# es/apparmorapplet.xml.gz
# mus/apparmorapplet.xml.gz


(src)="s1"> AppArmorApplet es un programa libre . Puede redistribuirlo y modificarlo bajo los términos de la Licencia Pública General GNU , tal como la publica la Free Software Foundation , ya sea la versión 2 de la licencia o cualquier versión posterior que elija .
(trg)="s1"> Το AppArmorApplet είναι ελεύθερο λογισμικό : Μπορείτε να το αναδιανείμετε ή / και να το τροποποιήσετε σύμφωνα με τους όρους της GNU General Public License όπως δημοσιεύτηκε από τον Free Software Foundation ? είτε την έκδοση 2 της Άδειας , ή ( κατ ' επιλογή σας ) οποιαδήποτε μεταγενέστερη έκδοση .

(src)="s2"> Preferencias de AppArmor para el escritorio
(trg)="s2"> Προτιμήσεις επιφάνειας εργασίας AppArmor

(src)="s3"> Generación de perfiles
(trg)="s3"> Δημιουργία προφίλ

(src)="s4"> Ruta
(trg)="s4"> Διαδρομή

(src)="s5"> YaST
(trg)="s5"> YAST

(src)="s6"> genprof
(trg)="s6"> genprof

(src)="s7"> Rechazos de AppArmor
(trg)="s7"> AppArmor Απορρίψεις

# es/bootloader.xml.gz
# mus/bootloader.xml.gz


(src)="s1"> Aceptar
(trg)="s1"> OK

(src)="s2"> Cancelar
(trg)="s2"> Άκυρο

(src)="s3"> Reiniciar
(trg)="s3"> Επανεκκίνηση

(src)="s4"> Continuar
(trg)="s4"> Συνέχεια

(src)="s5"> Opciones de arranque
(trg)="s5"> Επιλογές Εκκίνησης

(src)="s6"> Saliendo ...
(trg)="s6"> Έξοδος ...

(src)="s7"> Está saliendo del menú gráfico de arranque e iniciando la interfaz en modo texto .
(trg)="s7"> Εγκαταλείπεις το γραφικό περιβάλλον εκκίνησης και ξεκινάς σε λειτουργία οθόνης κειμένου

(src)="s8"> Ayuda
(trg)="s8"> Βοήθεια

(src)="s9"> Cargador de arranque
(trg)="s9"> Εκκινητής συστήματος

(src)="s10"> Error de E/ S
(trg)="s10"> Σφάλμα Εισόδου / Εξόδου

(src)="s11"> Cambiar el disco de arranque
(trg)="s11"> Αλλαγή δίσκου εκκίνησης

(src)="s12"> Inserte el disco de arranque %u .
(trg)="s12"> Εισάγετε το δίσκο εκκίνησης % u .

(src)="s13"> Este es el disco de arranque %u . Inserte el disco de arranque %u .
(trg)="s13"> Αυτός είναι ο δίσκος εκκίνησης % u . Εισάγετε το δίσκο εκκίνησης % u .

(src)="s14"> Este no es un disco de arranque válido . Inserte el disco de arranque %u .
(trg)="s14"> Ακατάλληλος δίσκος εκκίνησης . Εισάγετε δίσκο εκκίνησης % u .

(src)="s15"> Contraseña
(trg)="s15"> Κωδικός πρόσβασης

(src)="s16"> Introduzca su contraseña :
(trg)="s16"> Εισάγετε τον κωδικό πρόσβασης σας :

(src)="s17"> Error en el DVD
(trg)="s17"> Σφάλμα του dvd .

(src)="s18"> Este DVD es de doble cara . Ha arrancado desde la segunda cara . Dé la vuelta al DVD y continúe .
(trg)="s18"> Δίσκος DVD δύο πλευρών . Εκκινήσατε από τη δεύτερη πλευρά . Γυρίστε το DVD και συνεχίστε .

