# es_ES/acl.xml.gz
# tr/acl.xml.gz
# es_ES/adduser.xml.gz
# tr/adduser.xml.gz
(src)="s45"> locale noexpr
(trg)="s45"> Hata argüman locale noexpr
(src)="s46"> locale yesexpr
(trg)="s46"> Tekrar dene ? [ e / H ] locale yesexpr
(src)="s77"> --help " and " --version
(trg)="s77"> adduser [ --home DIR ] [ --shell SHELL ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --firstuid ID ] [ --lastuid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --ingroup GROUP | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] [ --encrypt-home ] USER Normal kullanıcı ekle adduser --system [ --home DIR ] [ --shell SHELL ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --group | --ingroup GROUP | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] USER Sistem kullanıcısı ekle adduser --group [ --gid ID ] GROUP addgroup [ --gid ID ] GROUP Kullanıcı grubu ekle addgroup --system [ --gid ID ] GROUP Sistem grubu ekle adduser USER GROUP Varolan bir kullanıcıyı varolan bir gruba ekle Genel seçenekler : --quiet | -q işlem bilgisini stdout ' a ( standart çıktıya ) verme --force-badname NAME _ REGEX [ _ SYSTEM ] yapılandırma değişkeni ile eşleşmeyen kullanıcı adlarına izin ver --help | -h kullanma talimatı --version | -v sürüm numarası ve telif hakkı --conf | -c DOSYA ayar dosyası olarak DOSYA yı kullan --help " and " --version
# es_ES/dpkg.xml.gz
# tr/dpkg.xml.gz
(src)="s10"> architecture
(trg)="s10">`%c ' karakteri kullanılamaz (sadece harfler, rakamlar ve ` %s' karakterleri)ar chitecture
(src)="s212"> version
(trg)="s212">version
(src)="s484"> section
(trg)="s484">section
(src)="s936"> architecture
(trg)="s936">architecture
# es_ES/eject.xml.gz
# tr/eject.xml.gz
(src)="s3"> El parà ¡ metro < nombre > puede ser un fichero de dispositivo o un punto de montaje . Si omitido , el nombre por defecto es`%s '. Por defecto prueba -r, -s, -f, et -q en orden hasta tener éxito.
(trg)="s3"> < name > parametresi bir aygıt dosyası ya da bağlantı noktası olabilir . Bu parametre boş bırakıldığında öntanımlı olan aygıt `%s ' kullanılır. Başarılı olana kadar -r, -s, -f ve -q parametreleri denenir.
(src)="s4"> % s : argumento invalido para la opcià ³ n --auto / -a
(trg)="s4"> % s : --auto / -a seçeneği için geçersiz argüman .
(src)="s5"> % s : argumento invalido para la opcià ³ n --changerslot / -c
(trg)="s5"> % s : --changerslot / -c seçeneği için geçersiz argüman .
(src)="s6"> % s : argumento invalido para la opcià ³ n --cdspeed / -x
(trg)="s6"> % s : --cdspeed / -x seçeneği için geçersiz argüman .
(src)="s8"> eject versià ³ n % s por Jeff Tranter ( tranter @ pobox.com )
(trg)="s8"> eject sürüm % s Jeff Tranter ( tranter @ pobox.com )
(src)="s9"> % s : demasiados argumentos
(trg)="s9"> % s : çok fazla argüman
(src)="s10"> % s : no se puede reservar memoria
(trg)="s10"> % s : bellek konumlandırılamadı .
(src)="s12"> % s : la orden de autoexpulsià ³ n del CD-ROM ha fallado : % s
(trg)="s12"> % s : CD-ROM otomatik çıkar komutu başarısız oldu : % s
(src)="s13"> % s : la seleccià ³ n del lector de CD-ROM ha fallado : % s
(trg)="s13"> % s : CD-ROM disk seç komutu başarısız oldu : % s
(src)="s14"> % s : la insercià ³ n desde la bandeja del CD-ROM ha fallado : % s
(trg)="s14"> % s : CD-ROM slottan yükle komutu başarısız oldu : % s
(src)="s15"> % s : el cambiador IDE / ATAPI CD-ROM no està ¡ soportado poreste kernel
(trg)="s15"> % s : IDE / ATAPI CD-ROM değiştirici bu çekirdek ( kernel ) tarafından desteklenmiyor .
