# es_ES/acl.xml.gz
# pt/acl.xml.gz


# es_ES/adduser.xml.gz
# pt/adduser.xml.gz


(src)="s45"> locale noexpr
(trg)="s45"> argumento inválido para a opção locale noexpr

(src)="s46"> locale yesexpr
(trg)="s46"> Tentar de novo ? [ y / N ] locale yesexpr

(src)="s77"> --help " and " --version
(trg)="s77"> adduser [ --home DIR ] [ --shell SHELL ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --firstuid ID ] [ --lastuid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --ingroup GRUPO | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] [ --encrypt-home ] UTILIZADOR Add a normal user adduser --system [ --home DIR ] [ --shell SHELL ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --group | --ingroup GRUPO | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] UTILIZADOR Adicionar um utilizador do sistema adduser --group [ --gid ID ] GRUPO addgroup [ --gid ID ] GRUPO Adicionar um utilizador de grupo addgroup --system [ --gid ID ] GRUPO Adicionar um grupo de sistema adduser UTILIZADOR GRUPO Adicionar um utilizador existente a um grupo existente opções gerais : --quiet | -q não dar informação do processo ao stdout --force-badname permitir nomes de utilizador não condizentes com a variável de configuração NAME _ REGEX [ _ SYSTEM ] --help | -h mensagem sobre a utilização --version | -v número da versão e direitos de cópia --conf | -c FICHEIRO usar FICHEIRO como ficheiro de configuração --help " and " --version

# es_ES/dpkg.xml.gz
# pt/dpkg.xml.gz


(src)="s10"> architecture
(trg)="s10"> o caractere `%c ' não é permitido (apenas letras, dígitos e caracteres ` %s')ar chitecture

(src)="s212"> version
(trg)="s212">tem de começar com um caractere alfanuméricoversion

(src)="s484"> section
(trg)="s484">Outro processo bloqueou a base de dados para escrita, e actualmente pode estar a modifica-lo, alguns dos seguintes problemas podem ser devidos a isso. section

(src)="s936"> architecture
(trg)="s936">%s: Versão do formato de parte: %d.%d Parte do pacote: %s ... versão: %s ... arquitectura: %s ... MD5 checksum: %s ... tamanho: %jd bytes ... divir a cada: %jd bytes Número de parte: %d/%d Tamanho da parte: %jd bytes Offset da parte: %jd bytes Tam. parte fich.(porção usada): %jd bytes architecture

# es_ES/eject.xml.gz
# pt/eject.xml.gz


(src)="s3"> El parà ¡ metro < nombre > puede ser un fichero de dispositivo o un punto de montaje . Si omitido , el nombre por defecto es`%s '. Por defecto prueba -r, -s, -f, et -q en orden hasta tener éxito.
(trg)="s3"> O parâmetro < nome > pode ser um ficheiro de dispositivo ou ponto de montagem . Se omitido , o nome aponta por predefinição para `%s '. Tenta por predefinição -r, -s, -f, e -q em ordem até que tenha sucesso.

(src)="s4"> % s : argumento invalido para la opcià ³ n --auto / -a
(trg)="s4"> % s : argumento inválido para a opção --auto / -a

(src)="s5"> % s : argumento invalido para la opcià ³ n --changerslot / -c
(trg)="s5"> % s : argumento inválido para a opção --changerslot / -c

(src)="s6"> % s : argumento invalido para la opcià ³ n --cdspeed / -x
(trg)="s6"> % s : argumento inválido para a opção --cdspeed / -x

(src)="s8"> eject versià ³ n % s por Jeff Tranter ( tranter @ pobox.com )
(trg)="s8"> eject versão % s de Jeff Tranter ( tranter @ pobox.com )

(src)="s9"> % s : demasiados argumentos
(trg)="s9"> % s : demasiados argumentos

(src)="s10"> % s : no se puede reservar memoria
(trg)="s10"> % s : incapaz de alocar memória

(src)="s12"> % s : la orden de autoexpulsià ³ n del CD-ROM ha fallado : % s
(trg)="s12"> % s : comando de auto-ejectar CD-ROM falhou : % s

