# es_ES/acl.xml.gz
# pt_BR/acl.xml.gz


# es_ES/adduser.xml.gz
# pt_BR/adduser.xml.gz


(src)="s45"> locale noexpr
(trg)="s45"> argumento invalido para opção locale noexpr

(src)="s46"> locale yesexpr
(trg)="s46"> Tentar novamente ? [ s / N ] locale yesexpr

(src)="s77"> --help " and " --version
(trg)="s77"> adduser [ --home DIR ] [ --shell SHELL ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --firstuid ID ] [ --lastuid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --ingroup GRUPO | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] [ --encrypt-home ] USUÁRIO Adiciona um usuário normal adduser --system [ --home DIR ] [ --shell SHELL ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --group | --ingroup GRUPO | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] USUÁRIO Adiciona um usuário de sistema adduser --group [ --gid ID ] GRUPO addgroup [ --gid ID ] GRUPO Adiciona um grupo de usuários addgroup --system [ --gid ID ] GRUPO Adiciona um grupo de usuários de sistema adduser USUÁRIO GRUPO Adiciona um usuário existente a um grupo já existente opções gerais : --quiet | -q não informa o processo para stdout --force-badname permite nomes de usuário que não correspondem com a váriavel de configuração NAME _ REGEX [ _ SYSTEM ] --help | -h ajuda --version | -v número de versão e copyright --conf | -c ARQUIVO usa o ARQUIVO como arquivo de configuração --help " and " --version

# es_ES/dpkg.xml.gz
# pt_BR/dpkg.xml.gz


(src)="s10"> architecture
(trg)="s10"> caractere ' % c ' não permitido ( apenas letras , dígitos e caracteres ' % s ' ) architecture

(src)="s212"> version
(trg)="s212">é necessário inciar com um caractere alfanuméricoversion

(src)="s484"> section
(trg)="s484">Outro processo bloqueou o banco de dados para gravação, e pode estar atualmente modificando ele, alguns dos prolemas a seguir podem estar relacionados a isso. section

(src)="s936"> architecture
(trg)="s936">%s: Versão do formato da parte: %d.%d Parte do pacote:\t %s ... versão: %s ... arquitetura: %s ... MD5 checksum: %s ... comprimento: %jd bytes ... dividir a cada: %jd bytes Número da parte: %d/%d Comprimento da parte: %jd bytes Offset da parte: %jd bytes Tamanho da arquivo da parte \t(parte utilizada): \t\t\t%jd bytes architecture

# es_ES/eject.xml.gz
# pt_BR/eject.xml.gz


(src)="s3"> El parà ¡ metro < nombre > puede ser un fichero de dispositivo o un punto de montaje . Si omitido , el nombre por defecto es`%s '. Por defecto prueba -r, -s, -f, et -q en orden hasta tener éxito.
(trg)="s3">Parâmetro <nome> pode ser um dispositivo ou um ponto de montagem. Se omitido, o nome padrão é `%s'. Por padrão tenta -r, -s, -f e -q, nessa ordem, até obter sucesso.

(src)="s4"> % s : argumento invalido para la opcià ³ n --auto / -a
(trg)="s4">%s: argumento inválido para opção --auto/-a

(src)="s5"> % s : argumento invalido para la opcià ³ n --changerslot / -c
(trg)="s5">%s: argumento inválido para opção --changerslot/-c

(src)="s6"> % s : argumento invalido para la opcià ³ n --cdspeed / -x
(trg)="s6">%s: argumento inválido para a opção --cdspeed/-x

(src)="s8"> eject versià ³ n % s por Jeff Tranter ( tranter @ pobox.com )
(trg)="s8">versão do eject %s por Jeff Tranter (tranter@pobox.com)

(src)="s9"> % s : demasiados argumentos
(trg)="s9">%s: muitos argumentos

(src)="s10"> % s : no se puede reservar memoria
(trg)="s10">%s: não pôde alocar memória

