# es_ES/acl.xml.gz
# sk/acl.xml.gz


# es_ES/adduser.xml.gz
# sk/adduser.xml.gz


(src)="s45"> locale noexpr
(trg)="s45"> neplatný argument voľby locale noexpr

(src)="s46"> locale yesexpr
(trg)="s46"> Skúsiť znova ? [ á / N ] locale yesexpr

(src)="s77"> --help " and " --version
(trg)="s77"> --help " and " --version

# es_ES/dpkg.xml.gz
# sk/dpkg.xml.gz


(src)="s10"> architecture
(trg)="s10"> znak „ % c “ nie je prípustný ( prípustné sú len písmená , čísla a znaky „ % s “ ) architecture

(src)="s212"> version
(trg)="s212">musí začať alfanumerickým znakomversion

(src)="s484"> section
(trg)="s484">Iný proces zamkol zápis do databázy a je možné, že ju momentálne mení. Niektoré z nasledových problémov môžu byť spôsobené tým. section

(src)="s936"> architecture
(trg)="s936">%s: Verzia formátu časti: %d.%d Časť balíka: %s ... verzia: %s ... architektúra: %s ... súčet MD5: %s ... dĺžka: %jd bajtov ... rozdel. každých: %jd bajtov Číslo časti: %d/%d Dĺžka časti: %jd bajtov Offset časti: %jd bajtov Čiast.veľ.súboru (použ. časť): %jd bajtov architecture

# es_ES/eject.xml.gz
# sk/eject.xml.gz


(src)="s3"> El parà ¡ metro < nombre > puede ser un fichero de dispositivo o un punto de montaje . Si omitido , el nombre por defecto es`%s '. Por defecto prueba -r, -s, -f, et -q en orden hasta tener éxito.
(trg)="s3"> Parameter < n \

(src)="s4"> % s : argumento invalido para la opcià ³ n --auto / -a
(trg)="s4">%s: neplatný argument pre voľbu --auto/-a

(src)="s5"> % s : argumento invalido para la opcià ³ n --changerslot / -c
(trg)="s5">%s: neplatný argument pre voľbu --changerslot/-c

(src)="s6"> % s : argumento invalido para la opcià ³ n --cdspeed / -x
(trg)="s6">%s: neplatný argument pre voľbu --cdspeed/-x

(src)="s8"> eject versià ³ n % s por Jeff Tranter ( tranter @ pobox.com )
(trg)="s8">eject verzia %s od Jeff Tranter (tranter@pobox.com)

(src)="s9"> % s : demasiados argumentos
(trg)="s9">%s: príliš veľa argumentov

(src)="s10"> % s : no se puede reservar memoria
(trg)="s10">%s: nie je možné prideľiť pamäť

(src)="s12"> % s : la orden de autoexpulsià ³ n del CD-ROM ha fallado : % s
(trg)="s12">%s: príkaz pre automatické vysunutie CD-ROM zlyhal: %s

(src)="s13"> % s : la seleccià ³ n del lector de CD-ROM ha fallado : % s
(trg)="s13">%s: príkaz pre výber disku CD-ROM zlyhal: %s

(src)="s14"> % s : la insercià ³ n desde la bandeja del CD-ROM ha fallado : % s
(trg)="s14">%s: príkaz pre načítanie CD-ROM so zásobníka meniča zlyhal: %s

(src)="s15"> % s : el cambiador IDE / ATAPI CD-ROM no està ¡ soportado poreste kernel
(trg)="s15">%s: toto jadro nepodporuje IDE/ATAPI CD-ROM menič

(src)="s16"> % s : la orden de cierre de la bandeja del CD-ROM ha fallado : % s
(trg)="s16">%s: príkaz pre zatvorenie dvierok CD-ROM zlyhal: %s

(src)="s17"> % s : la orden de cierre de la bandeja del CD-ROM no esta soportada porà © ste kernel
(trg)="s17">%s: toto jadro nepodporuje príkaz pre zatvorenie dvierok CD-ROM

(src)="s19"> % s : la seleccià ³ n de la velocidad del CD-ROM ha fallado : % s
(trg)="s19">%s: príkaz pre voľbu rýchlosti CD-ROM zlyhal: %s

(src)="s20"> % s : la orden de seleccià ³ n de velocidad del CD-ROM no esta soportada porà © ste kernel
(trg)="s20">%s: toto jadro nepodporuje príkaz pre voľbu rýchlosti CD-ROM

(src)="s23"> % s : `%s ' es un enlace a ` % s '
(trg)="s23">%s: `%s' je odkaz na `%s'

(src)="s29"> % s : incapaz de ejecutar umount of `%s ': % s
(trg)="s29">%s: nemožno spustiť príkaz umount pre `%s': %s

(src)="s30"> % s : incapaz de hacer fork : % s
(trg)="s30">%s: nemožno rozvetviť úlohu: %s

(src)="s31"> % s : el desmontaje de `%s ' no salió normalmente
(trg)="s31">%s: odpojenie `%s' neskončilo normálne