(src)="s13"> % s : la seleccià ³ n del lector de CD-ROM ha fallado : % s
(trg)="s13"> % s : comando de seleccionar disco CD-ROM falhou : % s

(src)="s14"> % s : la insercià ³ n desde la bandeja del CD-ROM ha fallado : % s
(trg)="s14"> % s : comando carregar CD-ROM a partir de slot falhou : % s

(src)="s15"> % s : el cambiador IDE / ATAPI CD-ROM no està ¡ soportado poreste kernel
(trg)="s15"> % s : cambiador de CD-ROM IDE / ATAPI não suportado por este kernel

(src)="s16"> % s : la orden de cierre de la bandeja del CD-ROM ha fallado : % s
(trg)="s16"> % s : comando de fechar gaveta de CD-ROM falhou : % s

(src)="s17"> % s : la orden de cierre de la bandeja del CD-ROM no esta soportada porà © ste kernel
(trg)="s17"> % s : comando de fechar gaveta de CD-ROM não suportado por este kernel

(src)="s19"> % s : la seleccià ³ n de la velocidad del CD-ROM ha fallado : % s
(trg)="s19"> % s : comando de seleccionar velocidade de CD-ROM falhou : % s

(src)="s20"> % s : la orden de seleccià ³ n de velocidad del CD-ROM no esta soportada porà © ste kernel
(trg)="s20"> % s : comando de seleccionar velocidade de CD-ROM não suportado por este kernel

(src)="s23"> % s : `%s ' es un enlace a ` % s '
(trg)="s23"> % s : `%s ' é um link para ` % s '

(src)="s29"> % s : incapaz de ejecutar umount of `%s ': % s
(trg)="s29"> % s : incapaz de executar a desmontagem de `%s ': % s

(src)="s30"> % s : incapaz de hacer fork : % s
(trg)="s30"> % s : incapaz de bifurcar : % s

(src)="s31"> % s : el desmontaje de `%s ' no salió normalmente
(trg)="s31"> % s : desmontagem de `%s ' não terminou normalmente

(src)="s32"> % s : el desmontaje de `%s ' ha fallado
(trg)="s32"> % s : desmontagem de `%s ' falhou

(src)="s33"> % s : incapaz de abrir `%s '
(trg)="s33"> % s : incapaz de abrir `%s '

(src)="s34"> incapaz de abrir % s : % s
(trg)="s34"> incapaz de abrir % s : % s

(src)="s35"> % s : incapaz de abrir / etc / fstab : % s
(trg)="s35"> % s : incapaz de abrir / etc / fstab : % s

(src)="s38"> % s : desmontando `%s '
(trg)="s38"> % s : a desmontar `%s '

(src)="s39"> % s : `%s ' es un dispositivo con múltiples particiones
(trg)="s39"> % s : `%s ' é um dispositivo de multi-partições

(src)="s40"> % s : `%s ' no es un dispositivo con múltiples particiones
(trg)="s40"> % s : `%s ' não é um dispositivo de multi-partições

(src)="s41"> % s : estableciendo la velocidad del CD-ROM en modo automatico
(trg)="s41"> % s : a definir velocidade de CD-ROM para automático

(src)="s42"> % s : estableciendo la velocidad del CD-ROM a % dX
(trg)="s42"> % s : a definir velocidade de CD-ROM para % dX

(src)="s43"> % s : dispositivo por defecto : `%s '
(trg)="s43"> % s : dispositivo predefinido : `%s '

(src)="s44"> % s : usando el dispositivo por defecto `%s '
(trg)="s44"> % s : a usar dispositivo predefinido : `%s '

(src)="s45"> % s : el nombre del dispositivo es `%s '
(trg)="s45"> % s : nome de dispositivo é `%s '

(src)="s46"> % s : incapaz de encontrar o abrir el dispositivo para : `%s '
(trg)="s46"> % s : incapaz de encontrar ou abrir dispositivo para : `%s '

