# es_AR/aptitude.xml.gz
# nn/aptitude.xml.gz


(src)="s8"> Mostrar algunas órdenes disponibles en la parte superior de la pantalla
(trg)="s8"> Vis nokre tilgjengelege kommandoar ved toppen av skjermbiletet

(src)="s12"> Usar « prompt » estilo minibúfer cuando sea posible
(trg)="s12"> Bruk leietekst med minibuffer-stil når det er mogeleg

(src)="s14"> Mostrar resultados parciales de búsqueda ( búsqueda incremental )
(trg)="s14"> Vis delvise søkjeresultat ( fortløpande søk )

(src)="s16"> Al cerrar la última vista se sale del programa
(trg)="s16"> Ved å lukka det siste skjermbiletet avsluttar du programmet .

(src)="s18"> Pedir confirmación al salir
(trg)="s18"> Be om stadfesting ved avslutting

(src)="s20"> Pausar después de descargar archivos
(trg)="s20"> Pause etter nedlasting av filer

(src)="s28"> Usar una línea indicadora de estado en todas las descargas
(trg)="s28"> Vis framdrifta av nedlastinga når filer vert lasta ned

(src)="s36"> Avanzar al siguiente elemento después de cambiar el estado de un paquete
(trg)="s36"> Gå vidare til neste punkt etter endring av pakkestatus

(src)="s38"> Mostrar automáticamente por qué los paquetes están rotos
(trg)="s38"> Vis automatisk kvifor pakkar er øydelagde

(src)="s42"> El método de agrupación por omisión para vistas de paquetes
(trg)="s42"> Standard grupperingmetode for pakkevisingar

(src)="s44"> El límite de visualización por omisión para vistas de paquetes
(trg)="s44"> Standard avgrensing for vising av pakkar

(src)="s46"> El formato de muestra para las vistas de paquetes
(trg)="s46"> Formatet for pakkevisingar

(src)="s48"> El formato de muestra para la línea de estado
(trg)="s48"> Format for vising av statuslinja

(src)="s50"> El formato de muestra para la línea de cabecera
(trg)="s50"> Format for vising av overskriftslinja

(src)="s52"> Actualizar automáticamente los paquetes instalados
(trg)="s52"> Oppgrader installerte pakkar automatisk

(src)="s54"> Eliminar los archivos de paquetes obsoletos después de descargar nuevas listas de paquetes
(trg)="s54"> Fjern forelda pakkefiler etter at nye pakkelister er henta

(src)="s56"> URL a usar para descargar los registros de cambios
(trg)="s56"> Nettadresse som endringsloggar skal hentast frå

(src)="s58"> Mostrar una previsualización de lo que se va a hacer antes de hacerlo
(trg)="s58"> Førehandsvis kva som vil bli gjort før det blir gjort

(src)="s60"> Olvidar que paquetes son " nuevos " al actualizar las listas de paquetes
(trg)="s60"> Gløym kva for pakkar som er « nye » når pakkelistene vert oppdatert

(src)="s62"> Olvidar que paquetes son " nuevos " al instalar o eliminar paquetes
(trg)="s62"> Gløym kva for pakkar som er « nye » når pakkar vert installert eller fjerna

(src)="s66"> Avisar cuando se intente realizar una acción sin ser el administrador
(trg)="s66"> Gje åtvaring når ein vanleg brukar prøver å gjera noko som krev root-rettar

(src)="s68"> Archivo en el que registrar las acciones
(trg)="s68"> Fil som handlingar skal loggast i

(src)="s70"> Resolver automáticamente las dependencias de un paquete cuando éste se seleccione
(trg)="s70"> Finn automatisk kva for andre pakkar ein pakke krev når han vert valt

(src)="s72"> Arreglar los paquetes rotos automáticamente antes de instalar o eliminar
(trg)="s72"> Reparer automatisk øydelagde pakkar før installasjon eller fjerning av pakkar

(src)="s76"> Eliminar automáticamente los paquetes no usados
(trg)="s76"> Fjern ubrukte pakkar automatisk

(src)="s98"> Nota : " % s " , que proporciona el paquete virtual " % s " , ya está instalado .
(trg)="s98"> Merk : « % s » , tilbyr den virtuelle pakken « % s » , er allereie installert .

(src)="s99"> Nota : " % s " , que proporciona el paquete virtual " % s " , ya va a ser instalado .
(trg)="s99"> Merk : « % s » , som tilbyr den virtuelle pakka « % s » , skal allereie til å bli installert .

(src)="s100"> " % s " existe en la base de datos de paquetes , pero no es un paquete real y ningún paquete lo proporciona .
(trg)="s100"> « % s » eksisterer i pakkedatabasen , men det er ikkje nokon verkeleg pakke og ingen pakkar gjev det .

(src)="s101"> " % s " es un paquete virtual proporcionado por :
(trg)="s101"> « % s » er ein virtuell pakke gjeven av :

(src)="s102"> Debe elegir uno para instalar .
(trg)="s102"> Du må velja ein som skal installerast .

(src)="s103"> Nota : seleccionando " % s " en vez del paquete virtual " % s "
(trg)="s103"> Merk : ved å velja « % s » istaden for den virtuelle pakka « % s »

(src)="s104"> % s ya está instalado en la versión solicitada ( % s )
(trg)="s104"> % s er allereie installert med den førespurde versjonen ( % s )

(src)="s107"> % s no está actualmente instalado , por lo que no se reinstala .
(trg)="s107"> % s er ikkje installert no , så han blir ikkje re-installert .

