# es/gnome-terminal.xml.gz
# ksh/gnome-terminal.xml.gz


# es/nautilus.xml.gz
# ksh/nautilus.xml.gz


(src)="s71"> Si quiere desmontar el volumen , use la opción « Desmontar volumen » del menú emergente del volumen.hostname ( uri-scheme )
(trg)="s71"> hostname ( uri-scheme )

(src)="s87"> No se pudo renombrar el archivo del escritorio%aAbBcdHIjmMpSUwWxXyYZ-%_
(trg)="s87"> % aAbBcdHIjmMpSUwWxXyYZ- % _

(src)="s98"> El grupo especificado « %s » no existeMe
(trg)="s98"> Me

(src)="s118"> Enlacefolder " , " plain textlink to folder
(trg)="s118"> folder " , " plain textlink to folder

(src)="s156"> Otro enlace hacia %sst
(trg)="s156"> st

(src)="s169"> %s ( %'dª copia)%s%s ( copy %'d)%s
(trg)="s169"> % s ( copy % ' d ) % s

(src)="s172"> %s ( %'dª copia)%sth copy )
(trg)="s172"> th copy )

(src)="s173"> ( th copy )
(trg)="s173"> th copy )

(src)="s181"> Eliminando archivos2 minutes
(trg)="s181"> 2 minutes

(src)="s223"> Duplicando %'d archivo de %'d2 bytes " or " 3 MB " , so something like " 4 kb of 4 MB
(trg)="s223"> 2 bytes " or " 3 MB " , so something like " 4 kb of 4 MB

(src)="s224"> %S de %S2 bytes " or " 3 MB2 minutes " . So the whole thing will be something like " 2 kb of 4 MB -- 2 hours left ( 4kb/ sec )
(trg)="s224"> 2 bytes " or " 3 MB2 minutes " . So the whole thing will be something like " 2 kb of 4 MB -- 2 hours left ( 4kb / sec )

(src)="s497"> Esto no parece ser una dirección.smb:/ /foo.example.com
(trg)="s497"> smb : / / foo.example.com

(src)="s520"> OrdenDesktop
(trg)="s520"> Desktop

(src)="s669"> Propiedades de %sMIME type description ( MIME type )
(trg)="s669"> MIME type description ( MIME type )

(src)="s675"> ( algunos contenidos son ilegibles)Contents :
(trg)="s675"> Contents :

(src)="s676"> Contenido:used
(trg)="s676"> used

(src)="s677"> usadofree
(trg)="s677"> free

(src)="s687"> Espacio libre:no readno access
(trg)="s687"> no readno access

(src)="s742"> Restaurar los elementos seleccionados a su lugar originalEmpty
(trg)="s742"> Empty

(src)="s756"> ( %s ) ,
(trg)="s756"> ,

(src)="s815"> Rehacer la última acción deshechaReset to DefaultsShow hidden files
(trg)="s815"> Reset to DefaultsShow hidden files

(src)="s990"> No tiene permiso para acceder a la ubicación solicitada.foo/
(trg)="s990"> foo /

# es/totem.xml.gz
# ksh/totem.xml.gz


(src)="s13"> Salir de pantalla completa
(trg)="s13"> Vollbild verlassen

(src)="s14"> Tiempo :
(trg)="s14"> Uhrzeit :

(src)="s49"> _Quitar
(trg)="s49"> _ Entfernen

(src)="s50"> Quitar el archivo de la lista de reproducción
(trg)="s50"> Datei aus der Wiedergabeliste entfernen

(src)="s51"> _Copiar dirección
(trg)="s51"> _ Ort kopieren

(src)="s52"> Copiar la dirección en el portapapeles
(trg)="s52"> Ort in die Zwischenablage kopieren

(src)="s53"> _Seleccionar subtítulos de texto…
(trg)="s53"> _ Untertitel auswählen …

(src)="s54"> Seleccione un archivo que usar como subtítulos
(trg)="s54"> Wählen Sie eine Datei für Untertitel aus

(src)="s55"> Añadir…
(trg)="s55"> Hinzufügen ...

(src)="s56"> Quitar
(trg)="s56"> Entfernen

(src)="s57"> Guardar lista de reproducción…
(trg)="s57"> Wiedergabeliste speichern …

(src)="s58"> Subir
(trg)="s58"> Herauf schieben

(src)="s59"> Bajar
(trg)="s59"> Hinunter schieben

(src)="s82"> Desactivar salvapantallas al reproducirScreensaver disable
(trg)="s82"> Screensaver disable

(src)="s185"> Mostrar u ocultar la barra lateralAspect ratio
(trg)="s185"> Aspect ratio

(src)="s244"> Mostrar las opciones de gestión de la sesión9:05:02:%Id%dlong time format
(trg)="s244"> 9 : 05 : 02 : % Id % dlong time format

(src)="s245"> %d:%02d:%02d5:02:%Id%dshort time format
(trg)="s245"> 5 : 02 : % Id % dshort time format

(src)="s247"> DesconocidoDimensions
(trg)="s247"> Dimensions

(src)="s254"> 0 Hz
(trg)="s254"> 0 Hz

(src)="s256"> %s:%s:%stime
(trg)="s256"> time

(src)="s271"> Totem contiene una excepción para permitir el uso de complementos privativos de GStreamer . Languages
(trg)="s271"> Languages

(src)="s272"> NingunoLanguagesLanguage
(trg)="s272"> LanguagesLanguage

(src)="s275"> Jorge González< jorgegonz\@svn\.gnome\.org > Juanje Ojeda Croissier < jojeda\@emergya\.es > Francisco F. Serrador < serrador\@cvs\.gnome\.org > Ricardo Mones Lastra < mones\@users\.sourceforge\.net > Baltasar Pérez Díaz < baltasar\.perez\@hispalinux\.es > Germán Poo Caamaño < gpoo\@ubiobio\.cl > Daniel Mustieles < daniel\.mustieles\@gmail\.com > Launchpad Contributions: Adolfo Jayme https://launchpad.net/~fitojb BJHiltbrand https://launchpad.net/~rebok4425 Daniel Mustieles https://launchpad.net/~daniel-mustieles Francisco Javier F. Serrador https://launchpad.net/~serrador-tecknolabs Jorge Arellano https://launchpad.net/~jansoft Jorge González https://launchpad.net/~jorge-gonzalez-gonzalez Jorge González https://launchpad.net/~jorgegonz Julio https://launchpad.net/~julioagm12 Paco Molinero https://launchpad.net/~franciscomol Ricardo Pérez López https://launchpad.net/~ricardo Snake https://launchpad.net/~snake8d2 Uriel https://launchpad.net/~leiru-esoj Vinicio Velasco https://launchpad.net/~vinny-vel bullon https://launchpad.net/~daniel-bullon el diablo https://launchpad.net/~d14bl0 enkido https://launchpad.net/~enkidus
(trg)="s275"> Launchpad Contributions : Fabio Bregulla https : / / launchpad.net / ~ fabiopost

(src)="s309"> Lista de reproducción XML compartibleTitle 3
(trg)="s309"> Title 3

(src)="s323"> %d HzSample rate
(trg)="s323"> Sample rate

(src)="s372"> Añadir carpetaFilenameResolutionDuration
(trg)="s372"> FilenameResolutionDuration

(src)="s506"> Guardar galeríaGallery " , and not the " .jpgGalerie-%s-%d.jpg
(trg)="s506"> Gallery " , and not the " .jpgGalerie- % s- % d.jpg

(src)="s518"> _Saltar a:secondsSkip to
(trg)="s518"> secondsSkip to