# es_AR/aptitude.xml.gz
# nb/aptitude.xml.gz


(src)="s8"> Mostrar algunas órdenes disponibles en la parte superior de la pantalla
(trg)="s8"> Vis noen tilgjengelige kommandoer på toppen av skjermbildet

(src)="s12"> Usar « prompt » estilo minibúfer cuando sea posible
(trg)="s12"> Bruk ledetekst med minibuffer-stil når det er mulig

(src)="s14"> Mostrar resultados parciales de búsqueda ( búsqueda incremental )
(trg)="s14"> Vis delvise søkeresultat ( fortløpende søk )

(src)="s16"> Al cerrar la última vista se sale del programa
(trg)="s16"> Ved å lukke det siste skjermbildet avslutter du programmet

(src)="s18"> Pedir confirmación al salir
(trg)="s18"> Be om bekreftelse ved avslutning

(src)="s20"> Pausar después de descargar archivos
(trg)="s20"> Pause etter nedlasting av filer

(src)="s28"> Usar una línea indicadora de estado en todas las descargas
(trg)="s28"> Vis en framdriftsviser når filer blir lastet ned

(src)="s36"> Avanzar al siguiente elemento después de cambiar el estado de un paquete
(trg)="s36"> Gå videre til neste punkt når pakkestatusen er blitt endret

(src)="s38"> Mostrar automáticamente por qué los paquetes están rotos
(trg)="s38"> Vis automatisk hvorfor pakker er ødelagte

(src)="s42"> El método de agrupación por omisión para vistas de paquetes
(trg)="s42"> Standard grupperingsmetode for visning av pakker

(src)="s44"> El límite de visualización por omisión para vistas de paquetes
(trg)="s44"> Standard avgrensning for visning av pakker

(src)="s46"> El formato de muestra para las vistas de paquetes
(trg)="s46"> Formatet for pakkevisninger

(src)="s48"> El formato de muestra para la línea de estado
(trg)="s48"> Format for visning av statuslinja

(src)="s50"> El formato de muestra para la línea de cabecera
(trg)="s50"> Formatet for visning av overskriftslinja

(src)="s52"> Actualizar automáticamente los paquetes instalados
(trg)="s52"> Oppgrader installerte pakker automatisk

(src)="s54"> Eliminar los archivos de paquetes obsoletos después de descargar nuevas listas de paquetes
(trg)="s54"> Fjern foreldede pakkefiler etter at nye pakkelister er hentet

(src)="s56"> URL a usar para descargar los registros de cambios
(trg)="s56"> Nettadresse som changelogs skal hentes fra

(src)="s58"> Mostrar una previsualización de lo que se va a hacer antes de hacerlo
(trg)="s58"> Forhåndsvis hva som vil bli gjort før det blir gjort

(src)="s60"> Olvidar que paquetes son " nuevos " al actualizar las listas de paquetes
(trg)="s60"> Glem hvilke pakker som er « nye » når pakkelistene blir oppdatert

(src)="s62"> Olvidar que paquetes son " nuevos " al instalar o eliminar paquetes
(trg)="s62"> Glem hvilke pakker som er « nye » når pakker blir installert eller fjernet

(src)="s66"> Avisar cuando se intente realizar una acción sin ser el administrador
(trg)="s66"> Gi advarsel når en vanlig bruker prøver å gjøre noe som krever root-rettigheter

(src)="s68"> Archivo en el que registrar las acciones
(trg)="s68"> Fil som handlinger skal loggføres i

(src)="s70"> Resolver automáticamente las dependencias de un paquete cuando éste se seleccione
(trg)="s70"> Finn pakke-avhengighetene automatisk når en pakke blir valgt

(src)="s72"> Arreglar los paquetes rotos automáticamente antes de instalar o eliminar
(trg)="s72"> Reparer ødelagte pakker automatisk før andre installeres eller fjernes

(src)="s76"> Eliminar automáticamente los paquetes no usados
(trg)="s76"> Fjern ubrukte pakker automatisk

(src)="s98"> Nota : " % s " , que proporciona el paquete virtual " % s " , ya está instalado .
(trg)="s98"> Merk : « % s » , som tilbyr den virtuelle pakka « % s » , er allerede installert .

(src)="s99"> Nota : " % s " , que proporciona el paquete virtual " % s " , ya va a ser instalado .
(trg)="s99"> Merk : « % s » , som tilbyr den virtuelle pakka « % s » , er allerede i ferd med å bli installert .

(src)="s100"> " % s " existe en la base de datos de paquetes , pero no es un paquete real y ningún paquete lo proporciona .
(trg)="s100"> « % s » eksisterer i pakkedatabasen , men det er ingen virkelig pakke og ingen pakker trenger den .

(src)="s101"> " % s " es un paquete virtual proporcionado por :
(trg)="s101"> « % s » er en virtuell pakke som behøves av :

(src)="s102"> Debe elegir uno para instalar .
(trg)="s102"> Du må velge en som skal installeres .

(src)="s103"> Nota : seleccionando " % s " en vez del paquete virtual " % s "
(trg)="s103"> Merk : Ved å velge « % s » i stedet for den virtuelle pakka « % s »

(src)="s104"> % s ya está instalado en la versión solicitada ( % s )
(trg)="s104"> % s er allerede installert og er av den ønskede versjonen ( % s )

(src)="s107"> % s no está actualmente instalado , por lo que no se reinstala .
(trg)="s107"> % s er ikke installert nå , så den blir ikke re-installert .

