# es/account-plugins.xml.gz
# uk/account-plugins.xml.gz


(src)="s1"> Incluye Gmail , Google Docs , Google+ , YouTube y Picasa
(trg)="s1"> Додатки для Gmail , Документів Google , Google + , YouTube та Picasa

# es/accounts-service.xml.gz
# uk/accounts-service.xml.gz


(src)="s1"> Cambie sus propios datos de usuario
(trg)="s1"> Зміна даних вашого користувача

(src)="s2"> Para cambiar sus datos de usuario debe autenticarse
(trg)="s2"> Для зміни даних вашого користувача потрібно пройти розпізнавання

(src)="s3"> Gestione cuentas de usuario
(trg)="s3"> Керування обліковими записами

(src)="s4"> Para cambiar datos de usuario debe autenticarse
(trg)="s4"> Для зміни даних користувача потрібно пройти розпізнавання

(src)="s5"> Cambie la configuración de pantalla de acceso
(trg)="s5"> Зміна налаштувань вікна вітання

(src)="s6"> Para cambiar la configuración de la pantalla de acceso debe autenticarse
(trg)="s6"> Для зміни налаштувань вікна вітання потрібно пройти розпізнавання

(src)="s7"> Mostrar información de versión y salir
(trg)="s7"> Показати дані щодо версії і завершити роботу

(src)="s8"> Reemplazar la instancia actual
(trg)="s8"> Замінити поточний екземпляр

(src)="s9"> Activar código de depuración
(trg)="s9"> Увімкнути діагностичні можливості

(src)="s10"> Proporciona interfaces DBus para consultar y manipular cuentas de usuario
(trg)="s10"> Надає інтерфейси D-Bus для отримання та внесення змін до даних облікових записів користувачів .

# es/acl.xml.gz
# uk/acl.xml.gz


(src)="s1"> Uso :
(trg)="s1"> Використання :

(src)="s2"> \t%s nombre de ruta de ACL ...
(trg)="s2"> \ t % s acl шлях ...

(src)="s3"> \t%s -b nombre de ruta ACL DACL ...
(trg)="s3"> \ t % s -b acl dacl шлях ...

(src)="s4"> \t%s -d nombre de ruta de ACL ...
(trg)="s4"> \ t % s -d dacl шлях ...

(src)="s5"> \t%s -R ruta ...
(trg)="s5"> \ t % s -R шлях ...

(src)="s6"> \t%s -D ruta ...
(trg)="s6"> \ t % s -D шлях ...

(src)="s7"> \t%s -B ruta ...
(trg)="s7"> \ t % s -B шлях ...

(src)="s8"> \t%s -l ruta ... \t[no compatible con IRIX ]
(trg)="s8"> \ t % s -l шлях ... \ t [ IRIX не сумісне ]

(src)="s9"> \t%s -r ruta ... \t[no compatible con IRIX ]
(trg)="s9"> \ t % s -r шлях ... \ t [ IRIX не сумісне ]

(src)="s10"> %s : error eliminando ACL de acceso en « %s » : %s
(trg)="s10"> % s : помилка усунення доступу acl на " % s " : % s

(src)="s11"> %s : error eliminando ACL predeterminado en « %s » : %s
(trg)="s11"> % s : помилка усунення acl по замовчуванню " % s " : % s

(src)="s12"> %s : ACL de acceso « %s » : %s en posición %d
(trg)="s12"> % s : СКД доступу ' % s ' : % s на запису % d

(src)="s13"> %s : no se pudo obtener ACL de acceso en « %s » : %s
(trg)="s13"> % s : не вдається отримати доступ до ACL на ' % s ' : % s

(src)="s14"> %s : no se pudo obtener ACL predeterminado en « %s » : %s
(trg)="s14"> % s : не вдається отримати стандарти для ACL на ' % s ' : % s

(src)="s15"> %s : no se pudo obtener texto ACL de acceso en « %s » : %s
(trg)="s15"> % s : не вдається отримати доступ до ACL текст на ' % s ' : % s

