# es_ES/acl.xml.gz
# ru/acl.xml.gz
# es_ES/adduser.xml.gz
# ru/adduser.xml.gz
(src)="s45"> locale noexpr
(trg)="s45"> недопустимое значение параметра locale noexpr
(src)="s46"> locale yesexpr
(trg)="s46"> Попробовать ещё раз ? [ y / N ] locale yesexpr
(src)="s77"> --help " and " --version
(trg)="s77"> adduser [ --home DIR ] [ --shell SHELL ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --firstuid ID ] [ --lastuid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --ingroup GROUP | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] [ --encrypt-home ] USER Добавить обычного пользователя adduser --system [ --home DIR ] [ --shell SHELL ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --group | --ingroup GROUP | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] USER Добавить системного пользователя adduser --group [ --gid ID ] GROUP addgroup [ --gid ID ] GROUP Добавить группу addgroup --system [ --gid ID ] GROUP Добавить системную группу adduser USER GROUP Включить пользователя в группу general options : --quiet | -q не выводить информацию о процессе в стандартный вывод --force-badname разрешить имена пользователей , которые не совпадают с NAME _ REGEX [ _ SYSTEM ] переменная конфигурации --help | -h справка --version | -v версия и авторское право --conf | -c FILE использовать FILE как файл конфигурации --help " and " --version
# es_ES/dpkg.xml.gz
# ru/dpkg.xml.gz
(src)="s10"> architecture
(trg)="s10"> символ « % c » недопустим ( допустимы латинские буквы , цифры и символы « % s » ) architecture
(src)="s212"> version
(trg)="s212">ôþûöýþ ýðÃÂøýðÃÂÃÂÃÂààûðÃÂøýÃÂúþù ñÃÂúòàøûø ÃÂøÃÂÃÂÃÂversion
(src)="s484"> section
(trg)="s484">ÐÑÑгой пÑоÑеÑÑ Ð·Ð°Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñовал Ð±Ð°Ð·Ñ Ð½Ð° запиÑÑ, и, возможно, изменÑÐµÑ ÐµÑ, из-за ÑÑого могÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð½Ð¸ÐºÐ½ÑÑÑ Ð¿ÑоблемÑ. section
(src)="s936"> architecture
(trg)="s936">%s: ÐеÑÑÐ¸Ñ ÑоÑмаÑа ÑаÑÑи: %d.%d ЧаÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑа: %s ⦠веÑÑиÑ: %s ⦠аÑÑ
иÑекÑÑÑа: %s ⦠ÑÑмма MD5: %s ⦠длина: %jd Ð±Ð°Ð¹Ñ â¦ ÑазбиваÑÑ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ñе: %jd Ð±Ð°Ð¹Ñ ÐÐ¾Ð¼ÐµÑ ÑаÑÑи: %d/%d Ð Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ ÑаÑÑи: %jd Ð±Ð°Ð¹Ñ Ð¡Ð¼ÐµÑение ÑаÑÑи: %jd Ð±Ð°Ð¹Ñ Ð Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ Ñайла ÑаÑÑи (иÑполÑзовано) %jd Ð±Ð°Ð¹Ñ architecture
# es_ES/eject.xml.gz
# ru/eject.xml.gz
(src)="s3"> El parà ¡ metro < nombre > puede ser un fichero de dispositivo o un punto de montaje . Si omitido , el nombre por defecto es`%s '. Por defecto prueba -r, -s, -f, et -q en orden hasta tener éxito.
(trg)="s3">ÐаÑамеÑÑ <\Ð\¸\Ð\¼\Ñ\> Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¿ÑедÑÑавлÑÑÑ Ñайл ÑÑÑÑойÑÑва или ÑоÑÐºÑ Ð¼Ð¾Ð½ÑиÑованиÑ. ÐÑли он не Ñказан, бÑÐ´ÐµÑ Ð¸ÑполÑзоваÑÑÑÑ `%s'. Ðо ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ÑполÑзÑÑÑÑÑ Ð¾Ð¿Ñии -r, -s, -f и -q (до пеÑвого ÑÑпеÑного вÑполнениÑ).
