大细雨