(src)="s108"> El paquete % s no está instalado , por lo que no se eliminará
(trg)="s108"> Pakke % s er ikkje installert , så han blir ikkje fjerna

(src)="s120"> errorIgn
(trg)="s120"> Hent : errorIgn

(src)="s143"> ignoredErr
(trg)="s143"> ignoredErr

(src)="s160"> DONE
(trg)="s160"> DONE

(src)="s286"> Pkg1 depends upon Pkg2
(trg)="s286"> Pkg1 depends upon Pkg2

(src)="s289"> rreject
(trg)="s289"> rreject

(src)="s290"> rreject
(trg)="s290"> rreject

(src)="s291"> aapprove
(trg)="s291"> aapprove

(src)="s292"> aapprove
(trg)="s292"> aapprove

(src)="s437"> ERRERROR
(trg)="s437"> ERRERROR

(src)="s449"> Cancelar
(trg)="s449"> Avbryt

(src)="s478"> Localized defaults | aptitude-defaults.ww
(trg)="s478"> Du vil kanskje oppdatere pakkelista for å retta på dei manglande fileneLocalized defaults | aptitude-defaults.ww

(src)="s548"> ?
(trg)="s548"> ?

(src)="s1014"> . " , such as " aptitude.util.logging
(trg)="s1014"> . " , such as " aptitude.util.logging

(src)="s1029"> why
(trg)="s1029"> why

(src)="s1055"> Aceptar
(trg)="s1055"> Ok

# es_AR/libgweather.xml.gz
# nn/libgweather.xml.gz


(src)="s5"> timezone
(trg)="s5"> Greenwich Mean Time

(src)="s7"> Variable
(trg)="s7"> Variabel

(src)="s8"> Norte
(trg)="s8"> Nord

(src)="s9"> Norte - Noreste
(trg)="s9"> Nord-nordaust

(src)="s10"> Noreste
(trg)="s10"> Nordaust

(src)="s11"> Este - Noreste
(trg)="s11"> Aust-nordaust

(src)="s12"> Este
(trg)="s12"> Aust

(src)="s13"> Este - Sureste
(trg)="s13"> Aust-søraust

(src)="s14"> Sureste
(trg)="s14"> Søraust

(src)="s15"> Sur - Sureste
(trg)="s15"> Sør-søraust

(src)="s16"> Sur
(trg)="s16"> Sør

(src)="s17"> Sur - Suroeste
(trg)="s17"> Sør-sørvest

(src)="s18"> Suroeste
(trg)="s18"> Sørvest

(src)="s19"> Oeste - Suroeste
(trg)="s19"> Vest-sørvest

(src)="s20"> Oeste
(trg)="s20"> Vest

(src)="s21"> Oeste - Noroeste
(trg)="s21"> Vest-nordvest

(src)="s22"> Noroeste
(trg)="s22"> Nordvest

(src)="s23"> Norte - Noroestewind direction
(trg)="s23"> Nord-nordvestwind direction

(src)="s24"> blowing " " shallow " " partial
(trg)="s24"> blowing " " shallow " " partial

(src)="s25"> Cielo despejado
(trg)="s25"> Klarver

(src)="s26"> Nubosidad dispersa
(trg)="s26"> Oppbrotne skyer

(src)="s27"> Nubes dispersas
(trg)="s27"> Spreidde skyer

(src)="s28"> Algunas nubes
(trg)="s28"> Få skyer

(src)="s29"> Cubierto de nubessky conditions
(trg)="s29"> Overskyasky conditions

(src)="s31"> Tormenta
(trg)="s31"> Tordenuver

(src)="s32"> Llovizna
(trg)="s32"> Yr

(src)="s33"> Llovizna ligera
(trg)="s33"> Lett yr

(src)="s34"> Llovizna moderada
(trg)="s34"> Moderat yr

(src)="s35"> Llovizna abundante
(trg)="s35"> Tungt yr

(src)="s36"> Llovizna helada
(trg)="s36"> Frysande yr

(src)="s37"> Lluvia
(trg)="s37"> Regn

(src)="s38"> Lluvia ligera
(trg)="s38"> Lett regn

(src)="s39"> Lluvia moderada
(trg)="s39"> Moderat regn

(src)="s40"> Lluvia fuerte
(trg)="s40"> Tungt regn

(src)="s41"> Aguaceros
(trg)="s41"> Regnbyger

(src)="s42"> Lluvia helada
(trg)="s42"> Frysande regn

(src)="s43"> Nieve
(trg)="s43"> Snø

(src)="s44"> Nieve ligera
(trg)="s44"> Lett snø

(src)="s45"> Nieve moderada
(trg)="s45"> Moderat snø

(src)="s46"> Nieve abundante
(trg)="s46"> Tung snø

(src)="s47"> Tormenta de nieve
(trg)="s47"> Snøstorm

(src)="s48"> Cascada de nieve
(trg)="s48"> Snø og vind

(src)="s49"> Aguanieve
(trg)="s49"> Snøbyger

(src)="s50"> Corriente de nieve
(trg)="s50"> Drivande snø

(src)="s51"> Granizada
(trg)="s51"> Snøkorn

(src)="s52"> Granizada ligera
(trg)="s52"> Lette snøkorn

(src)="s53"> Granizada moderada
(trg)="s53"> Moderate snøkorn

(src)="s54"> Granizada abundante
(trg)="s54"> Tunge snøkorn

(src)="s55"> Cristales de hielo
(trg)="s55"> Iskrystallar

(src)="s62"> Pedrisco
(trg)="s62"> Hagl

(src)="s63"> Tormenta de pedrisco
(trg)="s63"> Haglstorm