(src)="s32"> % s : el desmontaje de `%s ' ha fallado
(trg)="s32">%s: odpojenie `%s' zlyhalo

(src)="s33"> % s : incapaz de abrir `%s '
(trg)="s33">%s: nemožno otvoriť `%s'

(src)="s34"> incapaz de abrir % s : % s
(trg)="s34">nemožno otvoriť %s: %s

(src)="s35"> % s : incapaz de abrir / etc / fstab : % s
(trg)="s35">%s: nemožno otvoriť /etc/fstab: %s

(src)="s38"> % s : desmontando `%s '
(trg)="s38">%s: odpojovanie `%s'

(src)="s39"> % s : `%s ' es un dispositivo con múltiples particiones
(trg)="s39">%s: `%s' je zariadenie s viacerími partíciami

(src)="s40"> % s : `%s ' no es un dispositivo con múltiples particiones
(trg)="s40">%s: `%s' nie je zariadenie s vacerími partíciami

(src)="s41"> % s : estableciendo la velocidad del CD-ROM en modo automatico
(trg)="s41">%s: nastavenie rýchlosti CD-ROM na auto

(src)="s42"> % s : estableciendo la velocidad del CD-ROM a % dX
(trg)="s42">%s: nastavenie rýchlosti CD-ROM na %dX

(src)="s43"> % s : dispositivo por defecto : `%s '
(trg)="s43">%s: východzie zariadenie: `%s'

(src)="s44"> % s : usando el dispositivo por defecto `%s '
(trg)="s44">%s: použitie východzieho zariadenia `%s'

(src)="s45"> % s : el nombre del dispositivo es `%s '
(trg)="s45">%s: názov zariadenie je `%s'

(src)="s46"> % s : incapaz de encontrar o abrir el dispositivo para : `%s '
(trg)="s46">%s: nemožno nájsť alebo otvoriť zariadenie pre: `%s'

(src)="s47"> % s : el nombre extendido es `%s '
(trg)="s47">%s: rozšírený názov je `%s'

(src)="s48"> % s : profundidad de elace mà ¡ xima excedida : `%s '
(trg)="s48">%s: prekročená maximálna hĺbka symbolického odkazu: `%s'

(src)="s49"> % s : `%s ' esta montado en ` % s '
(trg)="s49">%s: `%s' je pripojený v `%s'

(src)="s50"> % s : `%s ' no está montado
(trg)="s50">%s: `%s' nie je pripojený

(src)="s51"> % s : `%s ' no puede ser montado en ` % s '
(trg)="s51">%s: `%s' môže byť pripojený v `%s'

(src)="s52"> % s : `%s ' no es un punto de montaje
(trg)="s52">%s: `%s' nie je prípojný bod

(src)="s54"> % s : el dispositivo es `%s '
(trg)="s54">%s: zariadenie je `%s'

(src)="s55"> % s : saliendo debido a la opcià ³ n -n / --noop
(trg)="s55">%s: ukončené na základe k voľbe -n/--noop

(src)="s56"> % s : activando el modo de autoexpulsià ³ n para `%s '
(trg)="s56">%s: povoľuje režim automatického vysunutia pre `%s'

(src)="s57"> % s : desactivando el modo de autoexpulsià ³ n para `%s '
(trg)="s57">%s: zakazuje režim automatického vysunutia pre `%s'

(src)="s58"> % s : cerrando la bandeja
(trg)="s58">%s: zatvára dvierka

(src)="s63"> % s : seleccionando disco CD-ROM # % d
(trg)="s63">%s: vyberá disk CD-ROM #%d

(src)="s64"> % s : intentando expulsar `%s ' usando la orden de expulsión CD-ROM
(trg)="s64">%s: skúša vysunúť `%s' s použitím príkazu pre vysunutie CD-ROM

(src)="s65"> % s : la orden de expulsià ³ n ha sido exitosa
(trg)="s65">%s: príkaz pre vysunutie CD-ROM úspešný

(src)="s66"> % s : la orden de expulsià ³ n del CD-ROM ha fallado
(trg)="s66">%s: príkaz pre vysunutie CD-ROM zlyhal

(src)="s67"> % s : intentando expulsar `%s ' usando la orden de expulsion SCSI
(trg)="s67">%s: skúša vysunúť `%s' s použitím príkazu SCSI pre vysunutie

(src)="s68"> % s : la orden de expusià ³ n SCSI ha sido exitosa
(trg)="s68">%s: SCSI príkaz pre vysunutie úspešne

(src)="s69"> % s : la orden de expulsion SCSI ha fallado
(trg)="s69">%s: príkaz SCSI pre vysunutie zlyhal

(src)="s70"> % s : intentando expulsar `%s ' usando la orden de ejecucion disquete
(trg)="s70">%s: skúša vysunúť `%s' s použitím príkazu pre vysunutie diskety

(src)="s71"> % s : la orden de expulsià ³ n del disquete ha sido exitosa
(trg)="s71">%s: príkaz pre vysunutie diskety skončil úspešne

(src)="s72"> % s : la orden de expulsià ³ n del disquete fallà ³
(trg)="s72">%s: príkaz pre vysunutie diskety zlyhal

