# es/account-plugins.xml.gz
# my/account-plugins.xml.gz


(src)="s1"> Incluye Gmail , Google Docs , Google+ , YouTube y Picasa
(trg)="s1"> Gmail , Google Docs , Google + , YouTube နှင ့ ် Picasa အပါအဝင ်

# es/accounts-service.xml.gz
# my/accounts-service.xml.gz


(src)="s1"> Cambie sus propios datos de usuario
(trg)="s1"> သင ် ၏ ကိုယ ် ပိုင ် User Data ပြောင ် းလဲမည ် ။

(src)="s2"> Para cambiar sus datos de usuario debe autenticarse
(trg)="s2"> သင ် ၏ ကိုယ ် ပိုင ် User Data ပြောင ် းလဲရန ် အတွက ် ခွင ့ ် ပြုချက ် လိုအပ ် ပါသည ် ။

(src)="s3"> Gestione cuentas de usuario
(trg)="s3"> သုံးစွဲသူများ ၏ Account ကိုစီစဉ ် မည ် ။

(src)="s4"> Para cambiar datos de usuario debe autenticarse
(trg)="s4"> User Data ပြောင ် းလဲရန ် အတွက ် ခွင ့ ် ပြုချက ် လိုအပ ် ပါသည ် ။

(src)="s5"> Cambie la configuración de pantalla de acceso
(trg)="s5"> Login Screen Configuration ပြောင ် းလဲမည ် ။

(src)="s6"> Para cambiar la configuración de la pantalla de acceso debe autenticarse
(trg)="s6"> Login Screen Configuration ပြောင ် းလဲရန ် အတွက ် ခွင ့ ် ပြုချက ် လိုအပ ် ပါသည ် ။

(src)="s7"> Mostrar información de versión y salir
(trg)="s7"> Output version information and exit

(src)="s8"> Reemplazar la instancia actual
(trg)="s8"> Replace existing instance

(src)="s9"> Activar código de depuración
(trg)="s9"> Enable debugging code

(src)="s10"> Proporciona interfaces DBus para consultar y manipular cuentas de usuario
(trg)="s10"> Provides D-Bus interfaces for querying and manipulating user account information .

# es/acl.xml.gz
# my/acl.xml.gz


(src)="s1"> Uso :
(trg)="s1"> အသုံးပြုပုံ :

(src)="s2"> \t%s nombre de ruta de ACL ...
(trg)="s2"> \ t % s acl လမ ် းကြောင ် းအမည ် ...

(src)="s3"> \t%s -b nombre de ruta ACL DACL ...
(trg)="s3"> \ t % s -b acl dacl လမ ် းကြောင ် းအမည ် ...

(src)="s4"> \t%s -d nombre de ruta de ACL ...
(trg)="s4"> \ t % s -d dacl လမ ် းကြောင ် းအမည ် ...

(src)="s5"> \t%s -R ruta ...
(trg)="s5"> \ t % s -R လမ ် းကြောင ် းအမည ် ...

(src)="s6"> \t%s -D ruta ...
(trg)="s6"> \ t % s -D လမ ် းကြောင ် းအမည ် ...

(src)="s7"> \t%s -B ruta ...
(trg)="s7"> \ t % s -B လမ ် းကြောင ် းအမည ် ...

(src)="s8"> \t%s -l ruta ... \t[no compatible con IRIX ]
(trg)="s8"> \ t % s -l လမ ် းကြောင ် းအမည ် ... \ t [ IRIX နှင ့ ် တွဲဖက ် မသုံးနိုင ် ပါ ]

(src)="s9"> \t%s -r ruta ... \t[no compatible con IRIX ]
(trg)="s9"> \ t % s -r လမ ် းကြောင ် းအမည ် ... \ t [ IRIX နှင ့ ် တွဲဖက ် မသုံးနိုင ် ပါ ]

