# es_AR/aptitude.xml.gz
# ja/aptitude.xml.gz
(src)="s8"> Mostrar algunas órdenes disponibles en la parte superior de la pantalla
(trg)="s8"> 利用可能なコマンドの一部をスクリーン最上部に表示する
(src)="s12"> Usar « prompt » estilo minibúfer cuando sea posible
(trg)="s12"> 可能な場合はミニバッファ形式のプロンプトを使用する
(src)="s14"> Mostrar resultados parciales de búsqueda ( búsqueda incremental )
(trg)="s14"> 部分的な入力で検索結果を表示する ( インクリメンタルサーチ )
(src)="s16"> Al cerrar la última vista se sale del programa
(trg)="s16"> 最後の画面を閉じたときにプログラムを終了する
(src)="s18"> Pedir confirmación al salir
(trg)="s18"> 終了時にプロンプトで確認する
(src)="s20"> Pausar después de descargar archivos
(trg)="s20"> ファイルのダウンロード後に一時停止する
(src)="s28"> Usar una línea indicadora de estado en todas las descargas
(trg)="s28"> すべてのダウンロードの進行状況をステータスラインに表示する
(src)="s36"> Avanzar al siguiente elemento después de cambiar el estado de un paquete
(trg)="s36"> パッケージのステータスの変更後に次の項目に進む
(src)="s38"> Mostrar automáticamente por qué los paquetes están rotos
(trg)="s38"> パッケージの依存関係が壊れている理由を自動的に表示する
(src)="s42"> El método de agrupación por omisión para vistas de paquetes
(trg)="s42"> パッケージ画面用のデフォルトの分類方法
(src)="s44"> El límite de visualización por omisión para vistas de paquetes
(trg)="s44"> パッケージ画面のデフォルトの表示制限
(src)="s46"> El formato de muestra para las vistas de paquetes
(trg)="s46"> パッケージ画面の表示フォーマット
(src)="s48"> El formato de muestra para la línea de estado
(trg)="s48"> ステータスラインの表示フォーマット
(src)="s50"> El formato de muestra para la línea de cabecera
(trg)="s50"> ヘッダラインの表示フォーマット
(src)="s52"> Actualizar automáticamente los paquetes instalados
(trg)="s52"> インストール済みパッケージを自動的に更新する
(src)="s54"> Eliminar los archivos de paquetes obsoletos después de descargar nuevas listas de paquetes
(trg)="s54"> 新しいパッケージ一覧のダウンロード後に 、 廃止されたパッケージファイルを削除する
(src)="s56"> URL a usar para descargar los registros de cambios
(trg)="s56"> 変更履歴のダウンロードに用いる URL
(src)="s58"> Mostrar una previsualización de lo que se va a hacer antes de hacerlo
(trg)="s58"> 実行内容のプレビューを事前に表示する
(src)="s60"> Olvidar que paquetes son " nuevos " al actualizar las listas de paquetes
(trg)="s60"> パッケージ一覧を更新したときには常に 、 どのパッケージが 「 新規 」 かの情報を消去する
(src)="s62"> Olvidar que paquetes son " nuevos " al instalar o eliminar paquetes
(trg)="s62"> パッケージのインストールまたは削除を行ったときには常に 、 どのパッケージが 「 新規 」 かの情報を消去する
(src)="s66"> Avisar cuando se intente realizar una acción sin ser el administrador
(trg)="s66"> root 以外のユーザが特権の必要なアクションを行おうとしたときに警告する
(src)="s68"> Archivo en el que registrar las acciones
(trg)="s68"> アクション記録用のファイル
(src)="s70"> Resolver automáticamente las dependencias de un paquete cuando éste se seleccione
(trg)="s70"> パッケージ選択時に自動的に依存関係を解決する
(src)="s72"> Arreglar los paquetes rotos automáticamente antes de instalar o eliminar
(trg)="s72"> インストールや削除の前に 、 依存関係の壊れたパッケージを自動的に修復する
(src)="s76"> Eliminar automáticamente los paquetes no usados
(trg)="s76"> 使われていないパッケージを自動的に削除するInstall recommended packages automatically
(src)="s98"> Nota : " % s " , que proporciona el paquete virtual " % s " , ya está instalado .