(src)="s4"> % s : argumento invalido para la opcià ³ n --auto / -a
(trg)="s4">%s: недопÑÑÑимÑй аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð¿Ñии --auto/-a
(src)="s5"> % s : argumento invalido para la opcià ³ n --changerslot / -c
(trg)="s5">%s: недопÑÑÑимÑй аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð¿Ñии --changerslot/-c
(src)="s6"> % s : argumento invalido para la opcià ³ n --cdspeed / -x
(trg)="s6">%s: недопÑÑÑимÑй аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð¿Ñии --cdspeed/-x
(src)="s8"> eject versià ³ n % s por Jeff Tranter ( tranter @ pobox.com )
(trg)="s8">eject веÑÑии %s, Jeff Tranter (tranter@pobox.com)
(src)="s9"> % s : demasiados argumentos
(trg)="s9">%s: ÑлиÑком много аÑгÑменÑов
(src)="s10"> % s : no se puede reservar memoria
(trg)="s10">%s: не ÑдаÑÑÑÑ Ð²ÑделиÑÑ Ð¿Ð°Ð¼ÑÑÑ
(src)="s12"> % s : la orden de autoexpulsià ³ n del CD-ROM ha fallado : % s
(trg)="s12">%s: Ñбой ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ Ð°Ð²ÑоизвлеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð»Ð¾Ñка: %s
(src)="s13"> % s : la seleccià ³ n del lector de CD-ROM ha fallado : % s
(trg)="s13">%s: Ñбой ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ Ð²ÑбоÑа диÑка: %s
(src)="s14"> % s : la insercià ³ n desde la bandeja del CD-ROM ha fallado : % s
(trg)="s14">%s: Ñбой ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ Ð·Ð°Ð³ÑÑзки диÑка из ÑлоÑа: %s
(src)="s15"> % s : el cambiador IDE / ATAPI CD-ROM no està ¡ soportado poreste kernel
(trg)="s15">%s: IDE/ATAPI-ÑÐµÐ¹Ð½Ð´Ð¶ÐµÑ CD не поддеÑживаеÑÑÑ ÑдÑом
(src)="s16"> % s : la orden de cierre de la bandeja del CD-ROM ha fallado : % s
(trg)="s16">%s: Ñбой ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ Ð·Ð°ÐºÑÑÑÐ¸Ñ Ð»Ð¾Ñка пÑивода: %s
(src)="s17"> % s : la orden de cierre de la bandeja del CD-ROM no esta soportada porà © ste kernel
(trg)="s17">%s: закÑÑÑие лоÑка пÑивода не поддеÑживаеÑÑÑ ÑдÑом
(src)="s19"> % s : la seleccià ³ n de la velocidad del CD-ROM ha fallado : % s
(trg)="s19">%s: Ñбой ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ Ð²ÑбоÑа ÑкоÑоÑÑи пÑивода: %s
(src)="s20"> % s : la orden de seleccià ³ n de velocidad del CD-ROM no esta soportada porà © ste kernel
(trg)="s20">%s: вÑÐ±Ð¾Ñ ÑкоÑоÑÑи пÑивода не поддеÑживаеÑÑÑ ÑдÑом
(src)="s23"> % s : `%s ' es un enlace a ` % s '
(trg)="s23">%s: `%s' ÑвлÑеÑÑÑ ÑÑÑлкой на `%s'
(src)="s29"> % s : incapaz de ejecutar umount of `%s ': % s
(trg)="s29">%s: не ÑдаÑÑÑÑ Ð²ÑполниÑÑ umount Ð´Ð»Ñ `%s': %s
(src)="s30"> % s : incapaz de hacer fork : % s
(trg)="s30">%s: не ÑдаÑÑÑÑ ÑоздаÑÑ Ð´Ð¾ÑеÑний пÑоÑеÑÑ: %s
(src)="s31"> % s : el desmontaje de `%s ' no salió normalmente