(src)="s47"> % s : el nombre extendido es `%s '
(trg)="s47"> % s : nome expandido é `%s '

(src)="s48"> % s : profundidad de elace mà ¡ xima excedida : `%s '
(trg)="s48"> % s : máxima profundidade de links simbólicos excedida : `%s '

(src)="s49"> % s : `%s ' esta montado en ` % s '
(trg)="s49"> % s : `%s ' está montado em ` % s '

(src)="s50"> % s : `%s ' no está montado
(trg)="s50"> % s : `%s ' não está montado

(src)="s51"> % s : `%s ' no puede ser montado en ` % s '
(trg)="s51"> % s : `%s ' poder ser montado em ` % s '

(src)="s52"> % s : `%s ' no es un punto de montaje
(trg)="s52"> % s : `%s ' não é um ponto de montagem

(src)="s54"> % s : el dispositivo es `%s '
(trg)="s54"> % s : dispositivo é `%s '

(src)="s55"> % s : saliendo debido a la opcià ³ n -n / --noop
(trg)="s55"> % s : a terminar devido a opção n / --noop

(src)="s56"> % s : activando el modo de autoexpulsià ³ n para `%s '
(trg)="s56"> % s : a activar modo de auto-ejectar para `%s '

(src)="s57"> % s : desactivando el modo de autoexpulsià ³ n para `%s '
(trg)="s57"> % s : a desactivar modo de auto-ejectar para `%s '

(src)="s58"> % s : cerrando la bandeja
(trg)="s58"> % s : a fechar a gaveta

(src)="s63"> % s : seleccionando disco CD-ROM # % d
(trg)="s63"> % s : a seleccionar disco CD-ROM # % d

(src)="s64"> % s : intentando expulsar `%s ' usando la orden de expulsión CD-ROM
(trg)="s64"> % s : a tentar ejectar `%s ' usando o comando de ejectar CD-ROM

(src)="s65"> % s : la orden de expulsià ³ n ha sido exitosa
(trg)="s65"> % s : comando de ejectar CD-ROM terminou com sucesso

(src)="s66"> % s : la orden de expulsià ³ n del CD-ROM ha fallado
(trg)="s66"> % s : comando de ejectar CD-ROM falhou

(src)="s67"> % s : intentando expulsar `%s ' usando la orden de expulsion SCSI
(trg)="s67"> % s : a tentar ejectar `%s ' usando o comando de ejectar SCSI

(src)="s68"> % s : la orden de expusià ³ n SCSI ha sido exitosa
(trg)="s68"> % s : ejectar SCSI terminou com sucesso

(src)="s69"> % s : la orden de expulsion SCSI ha fallado
(trg)="s69"> % s : ejectar SCSI falhou

(src)="s70"> % s : intentando expulsar `%s ' usando la orden de ejecucion disquete
(trg)="s70"> % s : a tentar ejectar `%s ' usando o comando de ejectar disquete

(src)="s71"> % s : la orden de expulsià ³ n del disquete ha sido exitosa
(trg)="s71"> % s : comando de ejectar disquete terminou com sucesso

(src)="s72"> % s : la orden de expulsià ³ n del disquete fallà ³
(trg)="s72"> % s : comando de ejectar disquete falhou

(src)="s73"> % s : intentando expulsar `%s ' usando la orden de cinta desconectada
(trg)="s73"> % s : a tentar ejectar `%s ' usando o comando de ejectar fita magnética

(src)="s74"> % s : la orden de desconexià ³ n de la cinta ha sido exitosa
(trg)="s74"> % s : comando de ejectar fita magnética terminou com sucesso

(src)="s75"> % s : la orden de desconexià ³ n de la cinta fallà ³
(trg)="s75"> % s : comando de ejectar fita magnética falhou

(src)="s76"> % s : incapaz de expulsar , último error : % s
(trg)="s76"> % s : incapaz de ejectar , último erro : % s

(src)="s77"> uso : volname [
(trg)="s77"> utilização : volname [ < ficheiro \ -de \ -dispositivo > ]

