# es/bootloader.xml.gz
# tet/bootloader.xml.gz


(src)="s1"> Aceptar
(trg)="s1"> Ok

(src)="s2"> Cancelar
(trg)="s2"> Kansela

(src)="s3"> Reiniciar
(trg)="s3"> Reboot

(src)="s4"> Continuar
(trg)="s4"> Kontinua

(src)="s5"> Opciones de arranque
(trg)="s5"> Opsaun Boot nian

(src)="s6"> Saliendo ...
(trg)="s6"> Sai dadaun

(src)="s8"> Ayuda
(trg)="s8"> Ajuda

(src)="s11"> Cambiar el disco de arranque
(trg)="s11"> Troka disku boot nian

(src)="s12"> Inserte el disco de arranque %u .
(trg)="s12"> Hatama disku boot % u

(src)="s13"> Este es el disco de arranque %u . Inserte el disco de arranque %u .
(trg)="s13"> Ida nee disku boot % u Hatama disku boot % u

(src)="s14"> Este no es un disco de arranque válido . Inserte el disco de arranque %u .
(trg)="s14"> Disku boot ida nee la los . Favor ida hatama disku boot % u

(src)="s15"> Contraseña
(trg)="s15"> Password

(src)="s16"> Introduzca su contraseña :
(trg)="s16"> Hatama ita nian Password

(src)="s17"> Error en el DVD
(trg)="s17"> DVD hetan erro

(src)="s19"> Apagar
(trg)="s19"> Hamate

(src)="s20"> ¿ Detener el sistema ahora ?
(trg)="s20"> Hapara Sistema agora ?

(src)="s21"> Contraseña
(trg)="s21"> Password

(src)="s22"> Otras opciones
(trg)="s22"> Opsaun sira seluk

(src)="s23"> Idioma
(trg)="s23"> Dalen

(src)="s26"> Normal
(trg)="s26"> Normal

(src)="s28"> Accesibilidad
(trg)="s28"> Assesibilidade

(src)="s53"> ^Instalar Kubuntu
(trg)="s53"> ^ Installa Kubuntu

(src)="s54"> ^Instalar Edubuntu
(trg)="s54"> ^ Installa Edubuntu

(src)="s55"> ^Instalar Xubuntu
(trg)="s55"> ^ Installa Xubuntu

(src)="s56"> ^Instalar Ubuntu Server
(trg)="s56"> ^ Installa Ubuntu Server

(src)="s74"> Comprobar la ^memoria
(trg)="s74"> Teste ^ memory

(src)="s75"> ^Arrancar desde el primer disco duro
(trg)="s75"> ^ Boot husi hard disk permeiro

(src)="s76"> Solo software libre
(trg)="s76"> Software gratuita deit

(src)="s78"> ^Instalar Mythbuntu
(trg)="s78"> ^ Installa Mythbuntu

# es/debconf.xml.gz
# tet/debconf.xml.gz


(src)="s12"> sí
(trg)="s12"> Sim

(src)="s13"> no
(trg)="s13"> Lae

(src)="s15"> Ay_uda
(trg)="s15"> _ Tulun

(src)="s16"> Ayuda
(trg)="s16"> Tulun

(src)="s18"> Debconf
(trg)="s18"> Debconf

(src)="s19"> Debconf , ejecutándose en %s
(trg)="s19"> Debconf , hala 'o iha % s

(src)="s24"> Configurando %s
(trg)="s24"> Konfigura hela % s

(src)="s30"> Configuración de paquetes
(trg)="s30"> Pakote Konfigurasaun

(src)="s38"> Anterior
(trg)="s38"> Ba kotuk

(src)="s39"> Siguiente
(trg)="s39"> Tuir mai

(src)="s55"> %s debe ejecutarse como administrador
(trg)="s55"> % s tenke halao nudar root

(src)="s56"> por favor , especifique un paquete a reconfigurar
(trg)="s56"> Favor spesifika pakote ida mak atu re-konfigura

(src)="s57"> %s no está instalado
(trg)="s57"> % s sedauk installa

# es/evolution-indicator.xml.gz
# tet/evolution-indicator.xml.gz


(src)="s1"> Solo crear notificaciones para correo nuevo en una bandeja de entrada .
(trg)="s1"> So kria deit notifikasaun wainhira mail foun tama iha Inbox

