# es_AR/aptitude.xml.gz
# tl/aptitude.xml.gz


(src)="s8"> Mostrar algunas órdenes disponibles en la parte superior de la pantalla
(trg)="s8"> Ipakita ang magagamit na mga utos sa itaas ng tabing

(src)="s12"> Usar « prompt » estilo minibúfer cuando sea posible
(trg)="s12"> Gamitin ang anyong minibuffer na prompt kung kaya

(src)="s14"> Mostrar resultados parciales de búsqueda ( búsqueda incremental )
(trg)="s14"> Ipakita ang di buong resulta ng paghahanap ( incremental )

(src)="s16"> Al cerrar la última vista se sale del programa
(trg)="s16"> Lalabas sa programa sa pagsara ng huling pananaw

(src)="s18"> Pedir confirmación al salir
(trg)="s18"> Magtanong muna bago lumabas

(src)="s20"> Pausar después de descargar archivos
(trg)="s20"> Tumigil panandali matapos makuha ang mga tipunan

(src)="s28"> Usar una línea indicadora de estado en todas las descargas
(trg)="s28"> Gumamit ng pabadya ng pagkuha sa lahat ng kinukuha sa ' status-line '

(src)="s36"> Avanzar al siguiente elemento después de cambiar el estado de un paquete
(trg)="s36"> Sumulong sa susunod na pakete matapos palitan ang estado ng pakete

(src)="s38"> Mostrar automáticamente por qué los paquetes están rotos
(trg)="s38"> Ipakita kaagad kung bakit sira ang mga pakete

(src)="s42"> El método de agrupación por omisión para vistas de paquetes
(trg)="s42"> Ang default na pag-grupo ng pagtanaw ng mga pakete

(src)="s44"> El límite de visualización por omisión para vistas de paquetes
(trg)="s44"> Ang default na palugit ng ipapakita sa pagtanaw ng mga pakete

(src)="s46"> El formato de muestra para las vistas de paquetes
(trg)="s46"> Ang anyo ng ipapakita para sa pagtanaw ng mga pakete

(src)="s48"> El formato de muestra para la línea de estado
(trg)="s48"> Ang anyo ng linyang estado

(src)="s50"> El formato de muestra para la línea de cabecera
(trg)="s50"> Ang anyo ng linyang pang-ulo

(src)="s52"> Actualizar automáticamente los paquetes instalados
(trg)="s52"> Awtomatikong i-apgreyd ang mga paketeng naka-install

(src)="s54"> Eliminar los archivos de paquetes obsoletos después de descargar nuevas listas de paquetes
(trg)="s54"> Tanggalin ang mga laos na pakete matapos makuha ang bagong talaan ng pakete

(src)="s56"> URL a usar para descargar los registros de cambios
(trg)="s56"> URL na gamitin upang kunin ang mga changelog

(src)="s58"> Mostrar una previsualización de lo que se va a hacer antes de hacerlo
(trg)="s58"> Ipakita muna ang mga balak gawin bago ito gawin

(src)="s60"> Olvidar que paquetes son " nuevos " al actualizar las listas de paquetes
(trg)="s60"> Kalimutan kung ang pakete ay " bago " kapag na-apdeyt ang talaan ng pakete

(src)="s62"> Olvidar que paquetes son " nuevos " al instalar o eliminar paquetes
(trg)="s62"> Kalimutan kung ang pakete ay " bago " kapag nag-install o nag-tangal ng pakete

(src)="s66"> Avisar cuando se intente realizar una acción sin ser el administrador
(trg)="s66"> Magbigay babala kapag sinubukang gumawa ng pribilehiyong gawa na hindi root

(src)="s68"> Archivo en el que registrar las acciones
(trg)="s68"> Tipunan na talaan ng mga ginawa

(src)="s70"> Resolver automáticamente las dependencias de un paquete cuando éste se seleccione
(trg)="s70"> Awtomatikong ayusin ang mga dependensi ng pakete kapag pinili

(src)="s72"> Arreglar los paquetes rotos automáticamente antes de instalar o eliminar
(trg)="s72"> Awtomatikong ayusin ang mga sirang pakete bago mag-install o mag-tanggal

(src)="s76"> Eliminar automáticamente los paquetes no usados
(trg)="s76"> Tanggalin ang di ginagamit na mga pakete ng awtomatiko

(src)="s98"> Nota : " % s " , que proporciona el paquete virtual " % s " , ya está instalado .
(trg)="s98"> Paunawa : " % s " , nagbibigay ng bertwal na pakete " % s " , ay naka-install na .

(src)="s99"> Nota : " % s " , que proporciona el paquete virtual " % s " , ya va a ser instalado .
(trg)="s99"> Paunawa : " % s " , nagbibigay ng bertwal na pakete " % s " , ay iinstolahin na .

(src)="s100"> " % s " existe en la base de datos de paquetes , pero no es un paquete real y ningún paquete lo proporciona .
(trg)="s100"> " % s " ay nasa talaan ng mga pakete , ngunit hindi ito totoong pakete at walang pakete na nagbibigay nito .

(src)="s101"> " % s " es un paquete virtual proporcionado por :
(trg)="s101"> " % s " ay paketeng bertwal na binibigay ng :

(src)="s102"> Debe elegir uno para instalar .
(trg)="s102"> Kailangan niyong pumili ng isa na iinstolahin .

(src)="s103"> Nota : seleccionando " % s " en vez del paquete virtual " % s "
(trg)="s103"> Paunawa : pinili ang " % s " sa halip ng bertwal na paketeng " % s "

(src)="s104"> % s ya está instalado en la versión solicitada ( % s )
(trg)="s104"> % s ay naka-instoll na sa hiniling na bersyon ( % s )

(src)="s107"> % s no está actualmente instalado , por lo que no se reinstala .
(trg)="s107"> % s ay kasalukuyan hindi pa naka-instol , kaya hindi ito iinstolin muli .

(src)="s108"> El paquete % s no está instalado , por lo que no se eliminará
(trg)="s108"> Hindi naka-instol ang paketeng % s , kaya hindi ito tatanggalin

(src)="s120"> errorIgn
(trg)="s120"> Kunin : errorIgn

(src)="s143"> ignoredErr
(trg)="s143"> ignoredErr

(src)="s160"> DONE
(trg)="s160"> DONE

(src)="s286"> Pkg1 depends upon Pkg2
(trg)="s286"> Pkg1 depends upon Pkg2

(src)="s289"> rreject
(trg)="s289"> rreject

(src)="s290"> rreject
(trg)="s290"> rreject

(src)="s291"> aapprove
(trg)="s291"> aapprove

(src)="s292"> aapprove
(trg)="s292"> aapprove

(src)="s437"> ERRERROR
(trg)="s437"> ERRERROR

(src)="s449"> Cancelar
(trg)="s449"> Kanselahin

(src)="s478"> Localized defaults | aptitude-defaults.ww
(trg)="s478"> Pwede mong i-update ang listahan ng mga pakete para ma i-ayos ang mga nawawalang filesLocalized defaults | aptitude-defaults.ww

(src)="s548"> ?
(trg)="s548"> ?

(src)="s1014"> . " , such as " aptitude.util.logging
(trg)="s1014"> . " , such as " aptitude.util.logging

(src)="s1029"> why
(trg)="s1029"> why

(src)="s1055"> Aceptar
(trg)="s1055"> Ok