(src)="s19"> Apagar
(trg)="s19"> Τερματισμός λειτουργίας

(src)="s20"> ¿ Detener el sistema ahora ?
(trg)="s20"> Παύση συστήματος τώρα ;

(src)="s21"> Contraseña
(trg)="s21"> Κωδικός πρόσβασης

(src)="s22"> Otras opciones
(trg)="s22"> Άλλες επιλογές

(src)="s23"> Idioma
(trg)="s23"> Γλώσσα

(src)="s24"> Teclado
(trg)="s24"> Διάταξη πληκτρολογίου

(src)="s25"> Modos
(trg)="s25"> Τρόποι εγκατάστασης

(src)="s26"> Normal
(trg)="s26"> Φυσιολογικός

(src)="s27"> Modo experto
(trg)="s27"> Για προχωρημένους

(src)="s28"> Accesibilidad
(trg)="s28"> Προσβασιμότητα

(src)="s29"> Ninguna
(trg)="s29"> Κανένας

(src)="s30"> Contraste alto
(trg)="s30"> Υψηλή αντίθεση

(src)="s31"> Lupa
(trg)="s31"> Μεγεθυντής

(src)="s32"> Lector de pantalla
(trg)="s32"> Αναγνώστης οθόνης

(src)="s33"> Terminal Braille
(trg)="s33"> Τερματικό Braille

(src)="s34"> Modificadores de teclado
(trg)="s34"> Τροποποιητές πληκτρολογίου

(src)="s35"> Teclado en pantalla
(trg)="s35"> Πληκτρολόγιο επί της οθόνης

(src)="s36"> Dificultades motoras - dispositivos de conmutación
(trg)="s36"> Μηχανικές δυσκολίες - αλλάξτε συσκευή

(src)="s37"> Todo
(trg)="s37"> Όλα

(src)="s47"> Usar disco de actualización de controladores
(trg)="s47"> Χρήση δίσκου με νεώτερο οδηγό

(src)="s48"> ^Instalar Ubuntu en modo texto
(trg)="s48"> Εγκατάσταση Ubuntu σε οθόνη κειμένου

(src)="s49"> ^Instalar Kubuntu en modo texto
(trg)="s49"> Εγκατάσταση Kubuntu σε οθόνη κειμένου

(src)="s50"> ^Instalar Edubuntu en modo texto
(trg)="s50"> Εγκατάσταση Edubuntu σε οθόνη κειμένου

(src)="s51"> ^Instalar Xubuntu en modo texto
(trg)="s51"> Εγκατάσταση Xubuntu σε οθόνη κειμένου

(src)="s52"> ^Instalar Ubuntu
(trg)="s52"> ^ Εγκατάσταση Ubuntu

(src)="s53"> ^Instalar Kubuntu
(trg)="s53"> ^ Εγκατάσταση Kubuntu

(src)="s54"> ^Instalar Edubuntu
(trg)="s54"> ^ Εγκατάσταση Edubuntu

(src)="s55"> ^Instalar Xubuntu
(trg)="s55"> ^ Εγκατάσταση Xubuntu

(src)="s56"> ^Instalar Ubuntu Server
(trg)="s56"> ^ Εγκατάσταση Ubuntu Server

(src)="s58"> ^Instalar Ubuntu Studio
(trg)="s58"> ^ Εγκατάσταση Ubuntu Studio

(src)="s59"> ^Instalar Ubuntu MID
(trg)="s59"> ^ Εγκατάσταση Ubuntu MID

(src)="s63"> Instalar una estación de trabajo
(trg)="s63"> Εγκατάσταση ενός σταθμού εργασίας

(src)="s64"> Instalar un servidor
(trg)="s64"> Εγκατάσταση εξυπηρετητή ( server )

(src)="s65"> Instalación OEM ( para fabricantes )
(trg)="s65"> Εγκατάσταση ΟΕΜ ( για κατασκευαστές )

(src)="s66"> Instalar un servidor LAMP
(trg)="s66"> Εγκατάσταση εξυπηρετητή LAMP

(src)="s67"> Instalar un servidor LTSP
(trg)="s67"> Εγκατάσταση εξυπηρετητή LTSP

(src)="s68"> Instalar un servidor de imágenes sin disco
(trg)="s68"> Εγκατάσταση μιας εικόνας χωρίς δίσκο Server

(src)="s69"> Instalar un sistema sin entorno gráfico
(trg)="s69"> Εγκατάσταση συστήματος γραμμής εντολών

(src)="s70"> Instalar un sistema mínimo
(trg)="s70"> Εγκατάσταση ελάχιστου συστήματος

(src)="s71"> Instalar una máquina virtual mínima
(trg)="s71"> Εγκατάσταση ελάχιστης εικονικής μηχανής

(src)="s72"> ^Comprobar defectos en el disco
(trg)="s72"> Έλεγχος ^ CD για ελαττώματα

(src)="s73"> ^Recuperar un sistema dañado
(trg)="s73"> Διάσωση ^ προβληματικού συστήματος

(src)="s74"> Comprobar la ^memoria
(trg)="s74"> Έλεγχος ^ μνήμης

(src)="s75"> ^Arrancar desde el primer disco duro
(trg)="s75"> Ε ^ κκίνηση από τον πρώτο σκληρό δίσκο