(src)="s16"> % s : la orden de cierre de la bandeja del CD-ROM ha fallado : % s
(trg)="s16"> % s : CD-ROM görev çubuğunu kapat komutu başarısız oldu : % s
(src)="s17"> % s : la orden de cierre de la bandeja del CD-ROM no esta soportada porà © ste kernel
(trg)="s17"> % s : CD-ROM görev çubuğunu kapat komutu bu çekirdek ( kernel ) tarafından desteklenmiyor .
(src)="s19"> % s : la seleccià ³ n de la velocidad del CD-ROM ha fallado : % s
(trg)="s19"> % s : CD-ROM hızı seç komutu başarısız oldu : % s
(src)="s20"> % s : la orden de seleccià ³ n de velocidad del CD-ROM no esta soportada porà © ste kernel
(trg)="s20"> % s : CD-ROM hızu seç komutu bu çekirdek ( kernel ) tarafından desteklenmiyor .
(src)="s23"> % s : `%s ' es un enlace a ` % s '
(trg)="s23"> % s : `%s ', ` % s ' aygıtına bağlı
(src)="s29"> % s : incapaz de ejecutar umount of `%s ': % s
(trg)="s29"> % s : `%s ' sistemden ayrılamadı: % s
(src)="s30"> % s : incapaz de hacer fork : % s
(trg)="s30"> % s : çatallama yapılamadı : % s
(src)="s31"> % s : el desmontaje de `%s ' no salió normalmente
(trg)="s31"> % s : `%s ' ayırma işlemi normal sonuçlanmadı.
(src)="s32"> % s : el desmontaje de `%s ' ha fallado
(trg)="s32"> % s : `%s ' ayırma işlemi başarısız oldu.
(src)="s33"> % s : incapaz de abrir `%s '
(trg)="s33"> % s : `%s ' açılamadı
(src)="s34"> incapaz de abrir % s : % s
(trg)="s34"> % s açılamadı : % s
(src)="s35"> % s : incapaz de abrir / etc / fstab : % s
(trg)="s35"> % s : / etc / fstab açılamadı : % s
(src)="s38"> % s : desmontando `%s '
(trg)="s38"> % s : `%s ' ayrılıyor
(src)="s39"> % s : `%s ' es un dispositivo con múltiples particiones
(trg)="s39"> % s : `%s ' çok bölümlü bir aygıt
(src)="s40"> % s : `%s ' no es un dispositivo con múltiples particiones
(trg)="s40"> % s : `%s ' çok bölümlü bir aygıt değil
(src)="s41"> % s : estableciendo la velocidad del CD-ROM en modo automatico
(trg)="s41"> % s : CD-ROM hızı otomatik olarak ayarlanıyor
(src)="s42"> % s : estableciendo la velocidad del CD-ROM a % dX
(trg)="s42"> % s : CD-ROM hızı % dX olarak ayarlanıyor
(src)="s43"> % s : dispositivo por defecto : `%s '
(trg)="s43"> % s : öntanımlı aygıt : `%s '
(src)="s44"> % s : usando el dispositivo por defecto `%s '
(trg)="s44"> % s : `%s ' öntanımlı aygıt kullanılıyor
(src)="s45"> % s : el nombre del dispositivo es `%s '
(trg)="s45"> % s : aygıt ismi `%s '
(src)="s46"> % s : incapaz de encontrar o abrir el dispositivo para : `%s '
(trg)="s46"> % s : `%s ' aygıtı bulunamadı ya da açılamadı'
(src)="s47"> % s : el nombre extendido es `%s '
(trg)="s47"> % s : ayrıntılı isim `%s '
(src)="s48"> % s : profundidad de elace mà ¡ xima excedida : `%s '
(trg)="s48"> % s : maksimum sembolik bağlantı derinliği aşıldı : `%s '
(src)="s49"> % s : `%s ' esta montado en ` % s '
(trg)="s49"> % s : `%s ', ` % s ' adresine bağlı