# es/activity-log-manager.xml.gz
# my/activity-log-manager.xml.gz


(src)="s1"> Gestor del registro de actividad
(trg)="s1"> ပြုလုပ ် ချက ် စာရင ် း ထိန ် းချုပ ် မှု

(src)="s3"> Herramienta de gestión de actividades y privacidad
(trg)="s3"> အချက ် အလက ် နှင ် ့ လုံခြုံရေး စီမံမှု ကိရိယာ

(src)="s5"> Gestor de privacidad y actividades
(trg)="s5"> လုံခြုံရေးနှင ် ့ ပြုလုပ ် ချက ် ထိန ် းချုပ ် မှုစနစ ်

(src)="s10"> Diagnósticos
(trg)="s10"> ပြုပြင ် ချက ်

(src)="s11"> Al realizar búsquedas en el tablero :
(trg)="s11"> Dash ထဲတွင ် ရှာဖွေစဉ ် -

(src)="s12"> Incluir resultados de búsqueda en línea
(trg)="s12"> အွန ် လိုင ် းမှရှာဖွေမည ့ ် ရလဒ ် များအပါအဝင ်

(src)="s19"> Nombre
(trg)="s19"> အမည ်

(src)="s21"> Último uso
(trg)="s21"> နောက ် ဆုံးအသုံးပြုခဲ ့ ချိန ်

(src)="s22"> Actividad
(trg)="s22"> လုပ ် ဆောင ် ချက ် များ

(src)="s23"> Seleccionar aplicación
(trg)="s23"> ဆော ့ ဖ ် ဝဲလ ် ရွေးချယ ် ပါ

(src)="s24"> Hoy , %H:%M
(trg)="s24"> ယနေ ့ % H နာရီ : % M မိနစ ်

(src)="s25"> Ayer , %H:%M
(trg)="s25"> မနေ ့ % H နာရီ : % M မိနစ ် က

(src)="s26"> %e de %B de %Y , %H:%M
(trg)="s26"> % e % B % Y , % H : % M

(src)="s27"> Nunca
(trg)="s27"> မမှတ ် ပါ

(src)="s28"> Desde :
(trg)="s28"> စတင ် ဖျက ် မည ် ့ ရက ်

(src)="s29"> Hasta :
(trg)="s29"> နောက ် ဆုံးထား ဖျက ် မည ် ့ ရက ်

(src)="s31"> %e de %B de %Y
(trg)="s31"> % d % B % Y

(src)="s53"> ¿ Está seguro de que quiere eliminar esta actividad ? Esta operación no se puede deshacer .
(trg)="s53"> ဤလုပ ် ဆောင ် ချက ် သည ် ပြန ် ပြင ် ၍ မရနိုင ် သော လုပ ် ဆောင ် ဖြစ ် သည ် ။ ပြုလုပ ် ချက ် စာရင ် းအား ဖျက ် ရန ် သေချာပါသလား

(src)="s54"> Ubuntu puede recopilar información de forma anónima que permita mejorar el trabajo de los desarrolladores . Toda la información recopilada está protegida por nuestra política de privacidad .
(trg)="s54"> Ubuntu မှ တိုးမြှင ် ့ ဖန ် တီးသူများအား အထောက ် အပံ ့ ဖြစ ် စေမည ် ့ အမျိုးအမည ် မဲ ့ အချက ် အလက ် များအား စုစည ် းပေးပါသည ် ။ အချက ် အလက ် များအားလုံးသည ် ကျွန ် ုပ ် တို ့ ၏ လုံခြုံရေး သတ ် မှတ ် ချက ် အရ သိမ ် းဆည ် းထားခြင ် းဖြစ ် ပါသည ် ၊

(src)="s55"> Política de privacidad
(trg)="s55"> လုံခြုံရေး သတ ် မှတ ် ချက ်

(src)="s56"> Las personas que usan este equipo pueden :
(trg)="s56"> ဤကွန ် ပြူတာ သုံးစွဲသူသည ်