(src)="s12"> % s : la orden de autoexpulsià ³ n del CD-ROM ha fallado : % s
(trg)="s12">%s: comando auto-ejetor de CD-ROM falhou: %s

(src)="s13"> % s : la seleccià ³ n del lector de CD-ROM ha fallado : % s
(trg)="s13">%s: comando seletor de disco do CD-ROM falhou: %s

(src)="s14"> % s : la insercià ³ n desde la bandeja del CD-ROM ha fallado : % s
(trg)="s14">%s: comando carregador de CD-ROM da bandeja falhou: %s

(src)="s15"> % s : el cambiador IDE / ATAPI CD-ROM no està ¡ soportado poreste kernel
(trg)="s15">%s: bandeja do IDE/ATAPI CD-ROM não é suportada por este kernel

(src)="s16"> % s : la orden de cierre de la bandeja del CD-ROM ha fallado : % s
(trg)="s16">%s: comando para fechar a bandeja do CD-ROM falhou: %s

(src)="s17"> % s : la orden de cierre de la bandeja del CD-ROM no esta soportada porà © ste kernel
(trg)="s17">%s: comando para fechar a bandeja do CD-ROM não é suportada por este kernel

(src)="s19"> % s : la seleccià ³ n de la velocidad del CD-ROM ha fallado : % s
(trg)="s19">%s: comando para selecionar velocidade do CD-ROM falhou: %s

(src)="s20"> % s : la orden de seleccià ³ n de velocidad del CD-ROM no esta soportada porà © ste kernel
(trg)="s20">%s: comando para selecionar velocidade do CD-ROM não é suportada por este kernel

(src)="s23"> % s : `%s ' es un enlace a ` % s '
(trg)="s23">%s: `%s' é um link para `%s'

(src)="s29"> % s : incapaz de ejecutar umount of `%s ': % s
(trg)="s29">%s: não pôde executar umount de `%s': %s

(src)="s30"> % s : incapaz de hacer fork : % s
(trg)="s30">%s: não pôde criar a cópia de: %s

(src)="s31"> % s : el desmontaje de `%s ' no salió normalmente
(trg)="s31">%s: unmount do `%s' não terminou normalmente

(src)="s32"> % s : el desmontaje de `%s ' ha fallado
(trg)="s32">%s: unmount do `%s' falhou

(src)="s33"> % s : incapaz de abrir `%s '
(trg)="s33">%s: não pôde abrir `%s'

(src)="s34"> incapaz de abrir % s : % s
(trg)="s34">não pode abrir %s: %s

(src)="s35"> % s : incapaz de abrir / etc / fstab : % s
(trg)="s35">%s: não pode abrir /etc/fstab: %s

(src)="s38"> % s : desmontando `%s '
(trg)="s38">%s: desmontando `%s'

(src)="s39"> % s : `%s ' es un dispositivo con múltiples particiones
(trg)="s39">%s: `%s' é um dispositivo multi-particionado

(src)="s40"> % s : `%s ' no es un dispositivo con múltiples particiones
(trg)="s40">%s: `%s' não é um dispositivo multi-particionado

(src)="s41"> % s : estableciendo la velocidad del CD-ROM en modo automatico
(trg)="s41">%s: estabelecendo velocidade automática para o CD-ROM

(src)="s42"> % s : estableciendo la velocidad del CD-ROM a % dX
(trg)="s42">%s: estabelecendo a velocidade do CD-ROM para %dX

(src)="s43"> % s : dispositivo por defecto : `%s '
(trg)="s43">%s: dispositivo padrão: `%s'

(src)="s44"> % s : usando el dispositivo por defecto `%s '
(trg)="s44">%s: utilizando dispositivo padrão `%s'

(src)="s45"> % s : el nombre del dispositivo es `%s '
(trg)="s45">%s: o nome do dispositivo é `%s'

(src)="s46"> % s : incapaz de encontrar o abrir el dispositivo para : `%s '
(trg)="s46">%s: não pôde encontrar ou abrir o dispositivo para `%s'

(src)="s47"> % s : el nombre extendido es `%s '
(trg)="s47">%s: o nome expandido é `%s'