(src)="s108"> El paquete % s no está instalado , por lo que no se eliminará
(trg)="s108"> Pakke % s er ikke installert , så den blir ikke fjernet

(src)="s120"> errorIgn
(trg)="s120"> Hent : errorIgn

(src)="s143"> ignoredErr
(trg)="s143"> ignoredErr

(src)="s160"> DONE
(trg)="s160"> DONE

(src)="s286"> Pkg1 depends upon Pkg2
(trg)="s286"> Pkg1 depends upon Pkg2

(src)="s289"> rreject
(trg)="s289"> rreject

(src)="s290"> rreject
(trg)="s290"> rreject

(src)="s291"> aapprove
(trg)="s291"> aapprove

(src)="s292"> aapprove
(trg)="s292"> aapprove

(src)="s437"> ERRERROR
(trg)="s437"> Uventet slutt på data på standard innERRERROR

(src)="s449"> Cancelar
(trg)="s449"> Avbryt

(src)="s478"> Localized defaults | aptitude-defaults.ww
(trg)="s478"> Du vil kanskje oppdatere pakkelista for å rette på de manglende fileneLocalized defaults | aptitude-defaults.ww

(src)="s548"> ?
(trg)="s548"> ?

(src)="s1014"> . " , such as " aptitude.util.logging
(trg)="s1014"> . " , such as " aptitude.util.logging

(src)="s1029"> why
(trg)="s1029"> why

(src)="s1055"> Aceptar
(trg)="s1055"> Ok

# es_AR/libgweather.xml.gz
# nb/libgweather.xml.gz


(src)="s5"> timezone
(trg)="s5"> Greenwich middeltidtimezone

(src)="s7"> Variable
(trg)="s7"> Variabel

(src)="s8"> Norte
(trg)="s8"> Nord

(src)="s9"> Norte - Noreste
(trg)="s9"> Nord - nordøst

(src)="s10"> Noreste
(trg)="s10"> Nordøst

(src)="s11"> Este - Noreste
(trg)="s11"> Øst - nordøst

(src)="s12"> Este
(trg)="s12"> Øst

(src)="s13"> Este - Sureste
(trg)="s13"> Øst - sørøst

(src)="s14"> Sureste
(trg)="s14"> Sørøst

(src)="s15"> Sur - Sureste
(trg)="s15"> Sør - sørøst

(src)="s16"> Sur
(trg)="s16"> Sør

(src)="s17"> Sur - Suroeste
(trg)="s17"> Sør - sørvest

(src)="s18"> Suroeste
(trg)="s18"> Sørvest

(src)="s19"> Oeste - Suroeste
(trg)="s19"> Vest - sørvest

(src)="s20"> Oeste
(trg)="s20"> Vest

(src)="s21"> Oeste - Noroeste
(trg)="s21"> Vest - nordvest

(src)="s22"> Noroeste
(trg)="s22"> Nordvest

(src)="s23"> Norte - Noroestewind direction
(trg)="s23"> Nord - nordvestwind direction

(src)="s24"> blowing " " shallow " " partial
(trg)="s24"> Ugyldigblowing " " shallow " " partial

(src)="s25"> Cielo despejado
(trg)="s25"> Klar himmel

(src)="s26"> Nubosidad dispersa
(trg)="s26"> Brutte skyer

(src)="s27"> Nubes dispersas
(trg)="s27"> Spredte skyer

(src)="s28"> Algunas nubes
(trg)="s28"> Få skyer

(src)="s29"> Cubierto de nubessky conditions
(trg)="s29"> Overskyetsky conditions

(src)="s31"> Tormenta
(trg)="s31"> Tordenstorm

(src)="s32"> Llovizna
(trg)="s32"> Småregn

(src)="s33"> Llovizna ligera
(trg)="s33"> Lett regn

(src)="s34"> Llovizna moderada
(trg)="s34"> Moderat småregn

(src)="s35"> Llovizna abundante
(trg)="s35"> Tungt småregn

(src)="s36"> Llovizna helada
(trg)="s36"> Frysende småregn

(src)="s37"> Lluvia
(trg)="s37"> Regn

(src)="s38"> Lluvia ligera
(trg)="s38"> Lett regn

(src)="s39"> Lluvia moderada
(trg)="s39"> Moderat regn

(src)="s40"> Lluvia fuerte
(trg)="s40"> Tungt regn

(src)="s41"> Aguaceros
(trg)="s41"> Regnbyger

(src)="s42"> Lluvia helada
(trg)="s42"> Frysende regn

(src)="s43"> Nieve
(trg)="s43"> Snø

(src)="s44"> Nieve ligera
(trg)="s44"> Lett snø

(src)="s45"> Nieve moderada
(trg)="s45"> Moderat snø

(src)="s46"> Nieve abundante
(trg)="s46"> Tung snø

(src)="s47"> Tormenta de nieve
(trg)="s47"> Snøstorm

(src)="s48"> Cascada de nieve
(trg)="s48"> Snø og vind

(src)="s49"> Aguanieve
(trg)="s49"> Snøbyger

(src)="s50"> Corriente de nieve
(trg)="s50"> Drivende snø

(src)="s51"> Granizada
(trg)="s51"> Snøkorn

(src)="s52"> Granizada ligera
(trg)="s52"> Lette snøkorn

(src)="s53"> Granizada moderada
(trg)="s53"> Moderate snøkorn

(src)="s54"> Granizada abundante
(trg)="s54"> Tunge snøkorn

(src)="s55"> Cristales de hielo
(trg)="s55"> Iskrystaller

(src)="s62"> Pedrisco
(trg)="s62"> Hagl

(src)="s63"> Tormenta de pedrisco
(trg)="s63"> Haglstorm