# es/aisleriot.xml.gz
# mk/aisleriot.xml.gz
(src)="s1"> Solitario AisleRiot
(trg)="s1"> AisleRiot Solitaire
(src)="s2"> Juegue a diferentes solitarios
(trg)="s2"> Играјте различни игри со карти
(src)="s4"> Nombre del archivo del tema
(trg)="s4"> Име на датотеката со тема
(src)="s5"> El nombre del archivo con las imágenes para las cartas .
(trg)="s5"> Името на датотеката со графиката за картите .
(src)="s6"> Mostrar u ocultar la barra de herramientas
(trg)="s6"> Дали да ја покажува лентата со алатки .
(src)="s7"> Indica si se debe mostrar la barra de estado
(trg)="s7"> Дали да се покажува статусната лента
(src)="s8"> Seleccione el estilo del control
(trg)="s8"> Изберете го начинот на контрола
(src)="s9"> Seleccione entre arrastrar las cartas o pulsar en el origen y después en el destino .
(trg)="s9"> Изберете дали да ги влечете картите или да кликате на почетната и крајната дестинација .
(src)="s10"> Sonido
(trg)="s10"> Звук
(src)="s11"> Reproducir sonidos de evento .
(trg)="s11"> Дали да се слуша звук .
(src)="s12"> Animaciones
(trg)="s12"> Анимации
(src)="s13"> Indica si se debe usar animación para los movimientos de las cartas .
(trg)="s13"> Дали да се користи анимација за потезите со картите .
(src)="s14"> Nombre del archivo del juego
(trg)="s14"> Името на датотеката за играта
(src)="s15"> El nombre del archivo de esquema que contiene el juego de solitario que se jugará .
(trg)="s15"> Името на датотеката со шема за играта на пасијанс која сакате да ја играте .
(src)="s16"> Estadísticas de los juegos jugados
(trg)="s16"> Статистика на изиграни партии
(src)="s17"> Una lista de cadenas en forma de quinteto : nombre , victorias , total de partidas jugadas , mejor tiempo ( en segundos ) y peor tiempo ( también en segundos ) . Los juegos sin partidas no se tienen que representar .
(trg)="s17"> Листа на стрингови кои доаѓаат во форма на квинт : име , победи , вкупен број на одиграни игри , најдобро време ( во секунди ) и најлошо време ( во секунди ) . Игрите кои не се одиграни нема потреба да се прикажуваат .
(src)="s18"> Juegos recientemente jugados
(trg)="s18"> Скоро играни игри
(src)="s19"> Una lista de juegos recientemente jugados .
(trg)="s19"> Листа на скоро играни игри .
(src)="s20"> Partida nueva
(trg)="s20"> Нова игра
(src)="s22"> Estadísticas
(trg)="s22"> Статистики
(src)="s24"> Ayuda
(trg)="s24"> Помош
(src)="s25"> Acerca de
(trg)="s25"> За
(src)="s26"> Salir
(trg)="s26"> Напушти
(src)="s27"> Elegir un juego
(trg)="s27"> Одберете игра
(src)="s28"> _Seleccionar
(trg)="s28"> _ Изберете
(src)="s29"> Índ_ice
(trg)="s29"> _ Содржина
(src)="s30"> _Pantalla completa
(trg)="s30"> _ Цел екран
(src)="s31"> _Sugerencia_New " is for the menu item 'Game- > New ' , implies " New Game
(trg)="s31"> _ Совет _ New " is for the menu item ' Game- > New ' , implies " New Game
(src)="s32"> _Nuevo_New Game
(trg)="s32"> _ Нова _ New Game
(src)="s33"> Juego _nuevo
(trg)="s33"> _ Нова игра
(src)="s34"> _Rehacer movimientoReset
(trg)="s34"> П _ овтори потегReset
(src)="s35"> _Reiniciar_Restart " is the menu item 'Game- > Restart ' , implies " Restart Game
(trg)="s35"> Од _ почеток _ Restart " is the menu item ' Game- > Restart ' , implies " Restart Game
(src)="s36"> _Reiniciar
(trg)="s36"> _ Рестартирај
(src)="s37"> _Deshacer movimiento
(trg)="s37"> _ Врати потег
(src)="s38"> R_epartir
(trg)="s38"> _ Дели
(src)="s39"> Abandonar _pantalla completa
(trg)="s39"> _ Напушти цел екран
(src)="s40"> _Pausa
(trg)="s40"> _ Паузирај
(src)="s41"> %s es software libre ; puede redistribuirlo y/ o modificarlo bajo los términos de la Licencia Pública General GNU tal como la publica la Free Software Foundation ; ya sea en la versión %d de la Licencia , como ( a su elección ) cualquier otra versión posterior .
(trg)="s41"> % s е слободен софтвер ; можете да го редистрибуирате и / или менувате во согласност со општата јавна ГНУ лиценца објавена од страна наФондацијата за слободен софтвер ; можете да ја разгледате верзија % d или пак некоја понова верзија .
(src)="s42"> %s se distribuye con el ánimo de que le será útil , pero SIN NINGUNA GARANTÍA ; sin incluso la garantía implícita de MERCANTILIDAD o IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO . Vea la Licencia Pública General de GNU para más detalles .
