# es/aisleriot.xml.gz
# rw/aisleriot.xml.gz


(src)="s10"> Sonido
(trg)="s10"> Ijwi

(src)="s22"> Estadísticas
(trg)="s22"> Sitatisitiki

(src)="s31"> _Sugerencia_New " is for the menu item 'Game- > New ' , implies " New Game
(trg)="s31"> _ New " is for the menu item ' Game- > New ' , implies " New Game

(src)="s32"> _Nuevo_New Game
(trg)="s32"> _ New Game

(src)="s34"> _Rehacer movimientoReset
(trg)="s34"> Reset

(src)="s35"> _Reiniciar_Restart " is the menu item 'Game- > Restart ' , implies " Restart Game
(trg)="s35"> _ Restart " is the menu item ' Game- > Restart ' , implies " Restart Game

(src)="s43"> Debería haber recibido una copia de la Licencia Pública General GNU junto con este programa . De lo contrario , visite
(trg)="s43"> slot type

(src)="s44">fundaciónslot type
(trg)="s44"> slot type

(src)="s45">reservaslot type
(trg)="s45"> slot type

(src)="s46">montónslot type
(trg)="s46"> slot type

(src)="s47">tableroslot type
(trg)="s47"> slot type

(src)="s48">basurafoundationslot hint
(trg)="s48"> foundationslot hint

(src)="s49">%s en la fundaciónreserveslot hint
(trg)="s49"> reserveslot hint

(src)="s50">%s en la reservastockslot hint
(trg)="s50"> stockslot hint

(src)="s51">%s en el montóntableauslot hint
(trg)="s51"> tableauslot hint

(src)="s52">%s en el tablerowasteslot hint
(trg)="s52"> wasteslot hint

(src)="s145">Yield
(trg)="s145"> Umusaruro

(src)="s147">Zebracard symbol
(trg)="s147"> card symbol

(src)="s148">COMODÍNcard symbol
(trg)="s148"> card symbol

(src)="s149">Acard symbol
(trg)="s149"> card symbol

(src)="s150">2card symbol
(trg)="s150"> card symbol

(src)="s151">3card symbol
(trg)="s151"> card symbol

(src)="s152">4card symbol
(trg)="s152"> card symbol

(src)="s153">5card symbol
(trg)="s153"> card symbol

(src)="s154">6card symbol
(trg)="s154"> card symbol

(src)="s155">7card symbol
(trg)="s155"> card symbol

(src)="s156">8card symbol
(trg)="s156"> card symbol

(src)="s157">9card symbol
(trg)="s157"> card symbol

(src)="s158">Jcard symbol
(trg)="s158"> card symbol

(src)="s159">Qcard symbol
(trg)="s159"> card symbol

(src)="s160">Kcard symbol
(trg)="s160"> card symbol

(src)="s236">Tiempo%Id%d
(trg)="s236"> Igihe % Id % d

(src)="s237">%d%d" in this string this to "%Id%d%d%%%%%" (U+0025 PERCENT SIGN) you do NOT need to escape it with another "%
(trg)="s237"> % d " in this string this to " % Id % d % d % % % % % " ( U + 0025 PERCENT SIGN ) you do NOT need to escape it with another " %

(src)="s238">%d%%Not Applicable
(trg)="s238"> Not Applicable

(src)="s248">Daniel Mustieles <daniel\.mustieles\@gmail\.com>, 2008-2011 Jorge González <jorgegonz\@svn\.gnome\.org>, 2008 Lucas Vieites <lucas\@asixinformatica\.com>, 2002-2008 Germán Poo Caamaño <gpoo\@ubiobio\.cl> Pablo Saratxaga <pablo\@mandrakesoft\.com> Launchpad Contributions: Daniel Mustieles https://launchpad.net/~daniel-mustieles Paco Molinero https://launchpad.net/~franciscomol
(trg)="s248"> Launchpad Contributions : Steve Murphy https : / / launchpad.net / ~ murf

(src)="s289">Tiempo:
(trg)="s289"> Igihe :