(src)="s2"> Reproducir un sonido al recibir un correo nuevo .
(trg)="s2"> Toka lian wainhira iha email foun

(src)="s3"> Mostrar una burbuja de notificación .
(trg)="s3"> Hatudu bulaun notifikasaun

(src)="s5"> Bandeja de entrada
(trg)="s5"> Inbox

(src)="s8"> Cuando llegue correo nue_vo en
(trg)="s8"> Wainhira mensagen foun ta _ ma mai

(src)="s11"> :
(trg)="s11"> :

(src)="s12"> Repr_oducir un sonido
(trg)="s12"> To _ ka lian

(src)="s14"> _Indicar los mensajes nuevos en el panel
(trg)="s14"> _ indika mensagen foun iha panel

# es/gnome-desktop-2.0.xml.gz
# tet/gnome-desktop-2.0.xml.gz


(src)="s1"> Acerca de GNOME
(trg)="s1"> Kona ba GNOME

(src)="s2"> Aprenda más acerca de GNOME
(trg)="s2"> Aprende liu tan kona ba GNOME

(src)="s3"> Noticias
(trg)="s3"> Notisias

(src)="s4"> Biblioteca de GNOME
(trg)="s4"> Libraria ba GNOME

(src)="s5"> Amigos de GNOME
(trg)="s5"> Belun GNOME Nian

(src)="s6"> Contacto
(trg)="s6"> Kontaktu

(src)="s7"> El misterioso GEGL
(trg)="s7"> Misteriu GEGL

(src)="s8"> The Squeaky Rubber GNOME
(trg)="s8"> Apagador GNOME Nian

(src)="s9"> Wanda , el pez de GNOME
(trg)="s9"> Wanda Ikan GNOME Nian

(src)="s10"> _Abrir URL
(trg)="s10"> _ Loke URL

(src)="s11"> _Copiar URL
(trg)="s11"> _ Copia URL

(src)="s12"> Acerca del Escritorio GNOME
(trg)="s12"> Kona ba Desktop GNOME

(src)="s13"> %(name)s : %(value)s
(trg)="s13"> % ( naran ) s : % ( valor ) s

(src)="s14"> Bienvenido al escritorio GNOME
(trg)="s14"> Benvindo Iha Desktop GNOME

(src)="s15"> Han contribuido a este lanzamiento :
(trg)="s15"> Apresenta Husi

(src)="s16"> %(name)s : %(value)s
(trg)="s16"> % ( naran ) s : % ( valor ) s

(src)="s17"> Versión
(trg)="s17"> Versaun

(src)="s18"> Distribuidor
(trg)="s18"> Distributor

(src)="s19"> Fecha de compilación
(trg)="s19"> Halo Iha

(src)="s20"> Mostrar información en esta versión de GNOME
(trg)="s20"> Hatudu Informasaun iha versaun Genome ne 'e nian

(src)="s21"> GNOME es un entorno de escritorio libre , útil , estable y accesible para la familia de sistemas operativos UNIX y similares .
(trg)="s21"> GNOME ne 'e gratuita , bele usa , stabil , envairomentu desktop bele hetan asesu husi familia sistema de operasaun Unix .

(src)="s22"> GNOME incluye la mayoría de lo que ve en su equipo , incluyendo el administrador de archivos , navegador web , los menús y muchas aplicaciones .
(trg)="s22"> GNOME inklui mos buat barak nebe ita boot hare iha ita boot nia komputador , inklui file manager , web browser , menu sira , i aplikasaun barak .

(src)="s23"> GNOME también incluye una completa plataforma de desarrollo para los programadores de aplicaciones , permitiéndoles la creación de aplicaciones complejas y potentes .
(trg)="s23"> GNOME inklui mos plataforma dezenvolvimentu kompletu ba programmer aplikasaun sira , atu kria aplikasaun ida nebe forti nomos kompletu .