(src)="s78">volname
(trg)="s78"> volname

# es_ES/gnome-desktop-2.0.xml.gz
# pt/gnome-desktop-2.0.xml.gz


(src)="s26"> UnknownMonitor vendor
(trg)="s26"> Centenas de pessoas contribuiram com código para o GNOME desde que este foi iniciado , em 1997 ; muitos mais contribuiram de outras formas importantes , incluindo traduções , documentação e controlo de qualidade.UnknownMonitor vendor

(src)="s29"> namename
(trg)="s29"> Erro a rebobinar o ficheiro ' % s ' : % snamename

(src)="s45"> position " , " size " , and " maximum
(trg)="s45"> Incapaz de obter a informação sobre a saída % dposition " , " size " , and " maximum

(src)="s59"> requested " , " minimummaximum
(trg)="s59"> nenhum dos modos seleccionados era compatível com os modos possíveis : % srequested " , " minimummaximum

(src)="s60"> MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas
(trg)="s60"> tamanho virtual pedido não cabe no tamanho permitido : pedido = ( % d , % d ) , mínimo = ( % d , % d ) , máximo = ( % d , % d ) MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas

# es_ES/gnome-menus-3.0.xml.gz
# pt/gnome-menus-3.0.xml.gz


(src)="s61"> Personal settings
(trg)="s61"> Configurações para vários dispositivos de hardwarePersonal settings

# es_ES/gnome-screensaver.xml.gz
# pt/gnome-screensaver.xml.gz


# es_ES/gnome-session-3.0.xml.gz
# pt/gnome-session-3.0.xml.gz


# es_ES/libgnome-2.0.xml.gz
# pt/libgnome-2.0.xml.gz


# es_ES/libgweather.xml.gz
# pt/libgweather.xml.gz


(src)="s7"> Variable
(trg)="s7"> Variável

(src)="s8"> Norte
(trg)="s8"> Norte

(src)="s9"> Norte - Noreste
(trg)="s9"> Norte - Nordeste

(src)="s10"> Noreste
(trg)="s10"> Nordeste

(src)="s11"> Este - Noreste
(trg)="s11"> Este - Nordeste

(src)="s12"> Este
(trg)="s12"> Este

(src)="s13"> Este - Sureste
(trg)="s13"> Este - Sudeste

(src)="s14"> Sureste
(trg)="s14"> Sudeste

(src)="s15"> Sur - Sureste
(trg)="s15"> Sul - Sudeste

(src)="s16"> Sur
(trg)="s16"> Sul

(src)="s17"> Sur - Suroeste
(trg)="s17"> Sul - Sudoeste

(src)="s18"> Suroeste
(trg)="s18"> Sudoeste

(src)="s19"> Oeste - Suroeste
(trg)="s19"> Oeste - Sudoeste

(src)="s20"> Oeste
(trg)="s20"> Oeste

(src)="s21"> Oeste - Noroeste
(trg)="s21"> Oeste - Noroeste

(src)="s22"> Noroeste
(trg)="s22"> Noroeste

(src)="s23"> Norte - Noroestewind direction
(trg)="s23"> Norte - Noroestewind direction

(src)="s24"> blowing " " shallow " " partial
(trg)="s24"> Inválidablowing " " shallow " " partial

(src)="s25"> Cielo despejado
(trg)="s25"> Céu Limpo

(src)="s26"> Nubosidad dispersa
(trg)="s26"> Nublado

(src)="s27"> Nubes dispersas
(trg)="s27"> Pouco nublado

(src)="s28"> Algunas nubes
(trg)="s28"> Algumas nuvens

(src)="s29"> Cubierto de nubessky conditions
(trg)="s29"> Muito nubladosky conditions

(src)="s31"> Tormenta
(trg)="s31"> Trovoada

(src)="s32"> Llovizna
(trg)="s32"> Chuviscos

(src)="s33"> Llovizna ligera
(trg)="s33"> Chuviscos ligeiros

(src)="s34"> Llovizna moderada
(trg)="s34"> Chuviscos moderados

(src)="s35"> Llovizna abundante
(trg)="s35"> Chuviscos fortes