# es/aspell.xml.gz
# rw/aspell.xml.gz


(src)="s3"> cadena
(trg)="s3"> Ikurikiranyanyuguti

(src)="s4"> entero
(trg)="s4"> Umubare wuzuye

(src)="s5"> lógico
(trg)="s5"> nyabule

(src)="s6"> listatrue " and " false
(trg)="s6"> true " and " false

(src)="s50"> modo de sugerenciasug-mode
(trg)="s50"> sug-mode

(src)="s142"> Error :
(trg)="s142"> Ikosa

(src)="s162"> Ignorar
(trg)="s162"> Kureka

(src)="s164"> Sustituir
(trg)="s164"> Gusimbura

(src)="s165"> Sustituir todos
(trg)="s165"> Gusimbura Byose

(src)="s166"> Añadir
(trg)="s166"> Kongera

(src)="s168"> Abortar
(trg)="s168"> Ntibyakunze

(src)="s169"> Salir
(trg)="s169"> Gusohoka

(src)="s170"> ¿ Está seguro que quiere interrumpir la operación ( s/ n ) ? yes
(trg)="s170"> yes

(src)="s204"> vuelca, crea o mezcla un diccionario maestro, personal o de reemplazo.none", "internal" and "strict
(trg)="s204"> none " , " internal " and " strict

(src)="s212">Intro
(trg)="s212"> Injiza

(src)="s213">Aceptar cambios
(trg)="s213"> emera ibihindutse / ibyahindutse

(src)="s214">Borrar
(trg)="s214"> Gusiba usubira inyuma

(src)="s217">Izquierda
(trg)="s217"> Ibumoso

(src)="s220">Derecha
(trg)="s220"> Iburyo

(src)="s223">Inicio
(trg)="s223"> Home

(src)="s226">Fin
(trg)="s226"> Impera

(src)="s229">Borrar
(trg)="s229"> Gusiba

# es/atk10.xml.gz
# rw/atk10.xml.gz


(src)="s9"> no válido
(trg)="s9"> Sibyo

(src)="s31"> marco
(trg)="s31"> ikadiri

(src)="s69"> texto
(trg)="s69"> umwandiko

(src)="s75"> desconocido
(trg)="s75"> ntibizwi

(src)="s80"> párrafo
(trg)="s80"> igika

# es/baobab.xml.gz
# rw/baobab.xml.gz


(src)="s29"> Carpeta
(trg)="s29"> Ububiko

(src)="s31"> Tamaño
(trg)="s31"> Ingano

(src)="s53"> Daniel Mustieles< daniel\.mustieles\@gmail\.com > , 2012 Jorge González < jorgegonz\@svn\.gnome\.org > , 2007-2009 Francisco Javier F. Serrador < serrador\@cvs\.gnome\.org > , 2003-2006 Pablo Gonzalo del Campo < pablodc\@bigfoot\.com > ,2002-2003 QA - Germán Poo Caamaño < gpoo\@ubiobio\.cl > , 2002 Carlos Perelló Marín < carlos\@gnome\-db\.org > , 2001 Manuel de Vega Barreiro < barreiro\@arrakis\.es > 2000-2001 Pablo Saratxaga < srtxg\@chanae\.alphanet\.ch > 1999 Miguel de Icaza < miguel\@metropolis\.nuclecu\.unam\.mx > 1998 Launchpad Contributions: Adolfo Jayme https://launchpad.net/~fitojb Daniel Mustieles https://launchpad.net/~daniel-mustieles Paco Molinero https://launchpad.net/~franciscomol
(trg)="s53"> Launchpad Contributions : Steve Murphy https : / / launchpad.net / ~ murf

# es/bfd.xml.gz
# rw/bfd.xml.gz


(src)="s13"> No hay error
(trg)="s13"> Nta kosa

# es/binutils.xml.gz
# rw/binutils.xml.gz


(src)="s1043">Ninguno
(trg)="s1043"> Nta na kimwe

(src)="s1070">ninguno
(trg)="s1070"> ntacyo

(src)="s1228">Fichero de configuración
(trg)="s1228"> Idosiye y 'iboneza

(src)="s1404">Val.Sim.Ndx" = abbreviated form of "Index
(trg)="s1404"> Ndx " = abbreviated form of " Index

(src)="s1467">procinfo
(trg)="s1467"> procinfo

# es/bison-runtime.xml.gz
# rw/bison-runtime.xml.gz


(src)="s9"> memoria agotada
(trg)="s9"> Ububiko

# es/bison.xml.gz
# rw/bison.xml.gz


(src)="s190">fallo en el subproceso %s`'like this`" and "'
(trg)="s190">`'like this` " and "'