(src)="s76"> Solo software libre
(trg)="s76"> Μόνο ελεύθερο λογισμικό

(src)="s77"> Reinstalación automática de ^Dell
(trg)="s77"> ^ Αυτόματη επανεγκατάσταση της Dell

(src)="s78"> ^Instalar Mythbuntu
(trg)="s78"> ^ Εγκατάσταση Mythbuntu

# es/command-not-found.xml.gz
# mus/command-not-found.xml.gz


# es/gksu.xml.gz
# mus/gksu.xml.gz


(src)="s2"> Uso : %s [ -u< usuario > ] [opciones] < orden >
(trg)="s2"> Χρηση : % s [ -u < \

# es/gnome-desktop-2.0.xml.gz
# mus/gnome-desktop-2.0.xml.gz


(src)="s1"> Acerca de GNOME
(trg)="s1"> Περί GNOME

(src)="s2"> Aprenda más acerca de GNOME
(trg)="s2"> Μάθετε περισσότερα για το GNOME

(src)="s3"> Noticias
(trg)="s3"> Νέα

(src)="s4"> Biblioteca de GNOME
(trg)="s4"> Βιβλιοθήκη GNOME

(src)="s5"> Amigos de GNOME
(trg)="s5"> Φίλοι του GNOME

(src)="s6"> Contacto
(trg)="s6"> Επικοινωνία

(src)="s9"> Wanda , el pez de GNOME
(trg)="s9"> Γουάντα το Ψάρι του GNOME

(src)="s12"> Acerca del Escritorio GNOME
(trg)="s12"> Περί του GNOME

(src)="s14"> Bienvenido al escritorio GNOME
(trg)="s14"> Καλώς ήρθατε στην επιφάνεια εργασίας του GNOME

(src)="s26"> Cientos de personas han contribuido con código a GNOME desde que se inició en 1997 , muchísimos otros han contribuido de otras maneras importantes , incluyendo traducciones , documentación y garantizando la calidad . Unknown
(trg)="s26"> UnknownMonitor vendor

(src)="s29"> Ha ocurrido un error al rebobinar el archivo « %s » : %snamename
(trg)="s29"> Σφάλμα επαναφοράς αρχείου ' % s ' : % snamename

(src)="s38"> Comando incorrecto ( Exec ) para lanzar
(trg)="s38"> Εσφαλμένη εντολή ( Exec ) για εκτέλεση

(src)="s45"> no se pudo obtener información acerca de la salida %dposition " , " size " , and " maximum
(trg)="s45"> position " , " size " , and " maximum

(src)="s49"> Portátil
(trg)="s49"> Φορητός υπολογιστής

(src)="s59"> ninguno de los modos seleccionados es compatible con los modos posibles : %srequested " , " minimummaximum
(trg)="s59"> requested " , " minimummaximum

(src)="s60"> el tamaño virtual requerido no se ajusta al espacio disponible : requerido=(%d , %d ) , mínimo=(%d , %d ) , máximo=(%d , %d)MirrorPantallas en Espejo " , *not* " Espejar Pantallas
(trg)="s60"> MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas

# es/gnome-menus-3.0.xml.gz
# mus/gnome-menus-3.0.xml.gz


(src)="s3"> Programación
(trg)="s3"> Προγραμματισμός

(src)="s4"> Herramientas para el desarrollo de software
(trg)="s4"> Εργαλεία ανάπτυξης λογισμικού

(src)="s5"> Educación
(trg)="s5"> Εκπαιδευτικές εφαρμογές

(src)="s6"> Juegos
(trg)="s6"> Παιχνίδια

(src)="s7"> Juegos y entretenimiento
(trg)="s7"> Παιχνίδια και διασκέδαση

(src)="s8"> Gráficos
(trg)="s8"> Γραφικά

(src)="s9"> Aplicaciones gráficas
(trg)="s9"> Εφαρμογές γραφικών

(src)="s10"> Internet
(trg)="s10"> Διαδίκτυο

(src)="s11"> Programas para acceder a Internet , tales como web y correo electrónico
(trg)="s11"> Προγράμματα πρόσβασης στο Διαδίκτυο όπως φυλλομετρητής και ηλεκ. αλληλογραφία

(src)="s13"> Aplicaciones de oficina
(trg)="s13"> Εφαρμογές γραφείου

(src)="s14"> Herramientas del sistema
(trg)="s14"> Εργαλεία συστήματος