(src)="s16"> %s : no se pudo obtener texto de ACL predeterminado en « %s » : %s
(trg)="s16"> % s : не вдається отримати стандарти для ACL текст на ' % s ' : % s

(src)="s17"> %s : no se pudo establecer ACL de acceso en « %s » : %s
(trg)="s17"> % s : не вдається встановити СКД доступу на " % s " : % s

(src)="s18"> %s : no se pudo establecer ACL predeterminado a « %s » : %s
(trg)="s18"> % s : не вдається встановити СКД типово на " % s " : % s

(src)="s19"> %s : falló la apertura : %s
(trg)="s19"> % s : невдалось відкрити папку : % s

(src)="s20"> %s : falló la asignación de memoria : %s
(trg)="s20"> % s : помилка malloc : % s

(src)="s21"> %s : %s : ACL incorrecto « %s » : %s en posición %d
(trg)="s21"> % s : % s : Помилка в СКД доступу `%s ': % s в запису %d

(src)="s22"> %s : %s : ACL predeterminado incorrecto « %s » : %s en posición %d
(trg)="s22"> % s : % s : Помилка в СКД типово `%s ': % s в запису %d

(src)="s23"> %s : %s : Sólo los directorios pueden tener ACL predeterminados
(trg)="s23"> % s : % s : Тільки каталоги можуть отримати стандартні ACL

(src)="s24"> %s : %s : No se encontró nombre de archivo en línea %d , abortando
(trg)="s24"> % s : % s : На рядку % d імені файл не знайдено , завершення роботи

(src)="s25"> %s : No se encontró nombre de archivo en línea %d de entrada estándar , abortando
(trg)="s25"> % s : На рядку % d стандартного вводу імені файл не знайдено , завершення роботи

(src)="s26"> %s : %s : %s en línea %d
(trg)="s26"> % s : % s : % s в стрічці % d

(src)="s27"> %s : %s : No se pudo cambiar el propietario/ grupo : %s
(trg)="s27"> % s : % s : Неможливо змінити власника / групу : % s

(src)="s28"> %s : %s : No se puede cambiar el modo : %s
(trg)="s28"> % s : % s : Не вдається змінити режим : % s

(src)="s29"> %s %s -- establecer listas de control de acceso a archivo
(trg)="s29"> % s % s -- встановіть файлові списки контролю доступу

(src)="s30"> Uso : %s %s
(trg)="s30"> Використання : % s % s

(src)="s31"> -m , --modify=acl modificar ACL actual(es ) de archivo(s ) -M , --modify-file=arch leer entradas ACL desde " arch " -x , --remove=acl eliminar entradas desde ACL(s ) de archivo(s ) -X , --remove-file=arch leer entradas de ACL a borrar desde " arch " -b , --remove-all eliminar todas las entradas ACL extendidas -k , --remove-default eliminar el ACL predeterminado
(trg)="s31"> -m , --modify = acl змінити поточні СКД файлів -M , --modify-file = file прочитати записи СКД для внесення зміни у файл -x , --remove = acl вилучити записи з СКД файлів -X , --remove-file = file прочитати записи СКД для вилучення з файлу -b , --remove-all вилучити усі розширені записи СКД -k , --remove-default вилучити СКД типово

(src)="s32"> --set=acl establecer ACL(s ) de archivo(s ) , reemplazando el actual --set-file=arch leer entradas ACL a establecer desde " arch " --mask recalcular la máscara de permisos efectivos
(trg)="s32"> --set = acl встановити СКД файлів , замістивши поточний СКД --set-file = file прочитати записи СКД для встановлення з файлу --mask повторно обчислити маску ефективних прав

(src)="s33"> -n , --no-mask no recalcular la máscara de derechos efectivos -d , --default las operaciones afectal al ACL predeterminado
(trg)="s33"> -n , --no-mask повторно не обчислювати маску ефективних прав -d , --default дії застосовуються до СКД типово