(src)="s192">'
(trg)="s192"> '

# es/bootloader.xml.gz
# rw/bootloader.xml.gz


# es/coreutils.xml.gz
# rw/coreutils.xml.gz


(src)="s55"> no se puede volver al directorio de trabajo inicial`'like this ` " and " '
(trg)="s55">`'like this` " and "'

(src)="s57"> »
(trg)="s57"> '

(src)="s79"> utilice --no-preserve-root para saltarse esta medida de seguridadsíyes
(trg)="s79"> yes

(src)="s80"> ^[sS]nono
(trg)="s80"> no

(src)="s131"> Empaquetado por %s ( C)(C )
(trg)="s131"> ( C ) ( C )

(src)="s143"> Escrito por %s , %s , %s , %s , %s , %s , %s , %s , %s , y otros . On the cruelty of really teaching computing scienceReport translation bugs to< \.\.\. >
(trg)="s143"> Report translation bugs to < \ . \ . \ . >

(src)="s481">Infinito Bss, %g second, %s/s ", ", %g seconds, %s/s
(trg)="s481"> ss , % g second , % s / s " , " , % g seconds , % s / s

(src)="s531">Capacidad1K-blocks" header in "df1024-blocks" header in "df -P
(trg)="s531"> 1K-blocks " header in " df1024-blocks " header in " df -P

(src)="s542">Atención:
(trg)="s542"> Iburira :

(src)="s617">error de sintaxis
(trg)="s617"> Ikosa mu myandikire

(src)="s826">La suma coincide
(trg)="s826"> OKE

(src)="s1018">Login
(trg)="s1018"> Iyugurura / Ifungura

(src)="s1019">Nombre
(trg)="s1019"> Izina

(src)="s1073">aviso: se descartan los argumentos que sobran, comenzando por %sçF. Pinard" to "François Pinardç
(trg)="s1073"> F. Pinard " to " François Pinardç

(src)="s1100">%s: ¿descender al directorio %s? (s/n) %s: remove %s (write-protected) %s?
(trg)="s1100"> % s : remove % s ( write-protected ) % s ?

(src)="s1597">TIEMPOpolíticamente c.neutro
(trg)="s1597"> IGIHE

# es/cpio.xml.gz
# rw/cpio.xml.gz


(src)="s39"> no se puede volver al directorio de trabajo inicial`'like this ` '
(trg)="s39">`'like this`'

(src)="s43"> Empaquetado por %s ( C)(C )
(trg)="s43"> ( C ) ( C )

(src)="s55"> Escrito por %s , %s , %s , %s , %s , %s , %s , %s , %s , y otros . Report translation bugs to< \.\.\. >
(trg)="s55"> Report translation bugs to < \ . \ . \ . >

(src)="s91">FICHERO
(trg)="s91"> IDOSIYE

# es/cpplib.xml.gz
# rw/cpplib.xml.gz


# es/devhelp.xml.gz
# rw/devhelp.xml.gz


(src)="s3"> https:/ /wiki.gnome.org/ Apps/ Devhelp ? action=AttachFile#x26 ; do=view#x26 ; target=devhelp.pngDevhelp
(trg)="s3"> Devhelp

(src)="s49"> Daniel Mustieles< daniel\.mustieles\@gmail\.com > , 2014 Jorge González < jorgegonz\@svn\.gnome\.org > , 2007-2009 Francisco Javier F. Serrador < serrador\@cvs\.gnome\.org > , 2003, 2004, 2006 Launchpad Contributions: Daniel Mustieles https://launchpad.net/~daniel-mustieles Francisco Javier F. Serrador https://launchpad.net/~serrador-tecknolabs Jorge González https://launchpad.net/~jorgegonz
(trg)="s49"> Launchpad Contributions : Steve Murphy https : / / launchpad.net / ~ murf

(src)="s51"> Página web de DevHelpDevhelp
(trg)="s51"> Devhelp

(src)="s56"> Libropage
(trg)="s56"> page

(src)="s77"> Preferencias
(trg)="s77"> Ibyahisemo

# es/dia.xml.gz
# rw/dia.xml.gz