(trg)="s98"> 注意 : 仮想パッケージ " % 2 $ s " を提供する " % 1 $ s " は既にインストールされています 。
(src)="s99"> Nota : " % s " , que proporciona el paquete virtual " % s " , ya va a ser instalado .
(trg)="s99"> 注意 : 仮想パッケージ " % 2 $ s " を提供する " % 1 $ s " は既にインストール予定です 。
(src)="s100"> " % s " existe en la base de datos de paquetes , pero no es un paquete real y ningún paquete lo proporciona .
(trg)="s100"> " % s " はパッケージデータベースには存在します 。 しかし実在するパッケージではなく 、 どのパッケージからも提供されていません 。
(src)="s101"> " % s " es un paquete virtual proporcionado por :
(trg)="s101"> " % s " は 、 以下のパッケージから提供されている仮想パッケージです :
(src)="s102"> Debe elegir uno para instalar .
(trg)="s102"> インストールするものを一つ選んでください 。
(src)="s103"> Nota : seleccionando " % s " en vez del paquete virtual " % s "
(trg)="s103"> 注意 : 仮想パッケージ " % 2 $ s " の代わりに " % 1 $ s " を選択します
(src)="s104"> % s ya está instalado en la versión solicitada ( % s )
(trg)="s104"> % s は 、 要求されたバージョン ( % s ) で既にインストールされています
(src)="s107"> % s no está actualmente instalado , por lo que no se reinstala .
(trg)="s107"> % s は現在インストールされていないので再インストールされません 。
(src)="s108"> El paquete % s no está instalado , por lo que no se eliminará
(trg)="s108"> % s パッケージはインストールされていないので削除されません
(src)="s120"> errorIgn
(trg)="s120"> 取得 : errorIgn
(src)="s143"> ignoredErr
(trg)="s143"> 発見ignoredErr
(src)="s160"> DONE
(trg)="s160"> 完了DONE
(src)="s286"> Pkg1 depends upon Pkg2
(trg)="s286">ã¢ã¯ã·ã§ã³ã%sãPkg1 depends upon Pkg2
(src)="s289"> rreject
(trg)="s289">このアクションは現在承認されています。可能なときには選択されます。rreject
(src)="s290"> rreject
(trg)="s290">ãr %sãã¨å
¥åããã¨ãã®ã¢ã¯ã·ã§ã³ãæ°ãã解決æ¹æ³ã«è¡¨ç¤ºãããããã«ãªãã¾ããrreject
(src)="s291"> aapprove
(trg)="s291">「r %s」と入力するとこのアクションが新しい解決方法に表示されないようになります。aapprove
(src)="s292"> aapprove
(trg)="s292">ãa %sãã¨å
¥åããã¨å¯è½ãªå ´åã«æ°ãã解決æ¹æ³ã«ãã®ã¢ã¯ã·ã§ã³ãå«ã¾ãããã¨ãå¿
é ã¨ããªããªãã¾ããaapprove
(src)="s437"> ERRERROR
(trg)="s437">標準入力中に想定外のファイル終端記号が含まれていますERRERROR
(src)="s449"> Cancelar
(trg)="s449">キャンセル
(src)="s478"> Localized defaults | aptitude-defaults.ww
(trg)="s478">ãããã®è¡æ¹ä¸æã®ãã¡ã¤ã«ãä¿®æ£ããããã«ããã±ã¼ã¸ä¸è¦§ãæ´æ°ããã»ããããã§ãããLocalized defaults|aptitude-defaults.ww
(src)="s548"> ?
(trg)="s548">語句の種類が不明です: "%s"。?