(src)="s34"> -R , --recursive recorrer subdirectorios recursivamente -L , --logical recorrido lógico , siguiendo enlaces simbólicos -P , --physical recorrido físico , sin seguir enlaces simbólicos --restore=file restaurar ACL ( inverso de « getfacl -R » ) --test modo de prueba ( los ACL no se modifican )
(trg)="s34"> -R , --recursive рекурсивно у підкаталоги -L , --logical логічний прохід , дотримуватися символічних посилань -P , --physical фізичний прохід , не дотримуватися символічних посилань --restore = file відновити СКД ( зворотна дія до `getfacl -R ') --test тестовий режим (СКД не змінюються)

(src)="s35"> -v , --version imprime la versión y sale -h , --help este texto de ayuda
(trg)="s35"> -v , --version версія -h , --help довідка

(src)="s36"> %s : Entrada estándar : %s
(trg)="s36"> % s : Стандартний ввід : % s

(src)="s37"> %s : Opción -%c incompleta
(trg)="s37"> % s : Опція - % c не закінчена

(src)="s38"> %s : Opción -%c : %s cerca del carácter %d
(trg)="s38"> % s : Опція - % c : % s біля символу % d

(src)="s39"> %s : %s en línea %d de archivo %s
(trg)="s39"> % s : % s в лінії % d файлу % s

(src)="s40"> %s : %s en línea %d de entrada estándar
(trg)="s40"> % s : % s у рядку % d стандартного вводу

(src)="s41"> Pruebe « %s --help » para obtener más información .
(trg)="s41"> Спробуйте `%s --help ' щоб отримати більше інформації.

(src)="s42"> %s : Eliminando « / » inicial en nombres de ruta absolutos
(trg)="s42"> % s : Видалення початкового ' / ' з абсолютних шляхів

(src)="s43"> %s %s -- obtener listas de control de acceso a archivo
(trg)="s43"> % s % s -- отримати файлові списки контролю доступу

(src)="s44"> Uso : %s [ -%s ] archivo ...
(trg)="s44"> Використання : % s [ - % s ] файлу ...

(src)="s45"> -d , --default mostrar la lista de control de acceso predeterminada
(trg)="s45"> -d , --default показати список контролю доступу типово

(src)="s46"> -a , --acceso muestra la lista de control de acceso del archivo únicamente -d , --predeterminado muestra la lista de control de acceso predeterminado únicamente -c , --omitir encabezado no muestra el encabezado del comentario -e , --todo-efectivo imprime todos los derechos efectivos -E , --no-efectivo imprime los derechos no efectivos -s , --omitir-bases omite archivos que presentan únicamente entradas base -R , --recurrente recurrente a los subdirectorios -L , --lógico caminata lógica , sigue enlaces simbólicos -P , --física caminata física , no sigue los enlaces simbólicos -t , --tabular usar formato de salida tabulado -n , --numérico imprimir identificadores numéricos de usuarios/ grupos -p , --nombres-absolutos no elimina « / » inicial en los nombres de las rutas
(trg)="s46"> -a , --access показати лише список контролю доступу файлу -d , --default показати лише список контролю доступу типово -c , --omit-header не показувати заголовок з коментарями -e , --all-effective вивести усі діючі права -E , --no-effective вивести недіючі права -s , --skip-base пропускати файли , що мають лише базові записи -R , --recursive включати підкаталоги -L , --logical логічне проходження , дотримуватися символьних посилань -P , --physical фізичне проходження , не дотримуватися символьних посилань -t , --tabular використовувати формат виводу з табуляцією -n , --numeric виводити цифрові ідентифікатори користувача / групи -p , --absolute-names не прибирати ведучий ' / ' у шляхах каталогів

(src)="s47"> Múltiples entradas del mismo tipo
(trg)="s47"> Багато записів одного типу

(src)="s48"> Entradas duplicadas
(trg)="s48"> Записи що повторюються

(src)="s49"> Falta una posición o es errónea
(trg)="s49"> Відсутній або неправильний запис

(src)="s50"> Tipo de posición inválido
(trg)="s50"> Неправильний тип запису

(src)="s51"> estableciendo permisos a %s
(trg)="s51"> встановлення прав доступу для % s