(src)="s24"> La énfasis de GNOME en la facilidad de uso y accesibilidad , un ciclo de lanzamiento regular , y fuerte respaldo corporativo lo hacen único entre los escritorios de Software Libre .
(trg)="s24"> GNOME fokus iha bele usa nomos bele asesu , ofererese nebe regularmente , i nomos supporta husi nia kompanhia halo nia sai uniku husi Software Desktop Gratuita seluk .

(src)="s25"> La mayor fortaleza de GNOME reside en su fuerte comunidad . Virtualmente cualquiera , con o sin habilidades de programación , puede contribuir a hacer GNOME mejor .
(trg)="s25"> Forsa boot GNOME nian mak ninia komunidade . Ema nebe la konhese , ho hatene nomos la hatene halo koding , bele kontribui atu halo GNOME diak liu tan .

(src)="s26"> Cientos de personas han contribuido con código a GNOME desde que se inició en 1997 , muchísimos otros han contribuido de otras maneras importantes , incluyendo traducciones , documentación y garantizando la calidad . Unknown
(trg)="s26"> Ema rihun ba rihun ona mak kontribui kode ba GNOME desde nia komesa iha 1997 ; barak tan mak kontribui ona iha dalan importante oin-oin , inklui translasaun , dokumentasaun no testu ba kualidade.UnknownMonitor vendor

(src)="s28"> Ha ocurrido un error al leer el archivo « %s » : %s
(trg)="s28"> Error wainhira le 'e file ' % s ' : % s

(src)="s29"> Ha ocurrido un error al rebobinar el archivo « %s » : %snamename
(trg)="s29"> Error tan wainhira loke file ' % s ' : % snamename

(src)="s30"> Sin nombre
(trg)="s30"> La iha naran

(src)="s31"> El archivo « %s » no es un archivo o directorio regular .
(trg)="s31"> File ' % s ' laos file nebe regular ou direktoria

(src)="s33"> No hay nombre de archivo para guardar
(trg)="s33"> Laiha naran file nian atu rai ba

(src)="s34"> Iniciando %s
(trg)="s34"> Hahu % s

(src)="s35"> No hay URL que lanzar
(trg)="s35"> Laiha URL atu loke

(src)="s36"> No es un elemento lanzable
(trg)="s36"> Laos item nebe bele loke

(src)="s37"> No hay ningún comando ( Exec ) que lanzar
(trg)="s37"> Laiha instrusaun ( Exec ) atu loke

(src)="s38"> Comando incorrecto ( Exec ) para lanzar
(trg)="s38"> Instrusaun la diak ( Exec ) atu loke

(src)="s39"> Codificación desconocida de : %s
(trg)="s39"> Enkoding deskonhecidu : % s

(src)="s45"> no se pudo obtener información acerca de la salida %dposition " , " size " , and " maximum
(trg)="s45"> position " , " size " , and " maximum

(src)="s47"> no se pudo establecer la configuración para el CRTC %d
(trg)="s47"> Sedauk bele tau konfiturasaun ba CRTC % d

(src)="s48"> no se pudo obtener información acerca del CRTC %d
(trg)="s48"> Seduk bele hetan informasaun kona ba CRTC % d

(src)="s49"> Portátil
(trg)="s49"> Laptop

(src)="s59"> ninguno de los modos seleccionados es compatible con los modos posibles : %srequested " , " minimummaximum
(trg)="s59"> requested " , " minimummaximum

(src)="s60"> el tamaño virtual requerido no se ajusta al espacio disponible : requerido=(%d , %d ) , mínimo=(%d , %d ) , máximo=(%d , %d)MirrorPantallas en Espejo " , *not* " Espejar Pantallas
(trg)="s60"> MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas

# es/gnome-menus-3.0.xml.gz
# tet/gnome-menus-3.0.xml.gz


(src)="s5"> Educación
(trg)="s5"> Edukasaun

(src)="s6"> Juegos
(trg)="s6"> Jogos

(src)="s28"> Acción
(trg)="s28"> Assaun

(src)="s38"> Cartas
(trg)="s38"> Karta

(src)="s39"> Juegos de cartas
(trg)="s39"> Karta Jogos

(src)="s40"> Debian
(trg)="s40"> Debian

(src)="s41"> El menú de Debian
(trg)="s41"> Menu ba Debian