(trg)="s31">%s: некоÑÑекÑное оÑмонÑиÑование `%s'
(src)="s32"> % s : el desmontaje de `%s ' ha fallado
(trg)="s32">%s: Ñбой пÑи оÑмонÑиÑовании `%s'
(src)="s33"> % s : incapaz de abrir `%s '
(trg)="s33">%s: не ÑдаÑÑÑÑ Ð¾ÑкÑÑÑÑ`%s'
(src)="s34"> incapaz de abrir % s : % s
(trg)="s34">не ÑдаÑÑÑÑ Ð¾ÑкÑÑÑÑ%s: %s
(src)="s35"> % s : incapaz de abrir / etc / fstab : % s
(trg)="s35">%s: не ÑдаÑÑÑÑ Ð¾ÑкÑÑÑÑ /etc/fstab: %s
(src)="s38"> % s : desmontando `%s '
(trg)="s38">%s: оÑмонÑиÑование `%s'
(src)="s39"> % s : `%s ' es un dispositivo con múltiples particiones
(trg)="s39">%s: `%s' ÑвлÑеÑÑÑ ÑÑÑÑойÑÑвом Ñ Ð½ÐµÑколÑкими Ñазделами
(src)="s40"> % s : `%s ' no es un dispositivo con múltiples particiones
(trg)="s40">%s: `%s' не ÑвлÑеÑÑÑ ÑÑÑÑойÑÑвом Ñ Ð½ÐµÑколÑкими Ñазделами
(src)="s41"> % s : estableciendo la velocidad del CD-ROM en modo automatico
(trg)="s41">%s: ÑÑÑановка авÑомаÑиÑеÑкого вÑбоÑа ÑкоÑоÑÑи пÑивода
(src)="s42"> % s : estableciendo la velocidad del CD-ROM a % dX
(trg)="s42">%s: ÑÑÑановка ÑкоÑоÑÑи пÑивода в %dX
(src)="s43"> % s : dispositivo por defecto : `%s '
(trg)="s43">%s: ÑÑÑÑойÑÑво по ÑмолÑаниÑ: `%s'
(src)="s44"> % s : usando el dispositivo por defecto `%s '
(trg)="s44">%s: иÑполÑзÑеÑÑÑ ÑÑÑÑойÑÑво по ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ `%s'
(src)="s45"> % s : el nombre del dispositivo es `%s '
(trg)="s45">%s: Ð¸Ð¼Ñ ÑÑÑÑойÑÑва - `%s'
(src)="s46"> % s : incapaz de encontrar o abrir el dispositivo para : `%s '
(trg)="s46">%s: не ÑдаÑÑÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ñи или оÑкÑÑÑÑ ÑÑÑÑойÑÑво Ð´Ð»Ñ `%s'
(src)="s47"> % s : el nombre extendido es `%s '
(trg)="s47">%s: полное Ð¸Ð¼Ñ - `%s'
(src)="s48"> % s : profundidad de elace mà ¡ xima excedida : `%s '
(trg)="s48">%s: пÑевÑÑена макÑималÑÐ½Ð°Ñ Ð³Ð»Ñбина ÑимволÑнÑÑ
ÑÑÑлок: `%s'
(src)="s49"> % s : `%s ' esta montado en ` % s '
(trg)="s49">%s: `%s' пÑимонÑиÑован в `%s'
(src)="s50"> % s : `%s ' no está montado
(trg)="s50">%s: `%s' не пÑимонÑиÑован
(src)="s51"> % s : `%s ' no puede ser montado en ` % s '
(trg)="s51">%s: `%s' Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð¿ÑимонÑиÑован в `%s'
(src)="s52"> % s : `%s ' no es un punto de montaje
(trg)="s52">%s: `%s' не ÑвлÑеÑÑÑ ÑоÑкой монÑиÑованиÑ
(src)="s54"> % s : el dispositivo es `%s '
(trg)="s54">%s: ÑÑÑÑойÑÑво - `%s'
(src)="s55"> % s : saliendo debido a la opcià ³ n -n / --noop
(trg)="s55">%s: вÑÑ
од из-за опÑии -n/--noop
(src)="s56"> % s : activando el modo de autoexpulsià ³ n para `%s '
(trg)="s56">%s: вклÑÑаеÑÑÑ Ñежима авÑоизвлеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ `%s'
(src)="s57"> % s : desactivando el modo de autoexpulsià ³ n para `%s '