(src)="s52"> manteniendo permisos a %s
(trg)="s52"> збереження прав доступу для % s

# es/activity-log-manager.xml.gz
# uk/activity-log-manager.xml.gz


(src)="s1"> Gestor del registro de actividad
(trg)="s1"> Менеджер журналу активності

(src)="s2"> Configure lo que queda en su registro de actividad de Zeitgeist
(trg)="s2"> Вкажіть дії , які слід записувати до вашого журналу дій Zeitgeist

(src)="s3"> Herramienta de gestión de actividades y privacidad
(trg)="s3"> Дії та інструмент керування конфіденційними даними

(src)="s4"> Seguridad y privacidad
(trg)="s4"> Безпека і конфіденційність

(src)="s5"> Gestor de privacidad y actividades
(trg)="s5"> Конфіденційність і керування діями

(src)="s6"> privacidad ; actividad ; registro ; log ; zeitgeist ; diagnósticos ; informes de error ; reporte
(trg)="s6"> конфіденційність ; приватність ; дії ; журнал ; цайтгайст ; діагностика ; звіти ; помилки ; privacy ; activity ; log ; zeitgeist ; diagnostics ; error reports ;

(src)="s7"> Archivos y aplicaciones
(trg)="s7"> Файли і програми

(src)="s8"> Seguridad
(trg)="s8"> Безпека

(src)="s9"> Búsqueda
(trg)="s9"> Пошук

(src)="s10"> Diagnósticos
(trg)="s10"> Діагностика

(src)="s11"> Al realizar búsquedas en el tablero :
(trg)="s11"> Під час пошуку на панелі :

(src)="s12"> Incluir resultados de búsqueda en línea
(trg)="s12"> Включити результати онлайн пошуку

(src)="s13"> Solicitar mi contraseña al :
(trg)="s13"> Надсилати запит щодо пароля за таких дій :

(src)="s14"> _Reactivarse tras la suspensión
(trg)="s14"> _ Пробудження зі стану сну

(src)="s15"> _Volver de la pantalla vacía
(trg)="s15"> П _ овернення з режиму порожнього екрана

(src)="s16"> _si la pantalla ha estado vacía por
(trg)="s16"> _ Якщо екран був порожнім протягом

(src)="s17"> Configuración de contraseñas
(trg)="s17"> Параметри , пов ’ язані з паролем

(src)="s18"> Configuración de energía
(trg)="s18"> Параметри живлення

(src)="s19"> Nombre
(trg)="s19"> Назва

(src)="s20"> No hay una descripción disponible
(trg)="s20"> Немає опису

(src)="s21"> Último uso
(trg)="s21"> Останнє використане

(src)="s22"> Actividad
(trg)="s22"> Дії

(src)="s23"> Seleccionar aplicación
(trg)="s23"> Вибрати програму

(src)="s24"> Hoy , %H:%M
(trg)="s24"> Сьогодні , % H : % M

(src)="s25"> Ayer , %H:%M
(trg)="s25"> Вчора , % H : % M

(src)="s26"> %e de %B de %Y , %H:%M
(trg)="s26"> % e- % b- % Y , % H : % M

(src)="s27"> Nunca
(trg)="s27"> Ніколи

(src)="s28"> Desde :
(trg)="s28"> З :

(src)="s29"> Hasta :
(trg)="s29"> До :

(src)="s30"> Intervalo de tiempo no válido
(trg)="s30"> Некоректний діапазон часу

(src)="s31"> %e de %B de %Y
(trg)="s31"> % d- % b- % Y

(src)="s32"> Música
(trg)="s32"> Музика

(src)="s33"> Vídeos
(trg)="s33"> Відео

(src)="s34"> Imágenes
(trg)="s34"> Зображення

(src)="s35"> Documentos
(trg)="s35"> Документи

(src)="s36"> Presentaciones
(trg)="s36"> Презентації

(src)="s37"> Hojas de cálculo
(trg)="s37"> Електронні таблиці