(src)="s57"> Enviar informes de errores a Canonical
(trg)="s57"> Canonical သို ့ ချို ့ ယွင ် းချက ် မှတ ် တမ ် းများ ပေးပို ့ နိုင ် ပါသည ်

(src)="s58"> Los informes de errores incluyen información sobre qué hacía el programa cuando falló . Siempre podrá elegir entre enviar o no un informe de error .
(trg)="s58"> ချို ့ ယွင ် းချက ် မှတ ် တမ ် းများတွင ် ပရိုဂရမ ် တစ ် ခုချို ့ ယွင ် းစဉ ် ၎ င ် းဆက ် လက ် လုပ ် ကိုင ် ပုံ အချက ် အလက ် အကြောင ် းများ ပါဝင ် ပါသည ် ။ သင ် ့ အနေဖြင ် ့ ချို ့ ယွင ် းချက ် မှတ ် တမ ် းများအား ပေးပို ့ ခြင ် း ( သို ့ ) ပယ ် ဖျက ် ခြင ် းများ လုပ ် ဆောင ် နိုင ် ပါသည ်

# es/adduser.xml.gz
# my/adduser.xml.gz


(src)="s2"> Sólo se permiten uno o dos nombres .
(trg)="s2"> အမည ် တစ ် ခုသို ့ မဟုတ ် နှစ ် ခုသာ ခွင ့ ် ပြုသည ် ။

(src)="s11"> Ya se está utilizando el GID ` %s ' .
(trg)="s11"> GID `%s ' သည်သုံးနေပါသည်

(src)="s12"> No hay un GID disponible en el rango %d-%d ( FIRST_SYS_GID - LAST_SYS_GID ) .
(trg)="s12"> No GID is available in the range % d- % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID ) .

(src)="s13"> No se ha creado el grupo ` %s ' .
(trg)="s13">`%s ' အုပ်စုကိုမဖန်တီးဖြစ်ပါ

(src)="s14"> Añadiendo el grupo ` %s ' ( GID %d ) ...
(trg)="s14"> Adding group `%s ' (GID %d) ...

(src)="s15"> Hecho .
(trg)="s15"> ပြီးပါပြီ ။

(src)="s16"> El grupo ` %s ' ya existe .
(trg)="s16"> အုပ ် စု`%s ' သည်အရင်ကတည်းကရှိပါသည်။

(src)="s17"> No hay un GID disponible en el rango %d-%d ( FIRST_GID - LAST_GID ) .
(trg)="s17"> No GID is available in the range % d- % d ( FIRST _ GID - LAST _ GID ) .

(src)="s18"> El usuario ` %s ' no existe .
(trg)="s18">`%s ' အသုံးပြုသူအမည်သည်မရှိပါ။

(src)="s19"> El grupo ` %s ' no existe .
(trg)="s19">`%s ' အုပ်စုသည်မရှိပါ။

(src)="s20"> El usuario ` %s ' ya es un miembro de ` %s ' .
(trg)="s20"> အသုံးပြုသူ `%s ' သည် ` % s '၏ အဖွဲ့ဝင်တစ်ယောက်ဖြစ်နေပြီးပါပြီ။

(src)="s21"> Añadiendo al usuario ` %s ' al grupo ` %s ' ...
(trg)="s21"> အသုံးပြုသူ `%s ' ကို ` % s ' အုပ်စုထဲသို့ထည့်နေသည်

(src)="s22"> Ya existe el usuario del sistema ` %s ' . Saliendo .
(trg)="s22"> စနစ ် အသုံးပြုသူ `%s ' သည်အရင်ကတည်းကရှိနေသည်။ ပိတ်နေသည်.

(src)="s23"> Ya existe el usuario ` %s ' . Saliendo .
(trg)="s23"> အသုံးပြုသူ `%s ' သည်အရင်ကတည်းကရှိနေသည်။ ပိတ်နေသည်.