(trg)="s57">%s: оÑклÑÑаеÑÑÑ Ñежим авÑоизвлеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ `%s'
(src)="s58"> % s : cerrando la bandeja
(trg)="s58">%s: лоÑок закÑÑваеÑÑÑ
(src)="s63"> % s : seleccionando disco CD-ROM # % d
(trg)="s63">%s: вÑбиÑаеÑÑÑ Ð´Ð¸Ñк #%d
(src)="s64"> % s : intentando expulsar `%s ' usando la orden de expulsión CD-ROM
(trg)="s64">%s: попÑÑка извлеÑÑ `%s' Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ Ð¸Ð·Ð²Ð»ÐµÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð»Ð¾Ñка
(src)="s65"> % s : la orden de expulsià ³ n ha sido exitosa
(trg)="s65">%s: извлеÑение лоÑка пÑоÑло ÑÑпеÑно
(src)="s66"> % s : la orden de expulsià ³ n del CD-ROM ha fallado
(trg)="s66">%s: Ñбой пÑи извлеÑении лоÑка
(src)="s67"> % s : intentando expulsar `%s ' usando la orden de expulsion SCSI
(trg)="s67">%s: попÑÑка извлеÑÑ `%s' Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´ SCSI
(src)="s68"> % s : la orden de expusià ³ n SCSI ha sido exitosa
(trg)="s68">%s: извлеÑение SCSI пÑоÑло ÑÑпеÑно
(src)="s69"> % s : la orden de expulsion SCSI ha fallado
(trg)="s69">%s: Ñбой пÑи извлеÑении SCSI
(src)="s70"> % s : intentando expulsar `%s ' usando la orden de ejecucion disquete
(trg)="s70">%s: попÑÑка извлеÑÑ `%s' Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ Ð¸Ð·Ð²Ð»ÐµÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¸ÑкеÑÑ
(src)="s71"> % s : la orden de expulsià ³ n del disquete ha sido exitosa
(trg)="s71">%s: извлеÑение диÑкеÑÑ Ð¿ÑоÑло ÑÑпеÑно
(src)="s72"> % s : la orden de expulsià ³ n del disquete fallà ³
(trg)="s72">%s: Ñбой пÑи извлеÑении диÑкеÑÑ
(src)="s73"> % s : intentando expulsar `%s ' usando la orden de cinta desconectada
(trg)="s73">%s: попÑÑка извлеÑÑ `%s' Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ Ð¾ÑÑановки ленÑÑ
(src)="s74"> % s : la orden de desconexià ³ n de la cinta ha sido exitosa
(trg)="s74">%s: оÑÑановка ленÑÑ Ð¿ÑоÑла ÑÑпеÑно
(src)="s75"> % s : la orden de desconexià ³ n de la cinta fallà ³
(trg)="s75">%s: Ñбой пÑи оÑÑановке ленÑÑ
(src)="s76"> % s : incapaz de expulsar , último error : % s
(trg)="s76">%s: не ÑдаÑÑÑÑ Ð¸Ð·Ð²Ð»ÐµÑÑ, поÑледнÑÑ Ð¾Ñибка: %s
(src)="s77"> uso : volname [
(trg)="s77">ÐÑполÑзование: меÑка_Ñома [<\Ñ\\Ð\°\Ð\¹\Ð\»_\Ñ\\Ñ\\Ñ\\Ñ\\Ð\¾\Ð\¹\Ñ\\Ñ\\Ð\²\Ð\°>]
(src)="s78">volname
(trg)="s78">меÑка_Ñома
# es_ES/gnome-desktop-2.0.xml.gz
# ru/gnome-desktop-2.0.xml.gz
(src)="s26"> UnknownMonitor vendor
(trg)="s26"> Сотни человек писали исходный код среды GNOME с момента старта проекта в 1997 году , но гораздо больше людей внесли свой вклад в развитие среды другими важными путями , такими как перевод , документирование и контроль качества.UnknownMonitor vendor
(src)="s29"> namename
(trg)="s29"> Ошибка перемотки файла « % s » : % snamename