(src)="s48"> % s : profundidad de elace mà ¡ xima excedida : `%s '
(trg)="s48">%s: profundidade máxima do link simbólico excedida: `%s'

(src)="s49"> % s : `%s ' esta montado en ` % s '
(trg)="s49">%s: `%s' está montado em `%s'

(src)="s50"> % s : `%s ' no está montado
(trg)="s50">%s: `%s' não está montado

(src)="s51"> % s : `%s ' no puede ser montado en ` % s '
(trg)="s51">%s: `%s' pode ser montado em `%s'

(src)="s52"> % s : `%s ' no es un punto de montaje
(trg)="s52">%s: `%s' não é um ponto de montagem

(src)="s54"> % s : el dispositivo es `%s '
(trg)="s54">%s: o dispositivo é `%s'

(src)="s55"> % s : saliendo debido a la opcià ³ n -n / --noop
(trg)="s55">%s: saindo devido a opção -n/--noop

(src)="s56"> % s : activando el modo de autoexpulsià ³ n para `%s '
(trg)="s56">%s: habilitando o modo auto-ejetor para `%s'

(src)="s57"> % s : desactivando el modo de autoexpulsià ³ n para `%s '
(trg)="s57">%s: desabilitando o modo auto-ejetor para `%s'

(src)="s58"> % s : cerrando la bandeja
(trg)="s58">%s: fechando a bandeja

(src)="s63"> % s : seleccionando disco CD-ROM # % d
(trg)="s63">%s: selecionando o disco do CD-ROM #%d

(src)="s64"> % s : intentando expulsar `%s ' usando la orden de expulsión CD-ROM
(trg)="s64">%s: tentando ejetar `%s' utilizando o comando eject do CD-ROM

(src)="s65"> % s : la orden de expulsià ³ n ha sido exitosa
(trg)="s65">%s: Comando eject do CD-ROM foi realizado com sucesso

(src)="s66"> % s : la orden de expulsià ³ n del CD-ROM ha fallado
(trg)="s66">%s: Comando eject do CD-ROM falhou

(src)="s67"> % s : intentando expulsar `%s ' usando la orden de expulsion SCSI
(trg)="s67">%s: tentando ejetar `%s' utilizando comandos SCSI

(src)="s68"> % s : la orden de expusià ³ n SCSI ha sido exitosa
(trg)="s68">%s: SCSI eject foi realizado com sucesso

(src)="s69"> % s : la orden de expulsion SCSI ha fallado
(trg)="s69">%s: SCSI eject falhou

(src)="s70"> % s : intentando expulsar `%s ' usando la orden de ejecucion disquete
(trg)="s70">%s: tentando ejetar `%s' utilizando o comando eject do disquete

(src)="s71"> % s : la orden de expulsià ³ n del disquete ha sido exitosa
(trg)="s71">%s: comando eject do disquete foi realizado com sucesso

(src)="s72"> % s : la orden de expulsià ³ n del disquete fallà ³
(trg)="s72">%s: comando eject do disquete falhou

(src)="s73"> % s : intentando expulsar `%s ' usando la orden de cinta desconectada
(trg)="s73">%s: tentando ejetar `%s' utilizando o comando de desconexão da fita

(src)="s74"> % s : la orden de desconexià ³ n de la cinta ha sido exitosa
(trg)="s74">%s: comando de desconexão da fita foi realizado com sucesso

(src)="s75"> % s : la orden de desconexià ³ n de la cinta fallà ³
(trg)="s75">%s: comando de desconexão da fita falhou

(src)="s76"> % s : incapaz de expulsar , último error : % s
(trg)="s76">%s: não pôde ejetar, último erro: %s

(src)="s77"> uso : volname [
(trg)="s77">uso: volname [<arquivo\-de\-dispositivo>]