(src)="s26"> No se ha creado el usuario ` %s ' .
(trg)="s26"> အသုံးပြုသူ `%s ' ကိုမဖန်တီးနိုင်ပါ။

(src)="s28"> Error interno
(trg)="s28"> အတွင ် းချို ့ ယွင ် းမှု ့

(src)="s35"> Añadiendo el usuario ` %s ' ...
(trg)="s35"> သုံးစွဲသူ `%s ' ကိုထည့်နေသည်

(src)="s40"> Permiso denegado
(trg)="s40"> ခွင ့ ် ပြုချက ် ငြင ် းပယ ် ခံရသည ် ။

(src)="s44"> el fichero « passwd » está ocupado , inténtelo de nuevo
(trg)="s44"> passwd ဖိုင ် အလုပ ် များနေသည ် ၊ ပြန ် လည ် ကြိုါ ် စားပါ

(src)="s45"> argumento no válido para la opción locale noexpr
(trg)="s45"> locale noexpr

(src)="s46"> ¿ Intentar de nuevo ? [ s/ N ] locale yesexpr
(trg)="s46"> ပြန ် ကြိုးစားမလား [ y / N ] locale yesexpr

(src)="s47"> ¿ Es correcta la información ? [ S/ n ]
(trg)="s47"> ဒီအချက ် အလက ် မှန ် ရဲ ့ လား [ Y / n ]

(src)="s56"> Copiando los ficheros desde ` %s ' ...
(trg)="s56">`%s ' မှဖိုင်များကူးနေသည်

(src)="s59"> El usuario ` %s ' ya existe .
(trg)="s59"> သုံးစွဲသူ `%s ' သည်ယခင်ကတည်းကရှီပြီးသားပါ။

(src)="s69"> Detenido : %s
(trg)="s69"> ရပ ် မည ် - % s

(src)="s71"> Eliminando al usuario ` %s ' ...
(trg)="s71">`%s ' သုံးစွဲသူကိုဖြုတ်နေပါသည် ...

(src)="s75"> Añade un usuario o grupo al sistema Copyright ( C ) 1997 , 1998 , 1999 Guy Maor< maor\@debian\.org > Copyright (C) 1995 Ian Murdock < imurdock\@gnu\.ai\.mit\.edu > , Ted Hajek < tedhajek\@boombox\.micro\.umn\.edu >
(trg)="s75"> စက ် ထဲသို ့ အုပ ် စု သို ့ မဟုတ ် အသုံးပြုသူတစ ် ယောက ် ပေါင ် းထည ့ ် မည ် မူပိုင ် ခွင ့ ် ( C ) ၁၉၉၇ ၊ ၁၉၉၈ ၊ ၁၉၉၉ Guy Maor < maor \ @ debian \ .org > မူပိုင ် ခွင ့ ် ( C ) ၁၉၉၅ Ian Murdock < imurdock \ @ gnu \ .ai \ .mit \ .edu > , Ted Hajek < tedhajek \ @ boombox \ .micro \ .umn \ .edu >

(src)="s77"> adduser [ --home DIR ] [ --shell SHELL ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --firstuid ID ] [ --lastuid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --ingroup GRUPO | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] [ --encrypt-home ] USUARIO Añadir un usuario normal adduser --system [ --home DIR ] [ --shell SHELL ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --group | --ingroup GRUPO | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] USUARIO Añadir un usuario del sistema adduser --group [ --gid ID ] GRUPO addgroup [ --gid ID ] GRUPO Añadir un grupo de usuarios addgroup --system [ --gid ID ] GRUPO Añadir un grupo del sistema adduser USUARIO GRUPO Añadir un usuario existente a un grupo existente opciones generales : --quiet | -q no muestra información del proceso en stdout --force-badname permite nombres de usuario que no coinciden con la variable de configuración NAME_REGEX[_SYSTEM ] --help | -h mensaje de uso --version | -v número de versión y copyright --conf | -c ARCHIVO utiliza ARCHIVO como archivo de configuración --help " and " --version
(trg)="s77"> --help " and " --version