(src)="s73"> % s : intentando expulsar `%s ' usando la orden de cinta desconectada
(trg)="s73">%s: skúša vysunúť `%s' s použitím príkazu pre odpojenie pásky

(src)="s74"> % s : la orden de desconexià ³ n de la cinta ha sido exitosa
(trg)="s74">%s: príkaz pre vysunutie pásky skončil úspešne

(src)="s75"> % s : la orden de desconexià ³ n de la cinta fallà ³
(trg)="s75">%s: príkaz pre vysunutie pásky zlyhal

(src)="s76"> % s : incapaz de expulsar , último error : % s
(trg)="s76">%s: nemožno vysunúť, posledná chyba: %s

(src)="s77"> uso : volname [
(trg)="s77">použitie: názov zväzku [<s\Ã\ºbor\-zariadenia>]

(src)="s78">volname
(trg)="s78">názov zväzku

# es_ES/gnome-desktop-2.0.xml.gz
# sk/gnome-desktop-2.0.xml.gz


(src)="s26"> UnknownMonitor vendor
(trg)="s26"> Stovky ľudí prispeli kódom do GNOME od doby , ako vzniklo v roku 1997 . Veľa ďalších prispelo iným významným spôsobom , napríklad prekladmi , dokumentáciou a kontrolou kvality.UnknownMonitor vendor

(src)="s29"> namename
(trg)="s29"> Chyba pri presune v súbore ' % s ' : % snamename

(src)="s45"> position " , " size " , and " maximum
(trg)="s45"> nepodarilo sa získať informácie o výstupe % dposition " , " size " , and " maximum

(src)="s59"> requested " , " minimummaximum
(trg)="s59"> žiaden z vybraných režimov nebol kompatibilný s možnými režimami : % srequested " , " minimummaximum

(src)="s60"> MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas
(trg)="s60"> vyžadovaná virtuálna veľkosť nezodpovedá dostupnej veľkosti : vyžadované = ( % d , % d ) , minimum = ( % d , % d ) , maximum = ( % d , % d ) MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas

# es_ES/gnome-menus-3.0.xml.gz
# sk/gnome-menus-3.0.xml.gz


(src)="s61"> Personal settings
(trg)="s61"> Nastavenia pre niektoré hardvérové zariadeniaPersonal settings

# es_ES/gnome-screensaver.xml.gz
# sk/gnome-screensaver.xml.gz


# es_ES/gnome-session-3.0.xml.gz
# sk/gnome-session-3.0.xml.gz


# es_ES/libgnome-2.0.xml.gz
# sk/libgnome-2.0.xml.gz


# es_ES/libgweather.xml.gz
# sk/libgweather.xml.gz


(src)="s7"> Variable
(trg)="s7"> Premenlivo

(src)="s8"> Norte
(trg)="s8"> Severný

(src)="s9"> Norte - Noreste
(trg)="s9"> Severo-severovýchodný

(src)="s10"> Noreste
(trg)="s10"> Severovýchodný

(src)="s11"> Este - Noreste
(trg)="s11"> Východo-severovýchodný

(src)="s12"> Este
(trg)="s12"> Východný

(src)="s13"> Este - Sureste
(trg)="s13"> Východo-juhovýchodný

(src)="s14"> Sureste
(trg)="s14"> Juhovýchodný

(src)="s15"> Sur - Sureste
(trg)="s15"> Juho-juhovýchodný

(src)="s16"> Sur
(trg)="s16"> Južný

(src)="s17"> Sur - Suroeste
(trg)="s17"> Juho-juhozápadný

(src)="s18"> Suroeste
(trg)="s18"> Juhozápadný

(src)="s19"> Oeste - Suroeste
(trg)="s19"> Západo-juhozápadný

(src)="s20"> Oeste
(trg)="s20"> Západný

(src)="s21"> Oeste - Noroeste
(trg)="s21"> Západo-severozápadný

(src)="s22"> Noroeste
(trg)="s22"> Severozápadný

(src)="s23"> Norte - Noroestewind direction
(trg)="s23"> Severo-severozápadnýwind direction

(src)="s24"> blowing " " shallow " " partial
(trg)="s24"> Neplatný údajblowing " " shallow " " partial

(src)="s25"> Cielo despejado
(trg)="s25"> Jasno

(src)="s26"> Nubosidad dispersa
(trg)="s26"> Veľká oblačnosť

(src)="s27"> Nubes dispersas
(trg)="s27"> Polooblačno

(src)="s28"> Algunas nubes
(trg)="s28"> Malá oblačnosť

(src)="s29"> Cubierto de nubessky conditions
(trg)="s29"> Zamračenésky conditions

(src)="s31"> Tormenta
(trg)="s31"> Búrka

(src)="s32"> Llovizna
(trg)="s32"> Mrholenie

(src)="s33"> Llovizna ligera
(trg)="s33"> Slabé mrholenie

(src)="s34"> Llovizna moderada
(trg)="s34"> Mierne mrholenie

(src)="s35"> Llovizna abundante
(trg)="s35"> Husté mrholenie