(src)="s50"> % s : `%s ' no está montado
(trg)="s50"> % s : `%s ' aygıtı bağlı değil
(src)="s51"> % s : `%s ' no puede ser montado en ` % s '
(trg)="s51"> % s : `%s ', ` % s ' adresine bağlanabilir
(src)="s52"> % s : `%s ' no es un punto de montaje
(trg)="s52"> % s : `%s ' bir bağlanma noktası değil
(src)="s54"> % s : el dispositivo es `%s '
(trg)="s54"> % s : aygıt `%s '
(src)="s55"> % s : saliendo debido a la opcià ³ n -n / --noop
(trg)="s55"> % s : -n / --noop seçeneği sebebiyle çıkılıyor
(src)="s56"> % s : activando el modo de autoexpulsià ³ n para `%s '
(trg)="s56"> % s : `%s ' için otomatik çıkarma modu aktifleştiriliyor
(src)="s57"> % s : desactivando el modo de autoexpulsià ³ n para `%s '
(trg)="s57"> % s : `%s ' için otomatik çıkarma modu pasifleştiriliyor
(src)="s58"> % s : cerrando la bandeja
(trg)="s58"> % s : görev çubuğu kapatılıyor
(src)="s63"> % s : seleccionando disco CD-ROM # % d
(trg)="s63"> % s : CD-ROM diski seçiliyor # % d
(src)="s64"> % s : intentando expulsar `%s ' usando la orden de expulsión CD-ROM
(trg)="s64"> % s : `%s ', CD-ROM eject komutu ile çıkarılıyor
(src)="s65"> % s : la orden de expulsià ³ n ha sido exitosa
(trg)="s65"> % s : CD-ROM eject komutu başarılı oldu
(src)="s66"> % s : la orden de expulsià ³ n del CD-ROM ha fallado
(trg)="s66"> % s : CD-ROM eject komutu başarısız oldu
(src)="s67"> % s : intentando expulsar `%s ' usando la orden de expulsion SCSI
(trg)="s67"> % s : `%s ', SCSI komutları ile çılarılıyor
(src)="s68"> % s : la orden de expusià ³ n SCSI ha sido exitosa
(trg)="s68"> % s : SCSI çıkarma işlemi başarılı oldu
(src)="s69"> % s : la orden de expulsion SCSI ha fallado
(trg)="s69"> % s : SCSI çıkarma işlemi başarısız oldu
(src)="s70"> % s : intentando expulsar `%s ' usando la orden de ejecucion disquete
(trg)="s70"> % s : `%s ', floppy eject komutu ile çıkarılıyor
(src)="s71"> % s : la orden de expulsià ³ n del disquete ha sido exitosa
(trg)="s71"> % s : floppy eject komutu başarılı oldu
(src)="s72"> % s : la orden de expulsià ³ n del disquete fallà ³
(trg)="s72"> % s : floppy eject komutu başarısız oldu
(src)="s73"> % s : intentando expulsar `%s ' usando la orden de cinta desconectada
(trg)="s73"> % s : `%s ', tape offline komutu ile çıkarılıyor
(src)="s74"> % s : la orden de desconexià ³ n de la cinta ha sido exitosa
(trg)="s74"> % s : tape offline komutu başarılı oldu
(src)="s75"> % s : la orden de desconexià ³ n de la cinta fallà ³
(trg)="s75"> % s : tape offline komutu başarısız oldu
(src)="s76"> % s : incapaz de expulsar , último error : % s
(trg)="s76"> % s : çıkarma işlemi başarısız , son hata : % s
(src)="s77"> uso : volname [
(trg)="s77"> kullanım : volname [ < ayg \
(src)="s78">volname
(trg)="s78">DiskAdı
# es_ES/gnome-desktop-2.0.xml.gz
# tr/gnome-desktop-2.0.xml.gz
(src)="s26"> UnknownMonitor vendor