(src)="s45"> position " , " size " , and " maximum
(trg)="s45"> не удалось получить информацию о выходе % dposition " , " size " , and " maximum
(src)="s59"> requested " , " minimummaximum
(trg)="s59"> ни один из выбранных режимов не совместим с разрешёнными режимами : % srequested " , " minimummaximum
(src)="s60"> MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas
(trg)="s60"> требуемый виртуальный размер не умещается в доступное пространство : требуется = ( % d , % d ) , минимум = ( % d , % d ) , максимум = ( % d , % d ) MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas
# es_ES/gnome-menus-3.0.xml.gz
# ru/gnome-menus-3.0.xml.gz
(src)="s61"> Personal settings
(trg)="s61"> Параметры аппаратного обеспеченияPersonal settings
# es_ES/gnome-screensaver.xml.gz
# ru/gnome-screensaver.xml.gz
# es_ES/gnome-session-3.0.xml.gz
# ru/gnome-session-3.0.xml.gz
# es_ES/libgnome-2.0.xml.gz
# ru/libgnome-2.0.xml.gz
# es_ES/libgweather.xml.gz
# ru/libgweather.xml.gz
(src)="s7"> Variable
(trg)="s7"> Переменный
(src)="s8"> Norte
(trg)="s8"> Северный
(src)="s9"> Norte - Noreste
(trg)="s9"> Северо-северо-восточный
(src)="s10"> Noreste
(trg)="s10"> Северо-восточный
(src)="s11"> Este - Noreste
(trg)="s11"> Восточно-северо-восточный
(src)="s12"> Este
(trg)="s12"> Восточный
(src)="s13"> Este - Sureste
(trg)="s13"> Восточно-юго-восточный
(src)="s14"> Sureste
(trg)="s14"> Юго-восточный
(src)="s15"> Sur - Sureste
(trg)="s15"> Юго-юго-восточный
(src)="s16"> Sur
(trg)="s16"> Южный
(src)="s17"> Sur - Suroeste
(trg)="s17"> Юго-юго-западный
(src)="s18"> Suroeste
(trg)="s18"> Юго-западный
(src)="s19"> Oeste - Suroeste
(trg)="s19"> Западно-юго-западный
(src)="s20"> Oeste
(trg)="s20"> Западный
(src)="s21"> Oeste - Noroeste
(trg)="s21"> Западно-северо-западный
(src)="s22"> Noroeste
(trg)="s22"> Северо-западный
(src)="s23"> Norte - Noroestewind direction
(trg)="s23"> Северо-северо-западныйwind direction
(src)="s24"> blowing " " shallow " " partial
(trg)="s24"> Недопустимыйblowing " " shallow " " partial
(src)="s25"> Cielo despejado
(trg)="s25"> Ясное небо
(src)="s26"> Nubosidad dispersa
(trg)="s26"> Облачно с прояснениями
(src)="s27"> Nubes dispersas
(trg)="s27"> Рассеянные облака
(src)="s28"> Algunas nubes
(trg)="s28"> Незначительная облачность
(src)="s29"> Cubierto de nubessky conditions
(trg)="s29"> Сплошная облачностьsky conditions
(src)="s31"> Tormenta
(trg)="s31"> Гроза
(src)="s32"> Llovizna
(trg)="s32"> Моросящий дождь
(src)="s33"> Llovizna ligera
(trg)="s33"> Небольшой моросящий дождь
(src)="s34"> Llovizna moderada
(trg)="s34"> Умеренный моросящий дождь
(src)="s35"> Llovizna abundante
(trg)="s35"> Сильный моросящий дождь