(src)="s80"> Introduzca el nombre de un grupo a eliminar :
(trg)="s80"> ဖြုတ ် ရန ် အတွက ် အုပ ် စုအမည ် ရိုက ် ထည ့ ် ပါ-

(src)="s81"> Introduzca el nombre de un usuario a eliminar :
(trg)="s81"> ဖြုတ ် ရန ် သုံးစွဲသူအမည ် ကိုရိုက ် ထည ့ ် ပါ-

(src)="s96"> Eliminando archivos ...
(trg)="s96"> ဖိုင ် များကိုဖြုတ ် နေသည ် ....

(src)="s108"> Copyright ( C ) 2000 Roland Bauerschmidt< roland\@copyleft\.de >
(trg)="s108"> မူပိုင ် ခွင ့ ် ( C ) ၂၀၀၀ Roland Bauerschmidt < roland \ @ copyleft \ .de >

(src)="s111"> %s : %s
(trg)="s111"> % s : % s

# es/aisleriot.xml.gz
# my/aisleriot.xml.gz


(src)="s2"> Juegue a diferentes solitarios
(trg)="s2"> အမျိုးမျိုးသော solitaire ဂိမ ် းများကိုဆော ့ မည ်

(src)="s6"> Mostrar u ocultar la barra de herramientas
(trg)="s6"> toolbar ပြမည ် မပြမည ် ။

(src)="s7"> Indica si se debe mostrar la barra de estado
(trg)="s7"> status bar ပြမည ် မပြမည ်

(src)="s10"> Sonido
(trg)="s10"> အသံ

(src)="s16"> Estadísticas de los juegos jugados
(trg)="s16"> ဆော ့ ခဲ ့ သောဂိမ ် းများ ၏ အခြေအနေ

(src)="s18"> Juegos recientemente jugados
(trg)="s18"> မကြာသေးချင ် ကဆော ့ ခဲ ့ သောကစားနည ် းများ

(src)="s19"> Una lista de juegos recientemente jugados .
(trg)="s19"> မကြာသေးခင ် ကဆော ့ ခဲ ့ သောကစားနည ် းစာရင ် း

(src)="s27"> Elegir un juego
(trg)="s27"> ဂိမ ် းကိုရွေးပါ

(src)="s28"> _Seleccionar
(trg)="s28"> _ S ရွေးချယ ် ပါ

(src)="s31"> _Sugerencia_New " is for the menu item 'Game- > New ' , implies " New Game
(trg)="s31"> _ New " is for the menu item ' Game- > New ' , implies " New Game

(src)="s32"> _Nuevo_New Game
(trg)="s32"> _ New Game

(src)="s34"> _Rehacer movimientoReset
(trg)="s34"> Reset

(src)="s35"> _Reiniciar_Restart " is the menu item 'Game- > Restart ' , implies " Restart Game
(trg)="s35"> _ Restart " is the menu item ' Game- > Restart ' , implies " Restart Game

(src)="s43"> Debería haber recibido una copia de la Licencia Pública General GNU junto con este programa . De lo contrario , visite
(trg)="s43"> slot type

(src)="s44">fundaciónslot type
(trg)="s44"> slot type

(src)="s45">reservaslot type
(trg)="s45"> slot type

(src)="s46">montónslot type
(trg)="s46"> slot type

(src)="s47">tableroslot type
(trg)="s47"> slot type

(src)="s48">basurafoundationslot hint
(trg)="s48"> foundationslot hint

(src)="s49">%s en la fundaciónreserveslot hint
(trg)="s49"> reserveslot hint

(src)="s50">%s en la reservastockslot hint
(trg)="s50"> stockslot hint

(src)="s51">%s en el montóntableauslot hint
(trg)="s51"> tableauslot hint

(src)="s52">%s en el tablerowasteslot hint
(trg)="s52"> wasteslot hint

(src)="s60">Auld lang syne
(trg)="s60"> Auld Lang Syne