(src)="s1014"> . " , such as " aptitude.util.logging
(trg)="s1014">"%s" ã¯æªç¥ã®ãã°ã¬ãã«åã§ã ("trace"ã"debug"ã"info"ã"warn"ã"error"ã"fatal"ã"off" ã®ãããããæå¾
ããã¾ã)ã.", such as "aptitude.util.logging
(src)="s1029"> why
(trg)="s1029">依存バージョン付きのすべてのパッケージwhy
(src)="s1055"> Aceptar
(trg)="s1055">OK
# es_AR/libgweather.xml.gz
# ja/libgweather.xml.gz
(src)="s5"> timezone
(trg)="s5"> グリニッジ標準時timezone
(src)="s7"> Variable
(trg)="s7"> 不定
(src)="s8"> Norte
(trg)="s8"> 北
(src)="s9"> Norte - Noreste
(trg)="s9"> 北北東
(src)="s10"> Noreste
(trg)="s10"> 北東
(src)="s11"> Este - Noreste
(trg)="s11"> 東北東
(src)="s12"> Este
(trg)="s12"> 東
(src)="s13"> Este - Sureste
(trg)="s13"> 東南東
(src)="s14"> Sureste
(trg)="s14"> 南東
(src)="s15"> Sur - Sureste
(trg)="s15"> 南南東
(src)="s16"> Sur
(trg)="s16"> 南
(src)="s17"> Sur - Suroeste
(trg)="s17"> 南南西
(src)="s18"> Suroeste
(trg)="s18"> 南西
(src)="s19"> Oeste - Suroeste
(trg)="s19"> 西南西
(src)="s20"> Oeste
(trg)="s20"> 西
(src)="s21"> Oeste - Noroeste
(trg)="s21"> 西北西
(src)="s22"> Noroeste
(trg)="s22"> 北西
(src)="s23"> Norte - Noroestewind direction
(trg)="s23"> 北北西wind direction
(src)="s24"> blowing " " shallow " " partial
(trg)="s24"> 無効blowing " " shallow " " partial
(src)="s25"> Cielo despejado
(trg)="s25"> 快晴
(src)="s26"> Nubosidad dispersa
(trg)="s26"> 断続的に曇り
(src)="s27"> Nubes dispersas
(trg)="s27"> まばらに曇り
(src)="s28"> Algunas nubes
(trg)="s28"> わずかに曇り
(src)="s29"> Cubierto de nubessky conditions
(trg)="s29"> 曇りsky conditions
(src)="s31"> Tormenta
(trg)="s31"> 雷雨
(src)="s32"> Llovizna
(trg)="s32"> 霧雨
(src)="s33"> Llovizna ligera
(trg)="s33"> 軽い霧雨
(src)="s34"> Llovizna moderada
(trg)="s34"> 穏やかな霧雨
(src)="s35"> Llovizna abundante
(trg)="s35"> 激しい霧雨
(src)="s36"> Llovizna helada
(trg)="s36"> 凍った霧雨
(src)="s37"> Lluvia
(trg)="s37"> 雨
(src)="s38"> Lluvia ligera
(trg)="s38"> 軽い雨
(src)="s39"> Lluvia moderada
(trg)="s39"> 穏やかな雨
(src)="s40"> Lluvia fuerte
(trg)="s40"> 激しい雨
(src)="s41"> Aguaceros
(trg)="s41"> 打ちつけるような雨
(src)="s42"> Lluvia helada
(trg)="s42"> 凍った雨
(src)="s43"> Nieve
(trg)="s43"> 雪
(src)="s44"> Nieve ligera
(trg)="s44"> 軽い雪
(src)="s45"> Nieve moderada
(trg)="s45"> 穏やかな雪
(src)="s46"> Nieve abundante
(trg)="s46"> 激しい雪
(src)="s47"> Tormenta de nieve
(trg)="s47"> 吹雪
(src)="s48"> Cascada de nieve
(trg)="s48"> 降り積もる雪
(src)="s49"> Aguanieve
(trg)="s49"> 打ちつけるような雪
(src)="s50"> Corriente de nieve
(trg)="s50"> 雪の吹きだまり
(src)="s51"> Granizada
(trg)="s51"> 雪の粒
(src)="s52"> Granizada ligera
(trg)="s52"> 軽い雪の粒
(src)="s53"> Granizada moderada
(trg)="s53"> 穏やかな雪の粒
(src)="s54"> Granizada abundante
(trg)="s54"> 激しい雪の粒
(src)="s55"> Cristales de hielo
(trg)="s55"> 氷晶
(src)="s62"> Pedrisco
(trg)="s62"> 雹 ( ひょう )
(src)="s63"> Tormenta de pedrisco
(trg)="s63"> 雹を伴う嵐