(src)="s78">volname
(trg)="s78">volname

# es_ES/gnome-desktop-2.0.xml.gz
# pt_BR/gnome-desktop-2.0.xml.gz


(src)="s26"> UnknownMonitor vendor
(trg)="s26"> Centenas de pessoas contribuíram código para o GNOME desde o seu início em 1997 ; muitos outros contribuíram de outras formas importantes , como incluindo traduções , documentação e garantia de qualidade.UnknownMonitor vendor

(src)="s29"> namename
(trg)="s29"> Erro ao voltar no arquivo " % s " : % snamename

(src)="s45"> position " , " size " , and " maximum
(trg)="s45"> não foi possível obter informações sobre a saída % dposition " , " size " , and " maximum

(src)="s59"> requested " , " minimummaximum
(trg)="s59"> nenhum dos modos selecionados foram compatíveis com os modos possíveis : % srequested " , " minimummaximum

(src)="s60"> MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas
(trg)="s60"> o tamanho virtual requisitado não se encaixa no tamanho disponível : requisitado = ( % d , % d ) , mínimo = ( % d , % d ) , máximo = ( % d , % d ) MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas

# es_ES/gnome-menus-3.0.xml.gz
# pt_BR/gnome-menus-3.0.xml.gz


(src)="s61"> Personal settings
(trg)="s61"> Configurações para vários dispositivos de hardwarePersonal settings

# es_ES/gnome-screensaver.xml.gz
# pt_BR/gnome-screensaver.xml.gz


# es_ES/gnome-session-3.0.xml.gz
# pt_BR/gnome-session-3.0.xml.gz


# es_ES/libgnome-2.0.xml.gz
# pt_BR/libgnome-2.0.xml.gz


# es_ES/libgweather.xml.gz
# pt_BR/libgweather.xml.gz


(src)="s7"> Variable
(trg)="s7"> Variável

(src)="s8"> Norte
(trg)="s8"> Norte

(src)="s9"> Norte - Noreste
(trg)="s9"> Norte - Nordeste

(src)="s10"> Noreste
(trg)="s10"> Nordeste

(src)="s11"> Este - Noreste
(trg)="s11"> Leste - Nordeste

(src)="s12"> Este
(trg)="s12"> Leste

(src)="s13"> Este - Sureste
(trg)="s13"> Leste - Sudeste

(src)="s14"> Sureste
(trg)="s14"> Sudeste

(src)="s15"> Sur - Sureste
(trg)="s15"> Sul - Sudeste

(src)="s16"> Sur
(trg)="s16"> Sul

(src)="s17"> Sur - Suroeste
(trg)="s17"> Sul - Sudoeste

(src)="s18"> Suroeste
(trg)="s18"> Sudoeste

(src)="s19"> Oeste - Suroeste
(trg)="s19"> Oeste - Sudoeste

(src)="s20"> Oeste
(trg)="s20"> Oeste

(src)="s21"> Oeste - Noroeste
(trg)="s21"> Oeste - Noroeste

(src)="s22"> Noroeste
(trg)="s22"> Noroeste

(src)="s23"> Norte - Noroestewind direction
(trg)="s23"> Norte - Noroestewind direction

(src)="s24"> blowing " " shallow " " partial
(trg)="s24"> Inválidoblowing " " shallow " " partial

(src)="s25"> Cielo despejado
(trg)="s25"> Céu claro

(src)="s26"> Nubosidad dispersa
(trg)="s26"> Parcialmente nublado

(src)="s27"> Nubes dispersas
(trg)="s27"> Nuvens espalhadas

(src)="s28"> Algunas nubes
(trg)="s28"> Poucas nuvens

(src)="s29"> Cubierto de nubessky conditions
(trg)="s29"> Nubladosky conditions

(src)="s31"> Tormenta
(trg)="s31"> Trovoada

(src)="s32"> Llovizna
(trg)="s32"> Chuvisco

(src)="s33"> Llovizna ligera
(trg)="s33"> Chuvisco fraco

(src)="s34"> Llovizna moderada
(trg)="s34"> Chuvisco moderado

(src)="s35"> Llovizna abundante
(trg)="s35"> Chuvisco forte