(trg)="s26"> 1997 ' de başladığından beri yüzlerce insan GNOME ' un kodlamasına katkıda bulundu ; çok daha fazlası tercümeyi , belgelendirmeyi ve kalite kontrolünü kapsayan başka önemli yollarla katkıda bulundular.UnknownMonitor vendor
(src)="s29"> namename
(trg)="s29"> ' % s ' dosyası geri alınırken hata : % snamename
(src)="s45"> position " , " size " , and " maximum
(trg)="s45"> Çıktı hakkında bilgi alınamadı % dposition " , " size " , and " maximum
(src)="s59"> requested " , " minimummaximum
(trg)="s59"> seçilen kiplerden hiçbiri mümkün olan kiplere uymuyor : % srequested " , " minimummaximum
(src)="s60"> MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas
(trg)="s60"> Gerekli sanal boyut mevcut boyuta uymuyor : istenilen = ( % d , % d ) , en az = ( % d , % d ) , en fazla = ( % d , % d ) MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas
# es_ES/gnome-menus-3.0.xml.gz
# tr/gnome-menus-3.0.xml.gz
(src)="s61"> Personal settings
(trg)="s61"> Çeşitli donanım aygıtları için ayarlarPersonal settings
# es_ES/gnome-screensaver.xml.gz
# tr/gnome-screensaver.xml.gz
# es_ES/gnome-session-3.0.xml.gz
# tr/gnome-session-3.0.xml.gz
# es_ES/libgnome-2.0.xml.gz
# tr/libgnome-2.0.xml.gz
# es_ES/libgweather.xml.gz
# tr/libgweather.xml.gz
(src)="s7"> Variable
(trg)="s7"> Değişken
(src)="s8"> Norte
(trg)="s8"> Kuzey
(src)="s9"> Norte - Noreste
(trg)="s9"> Kuzey - Kuzeydoğu
(src)="s10"> Noreste
(trg)="s10"> Kuzeydoğu
(src)="s11"> Este - Noreste
(trg)="s11"> Doğu - Kuzeydoğu
(src)="s12"> Este
(trg)="s12"> Doğu
(src)="s13"> Este - Sureste
(trg)="s13"> Doğu - Güneydoğu
(src)="s14"> Sureste
(trg)="s14"> Güneydoğu
(src)="s15"> Sur - Sureste
(trg)="s15"> Güney - Güneydoğu
(src)="s16"> Sur
(trg)="s16"> Güney
(src)="s17"> Sur - Suroeste
(trg)="s17"> Güney - Güneybatı
(src)="s18"> Suroeste
(trg)="s18"> Güneybatı
(src)="s19"> Oeste - Suroeste
(trg)="s19"> Batı - Güneybatı
(src)="s20"> Oeste
(trg)="s20"> Batı
(src)="s21"> Oeste - Noroeste
(trg)="s21"> Batı - Kuzeybatı
(src)="s22"> Noroeste
(trg)="s22"> Kuzeybatı
(src)="s23"> Norte - Noroestewind direction
(trg)="s23"> Kuzey - Kuzeybatıwind direction
(src)="s24"> blowing " " shallow " " partial
(trg)="s24"> Geçersizblowing " " shallow " " partial
(src)="s25"> Cielo despejado
(trg)="s25"> Açık Gökyüzü
(src)="s26"> Nubosidad dispersa
(trg)="s26"> Parçalı bulutlu
(src)="s27"> Nubes dispersas
(trg)="s27"> Dağınık bulutlu
(src)="s28"> Algunas nubes
(trg)="s28"> Hafif bulutlu
(src)="s29"> Cubierto de nubessky conditions
(trg)="s29"> Aşırı bulutlusky conditions
(src)="s31"> Tormenta
(trg)="s31"> Fırtına
(src)="s32"> Llovizna
(trg)="s32"> Çise
(src)="s33"> Llovizna ligera
(trg)="s33"> Hafif yağmur
(src)="s34"> Llovizna moderada
(trg)="s34"> Vasat çise
(src)="s35"> Llovizna abundante
(trg)="s35"> Ağır çise