(trg)="s42"> % s се дистрибуира со надеж дека ќе биде корисен , но без БИЛО КАКВИ ГАРАНЦИИ . За повеќе погледнете ја општата јавна ГНУ лиценца .
(src)="s43"> Debería haber recibido una copia de la Licencia Pública General GNU junto con este programa . De lo contrario , visite
(trg)="s43"> Заедно со % s треба да добиете и копија од општата и јавнаГНУ лиценца ; доколку ја нема лиценцата видете на
(src)="s44">fundaciónslot type
(trg)="s44">основаslot type
(src)="s45">reservaslot type
(trg)="s45">ÑезеÑвиÑаноslot type
(src)="s46">montónslot type
(trg)="s46">купslot type
(src)="s47">tableroslot type
(trg)="s47">Ñаблаslot type
(src)="s48">basurafoundationslot hint
(trg)="s48">потрошениfoundationslot hint
(src)="s49">%s en la fundaciónreserveslot hint
(trg)="s49">%s на оÑноваÑаreserveslot hint
(src)="s50">%s en la reservastockslot hint
(trg)="s50">%s на резерваstockslot hint
(src)="s51">%s en el montóntableauslot hint
(trg)="s51">%s во кÑпоÑtableauslot hint
(src)="s52">%s en el tablerowasteslot hint
(trg)="s52">%s на таблатаwasteslot hint
(src)="s53">%s en la basura
(trg)="s53">%s во поÑÑоÑени
(src)="s54">Este juego todavía no tiene soporte para sugerencias.
(trg)="s54">Оваа игра сеуште нема поддршка за совети.
(src)="s55">Mover %s en %s.
(trg)="s55">ÐомеÑÑи Ñа %s на %s.
(src)="s56">Este juego no puede hacer sugerencias.
(trg)="s56">Оваа игра не може да ви даде совет.
(src)="s57">Escorpión
(trg)="s57">Accordion
(src)="s58">Agnes
(trg)="s58">Agnes
(src)="s59">Athena
(trg)="s59">ÐÑина
(src)="s60">Auld lang syne
(trg)="s60">Auld Lang Syne
(src)="s61">TÃÂa MarÃÂa
(trg)="s61">Aunt Mary
(src)="s62">Dorsal
(trg)="s62">Рбет
(src)="s63">Docena de panaderos
(trg)="s63">Bakers Dozen
(src)="s64">Juego de panaderos
(trg)="s64">Bakers Game
(src)="s65">RÃÂo oso
(trg)="s65">Bear River
(src)="s66">Castillo sitiado
(trg)="s66">Beleaguered Castle
(src)="s67">Bloque diez
(trg)="s67">Block Ten
(src)="s68">Bristol
(trg)="s68">Bristol
(src)="s69">Camelot
(trg)="s69">Camelot
(src)="s70">Canfield
(trg)="s70">Canfield
(src)="s71">Alfombra
(trg)="s71">Carpet
(src)="s72">Tablero de ajedrez
(trg)="s72">Шах
(src)="s73">Reloj
(trg)="s73">ЧаÑовник
(src)="s74">Cubrir
(trg)="s74">Cover
(src)="s75">Cruel
(trg)="s75">Ðлобен
(src)="s76">Mina de diamantes
(trg)="s76">Diamond Mine
(src)="s77">Dobletes
(trg)="s77">Doublets
(src)="s78">Ala de águila
(trg)="s78">Eagle Wing
(src)="s79">Puerto Este
(trg)="s79">ÐÑÑоÑен ÑаÑ
(src)="s80">Ocho fuera
(trg)="s80">Eight Off
(src)="s81">Elevador
(trg)="s81">ÐиÑÑ
(src)="s82">Eliminador
(trg)="s82">Eliminator
(src)="s83">Escalador
(trg)="s83">ÐÑкалаÑоÑ
(src)="s84">Primera ley
(trg)="s84">First Law
(src)="s85">Fortaleza
(trg)="s85">ТвÑдина
(src)="s86">Fortunas
(trg)="s86">Богатства
(src)="s87">Cuarenta ladrones
(trg)="s87">Forty Thieves
(src)="s88">Catorce
(trg)="s88">Четиринаесет
(src)="s89">Freecell
(trg)="s89">Freecell
(src)="s90">Gaps
(trg)="s90">Gaps
(src)="s91">Gay gordons
(trg)="s91">Gay Gordons
(src)="s92">Gigante
(trg)="s92">Giant
(src)="s93">Glenwood
(trg)="s93">Glenwood
(src)="s94">Mina de oro
(trg)="s94">Gold Mine
(src)="s95">Golf
(trg)="s95">ÐолÑ
(src)="s96">Gitano
(trg)="s96">Ром
(src)="s97">Helsinki
(trg)="s97">Helsinki
(src)="s98">Rayuela
(trg)="s98">Hopscotch
(src)="s99">Isabel
(trg)="s99">Isabel
(src)="s100">Jamestown
(trg)="s100">Jamestown
(src)="s101">Jumbo
(trg)="s101">Jumbo
(src)="s102">Kansas
(trg)="s102">Kansas
(src)="s103">Rey Alberto
(trg)="s103">King Albert